[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 47417eced1522eec2780dc98b8b7ef609b62eadc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Nov 30 11:17:22 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
lt.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 2547eb6d40..65d99a3568 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-30 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Tor neparuoštas"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor neparuoštas. Vis tiek paleisti Tor Browser?"
+msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ??"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:48
msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Paleisti Tor Browser"
+msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:35
msgid "Tor Status"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Joks DNS serveris nebuvo gautas per DHCP ar sukonfigūruotas rankiniu b
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120
msgid "Failed to run browser."
-msgstr "Nepavyko vykdyti narÅ¡yklÄ?s."
+msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄ?s."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Sužinoti daugiau apie Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser"
+msgstr "Tor NarÅ¡yklÄ?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits