[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 3cc5eff82e7ccb2a9339fde9cbed91f05d91ec32
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 6 19:15:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+he.po | 8 +++++++-
contents+ja.po | 15 ++++++++-------
contents+pt-BR.po | 39 +++++++++++++++++++++------------------
3 files changed, 36 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 293ecfc77d..e8f0f2c82f 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -176,6 +176,8 @@ msgid ""
"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
" always use more help."
msgstr ""
+"צ×?×?ת ×?×ª× ×?×?×? ×?תר×?×?×?×?×? ש×?× ×? ×¢×?×?×? קש×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?ת, ×?ת×?×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? "
+"×¢×?ר×? × ×?ספת."
#: https//community.torproject.org/localization/
#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
@@ -185,11 +187,15 @@ msgid ""
" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
"documents that we could use help translating as well."
msgstr ""
+"×?×¢×?×?פ×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?×?ת ש×?× ×? ×?× ×? ×?תר×?×? ×?ת [×?פ×?פ×? Tor "
+"](https://torpat.ch/locales), ת×?×¢×?×? ×?פ×?פ×? Tor, ×?×?ת [Tor Project "
+"website](https://torpat.ch/tpo-locales), ×?×? ×?×©× ×? ×?ס×?×?×?×? ר×?×?×? ×¢×?×?ר×? × ×?×?×? ×?×? "
+"×?×? ×?ק×?×? ×¢×?ר×?."
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay Operations"
-msgstr ""
+msgstr "פע×?×?×?ת × ×?ת×?×?"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index fe7ce12222..18a6d4592a 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -2315,14 +2315,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
"legal implications."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯é??è¦?ã?§ã??ã??ã??æ??è¡?ç??ã?ªè¦?件ã?¨æ³?ç??æ??å?³ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?¼ã??ã??é??è¦?ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¯ç¨®é¡?ã?«ã??ã?£ã?¦æ??è¡?ç??ã?ªè¦?件ã?¨æ³?ç??ã?ªæ??å?³å??ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
"which one is right for you."
-msgstr "ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¼ã??ã??ç??解ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?®ã??ã?¼ã??ã??é?©å??ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?®æ??å??ã?®ã?¹ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¼ã??ã??ç??解ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?®ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?ªã??ã??é??ç?¨ã??ã??ä¸?ã?§é?©å??ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?®æ??å??ã?®ã?¹ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "ï¼?é??å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??ï¼?"
msgid ""
"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
"circuit."
-msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??Torå??è·¯ã??æ§?ç¯?ã??ã??3ã?¤ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?®ã??ã?§ã?¼ã?³ã?®æ??å??ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??Tor ã?µã?¼ã?ã??ã??ã??æ§?ç¯?ã??ã??3ã?¤ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?®ã??ã?§ã?¼ã?³ã?®æ??å??ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?§ã??ã??"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -2354,12 +2354,12 @@ msgid ""
"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
"otherwise it will remain a middle relay."
msgstr ""
-"ã?¬ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯å®?å®?ã??ã?¦ã??ã?¦é«?é??ï¼?å°?ã?ªã??ã?¨ã??2MByte / sï¼?ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ä¸é??ã?ªã?¬ã?¼ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?«ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?ªã?¬ã?¼ã??å®?å®?ã??ã?¦ã??ã?¦é«?é??ï¼?å°?ã?ªã??ã?¨ã??2MByte/sï¼?ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ä¸é??ã?ªã?¬ã?¼ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
-msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ä¸é??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯é??常ã??ä¹±ç?¨ã?®è?¦æ??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ä¸é??ã?ªã?¬ã?¼ã?¯é??常ã??abuse ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -2368,7 +2368,8 @@ msgid ""
"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
"deliberately want to censor Tor users."
msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??Torã?ªã?¬ã?¼ã?®å?¬é??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??Torã?®ä»?çµ?ã?¿ã??ç??解ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?¯Torã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??æ??å?³ç??ã?«æ¤?å?ºä½¿ç?¨ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?ã??ã?¯ã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??Tor ã?ªã?¬ã?¼ã?®å?¬é??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??Tor ã?®ä»?çµ?ã?¿ã??ç??解ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?¯ Tor "
+"ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??æ??å?³ç??ã?«æ¤?å?ºã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?ã??ã?¯ã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -2410,7 +2411,7 @@ msgstr "é??å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã?¯ã??ã??ã?®å?ºå?£ã??ã?ªã?·ã?¼ã?§ã?®å?ºå?£ã??許å?¯ã??
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Exit relay"
-msgstr "� �����"
+msgstr "# �����"
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 057876b4ba..85bb88e735 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/gsoc/
#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title)
msgid "Project Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideias do projeto"
#: https//community.torproject.org/gsoc/
#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
+msgstr "Saiba sobre as pessoas que usam Tor"
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
@@ -391,6 +391,7 @@ msgstr ""
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
msgid "The way we build tools also builds community."
msgstr ""
+"A maneira como construÃmos ferramentas também constrói nossa comunidade."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
@@ -1785,13 +1786,13 @@ msgid ""
"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
"diversity."
msgstr ""
-"Como escolher um bom provedor, o que é uma AS e diversidade de Sistema "
-"Operacional."
+"Como escolher um bom provedor de hospedagem, o que é uma AS e diversidade de"
+" Sistema Operacional."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Choosing a hosting provider"
-msgstr "# Escolhendo um provedor"
+msgstr "# Escolhendo um provedor de hospedagem"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1897,8 +1898,8 @@ msgid ""
"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
"but OpenVZ should be fine."
msgstr ""
-"* Que virtualização / hipervisor o provedor usa (se usa algum)? Qualquer "
-"ferramenta além de OpenVZ deve funcionar."
+"* Qual virtualização / hipervisor o provedor usa (se usa algum)? Qualquer um"
+" menos OpenVZ deve funcionar."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -1956,7 +1957,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
-msgstr "Você normalmente pode fazer essas perguntas em um ticket pré-venda."
+msgstr ""
+"Você normalmente pode fazer essas perguntas em um ticket de suporte pré-"
+"venda."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2006,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
#: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Try to avoid** the following hosters:"
-msgstr "**Tente evitar** as seguintes hospedagens:"
+msgstr "**Tente evitar** os seguintes provedores:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2090,9 +2093,9 @@ msgid ""
"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
msgstr ""
-"A tabela a seguir mostra a distribuição atual de OS na rede Tor para te dar "
-"uma ideia de quanto mais retransmissores não baseados em Linux nós "
-"deveriamos ter:"
+"A tabela a seguir mostra a distribuição atual de SO na rede Tor para dar uma"
+" ideia de quanto mais retransmissores não baseados em Linux nós deveriamos "
+"ter:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -2274,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
-msgstr "* Seu servidor tem um endereço IPv6?"
+msgstr "* O servidor tem um endereço IPv6?"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -2319,7 +2322,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bandwidth and Connections"
-msgstr "#Largura de banda e conexões"
+msgstr "# Largura de banda e Conexões"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2512,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Memory Requirements"
-msgstr "# Requisições de Memória"
+msgstr "# Requerimentos de Memória"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2541,12 +2544,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Disk Storage"
-msgstr "# Armazenamento em Disco"
+msgstr "# Armazenamento de Disco"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "Tor does not need much disk storage."
-msgstr "O Tor não precisa de muito espaço de armazenamento em disco."
+msgstr "O Tor não precisa de muito espaço de armazenamento de disco."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2611,7 +2614,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
-msgstr "Não há problema em reinicializações do servidor e do tor daemon."
+msgstr "Não há problema em reiniciar o servidor e o serviço tor."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits