[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit ecb2593ca55d25036e94d99879ba74cfd6923f6d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Nov 8 11:15:22 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+el.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+fr.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++-
 contents+he.po | 18 ++++++++++++----
 3 files changed, 93 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index f8fd27ab70..a6ea31e5ce 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -13391,22 +13391,22 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 6. Final notes"
-msgstr ""
+msgstr "### 6. ΤελικέÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Debian / Ubuntu"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏ?Ï? μÏ?οÏ?είÏ?ε να αναÏ?Ï?Ï?ξεÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α obfs4 Ï?ε Debian / Ubuntu"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Install Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13414,6 +13414,9 @@ msgid ""
 "Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
 "install tor` should give you the latest stable version of Tor."
 msgstr ""
+"Î?αÏ?εβάÏ?Ï?ε Ï?ην Ï?ελεÏ?Ï?αία έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tor. Σε Ï?Ï?Ï?Ï?ημα με Ï?Ï?αθεÏ?ή έκδοÏ?η Debian,"
+" η ενÏ?ολή `sudo apt-get install tor` θα Ï?Ï?έÏ?ει να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ει Ï?ην Ï?ελεÏ?Ï?αία"
+" Ï?Ï?αθεÏ?ή έκδοÏ?η Ï?οÏ? Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13422,11 +13425,14 @@ msgid ""
 "[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-";
 "deb-repo/)."
 msgstr ""
+"* ΣημείÏ?Ï?η: **Î?ι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ubuntu Ï?Ï?ειάζεÏ?αι να κάνοÏ?ν λήÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο "
+"Ï?οÏ? Tor. ΠαÏ?ακαλοÏ?με δείÏ?ε Ï?ο ** [Download instructions for "
+"Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Install obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? obfs4proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13434,6 +13440,9 @@ msgid ""
 "On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
 "`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
 msgstr ""
+"Σε [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), Ï?ο "
+"Ï?ακέÏ?ο εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? `obfs4proxy` είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε δοκιμαÏ?Ï?ική, Ï?Ï?αθεÏ?ή και"
+" μη έκδοÏ?η."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13441,6 +13450,8 @@ msgid ""
 "On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
 " cosmic, disco, and eoan have the package."
 msgstr ""
+"Σε [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), είναι "
+"διαθέÏ?ιμα Ï?ακέÏ?α εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ε bionic, cosmic, disco και eoan."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13448,6 +13459,8 @@ msgid ""
 "If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
 "work."
 msgstr ""
+"Σε οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε έκδοÏ?η αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? διαθέÏ?εÏ?ε, η ενÏ?ολή  `sudo apt-get "
+"install obfs4proxy` θα Ï?Ï?έÏ?ει να λειÏ?οÏ?Ï?γεί."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -13455,6 +13468,8 @@ msgid ""
 "If not, you can [build it from "
 "source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 msgstr ""
+"Î?άν Ï?Ï?ι, μÏ?οÏ?είÏ?ε να [build it from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -14036,7 +14051,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
 msgid "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "/sbin/restorecon -v /usr/local/bin/obfs4proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
@@ -14070,47 +14085,47 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
 msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏ?Ï? να αναÏ?Ï?Ï?ξεÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α obfs4 Ï?ε CentOS / RHEL / OpenSUSE"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* CentOS / RHEL:"
-msgstr ""
+msgstr "* CentOS / RHEL:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "yum install epel-release -y"
-msgstr ""
+msgstr "yum install epel-release -y"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
-msgstr ""
+msgstr "Î?α Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο αÏ?Ï?είο Ï?ε `/etc/yum.repos.d/tor.repo`."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "And then install the following packages."
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?η Ï?Ï?νέÏ?εια εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?α ακÏ?λοÏ?θα Ï?ακέÏ?α."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
-msgstr ""
+msgstr "yum install git golang tor policycoreutils-python-utils"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* OpenSUSE:"
-msgstr ""
+msgstr "* OpenSUSE:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "zypper install tor go git"
-msgstr ""
+msgstr "zypper install tor go git"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
@@ -14118,21 +14133,23 @@ msgid ""
 "Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
 " a more recent git version if you're running into this problem."
 msgstr ""
+"ΠαλιέÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? git μÏ?οÏ?εί να αÏ?οÏ?Ï?Ï?οÏ?ν με Ï?ην ενÏ?ολή `go get`, οÏ?Ï?Ï?ε "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?ε νεÏ?Ï?εÏ?η για άÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
-msgstr ""
+msgstr "chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
-msgstr ""
+msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏ?Ï? να αναÏ?Ï?Ï?ξεÏ?ε μια γέÏ?Ï?Ï?α obfs4 Ï?ε DragonflyBSD"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -14453,12 +14470,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#!/usr/bin/env sh"
-msgstr ""
+msgstr "#!/usr/bin/env sh"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
-msgstr ""
+msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -14475,6 +14492,7 @@ msgstr "sleep ${RAND}"
 msgid ""
 "env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
 msgstr ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -14487,6 +14505,8 @@ msgid ""
 "# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
 "/etc/crontab"
 msgstr ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -14629,12 +14649,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "yum install yum-cron"
-msgstr ""
+msgstr "yum install yum-cron"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
-msgstr ""
+msgstr "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -14644,7 +14664,7 @@ msgstr "download_updates = yes"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "apply_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "apply_updates = yes"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -15123,7 +15143,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/training.html:27
 msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?μμεÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?η κοινÏ?Ï?ηÏ?α"
 
 #: templates/training.html:29
 msgid ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index b007dbeec3..8f1ccd5c5b 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -769,6 +769,8 @@ msgid ""
 "After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
 " have some similar questions about Tor."
 msgstr ""
+"Après avoir réalisé quelques formations à propos de Tor, vous constaterez "
+"que les nouveaux utilisateurs ont des questions similaires sur Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -776,6 +778,8 @@ msgid ""
 "These are the most frequent questions we hear during our training sessions. "
 "Be prepared for them before running your training."
 msgstr ""
+"Ce sont les questions les plus fréquentes que nous entendons lors de nos "
+"formations. Soyez prêt à y répondre avant de lancer votre formation."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -783,6 +787,8 @@ msgid ""
 "For an extensive resource, check [Support "
 "portal](https://support.torproject.org)."
 msgstr ""
+"Pour des ressources plus complètes, consultez le [Portail "
+"d'assistance](https://support.torproject.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -790,6 +796,8 @@ msgid ""
 "* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-";
 "called-tor/)"
 msgstr ""
+"* [Pourquoi est-ce nommé Tor ?](https://support.torproject.org/about/why-is-";
+"it-called-tor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -797,6 +805,8 @@ msgid ""
 "* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
 "computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 msgstr ""
+"* [L'utilisation du Navigateur Tor protège-t-elle les autres applications "
+"sur mon ordinateur ?] (https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -804,6 +814,8 @@ msgid ""
 "* [Is using Tor with a VPN more "
 "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 msgstr ""
+"* [L'utilisation de Tor avec un RVP est-elle plus sécurisée "
+"?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -811,6 +823,8 @@ msgid ""
 "* [Can I browse HTTPS sites with "
 "Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 msgstr ""
+"* [Puis-je naviguer sur les sites HTTPS avec Tor "
+"?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -818,6 +832,8 @@ msgid ""
 "* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
 "Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 msgstr ""
+"* [Est-il possible de connaître le chemin emprunté par un client sur le "
+"réseau Tor ?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -825,6 +841,9 @@ msgid ""
 "* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
 "Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
 msgstr ""
+"* [Pourquoi n'empêchez-vous pas les mauvaises personnes de faire de "
+"mauvaises choses en utilisant Tor "
+"?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -832,6 +851,8 @@ msgid ""
 "* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
 "visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
 msgstr ""
+"* [Lorsque j'utilise le Navigateur Tor, quelqu'un est-il capable de dire "
+"quels sites Web je visite ?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -839,6 +860,8 @@ msgid ""
 "* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
 "DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 msgstr ""
+"* [Pourquoi mon moteur de recherche a-t-il changé pour DuckDuckGo ? Ou, qu"
+"'est-ce que DuckDuckGo ?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -855,6 +878,8 @@ msgid ""
 "* [Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
 "censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 msgstr ""
+"* [Le Navigateur Tor ne se connecte pas, mais cela ne semble pas être un "
+"problème de censure.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -862,6 +887,9 @@ msgid ""
 "* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
 "private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 msgstr ""
+"* [Quelle est la différence entre l'utilisation du Navigateur Tor et le « "
+"mode incognito » ou la navigation privée "
+"?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -869,11 +897,13 @@ msgid ""
 "* [Does running Tor Browser make me a "
 "relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
 msgstr ""
+"* [L'exécution du Navigateur Tor fait-elle de moi un relai Tor "
+"?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
-msgstr ""
+msgstr "* [Qui finance Tor ?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -881,6 +911,8 @@ msgid ""
 "* [Is there a backdoor in "
 "Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 msgstr ""
+"* [Est-ce qu'il y une porte dérobée dans Tor "
+"?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
@@ -892,6 +924,8 @@ msgstr "Risques"
 msgid ""
 "Things you should be aware of before running a digital security training."
 msgstr ""
+"Ce que vous devriez savoir avant de dispenser une formation sur la sécurité "
+"numérique."
 
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 597c8b3755..d112271c1d 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -4464,11 +4464,13 @@ msgid ""
 "Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
 "up when you access the site."
 msgstr ""
+"×?עת נס×? ×?×?×¢×?×?ת ×?ס×?×? ×?×? ת×?ק×?×?ת ×? html ×?ר×?ש×?ת, ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?שר ×?ת×? × ×?נס×?×?"
+" ×?×?תר."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
-msgstr ""
+msgstr "## צע×? 2: ק×?נפ×?×? ש×? שר×?ת ×?×?צ×? ש×?  Tor ש×?×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4476,6 +4478,8 @@ msgid ""
 "The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
 "appropriate configurations to setup an onion service."
 msgstr ""
+"×?צע×? ×?×?×? ×?× ×? פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?ק×?נפ×?×? ש×? Tor (torrc) ×?×?×?צ×?×¢ ק×?נפ×?×?רצ×?×? ×?ת×?×?×?×? ש×? "
+"×?×?×?ר×?ת שר×?ת ×?צ×?."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4483,21 +4487,23 @@ msgid ""
 "Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
 "can be at a different location or look different."
 msgstr ""
+"ת×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?פע×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×?ר×?ת, ק×?×?×¥ ק×?נפ×?×?ר×?צ×?ת Tor ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×? "
+"ש×?× ×? ×?×? ש×?ר×?×? קצת ×?×?רת."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You will need to put the following two lines in your torrc:"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×?×?ס×?×£ ×?ת שת×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?ת ×? torrc:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hidden_service/"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hidden_service/"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
 msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4505,6 +4511,8 @@ msgid ""
 "The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
 "information and cryptographic keys for your onion service."
 msgstr ""
+"ש×?רת ×? `HiddenServiceDir` l×?×?×?×?ר×? ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?פת×?×?ת "
+"×?קר×?פ×?×?×?רפ×?×? ש×? שר×?ת ×?×?צ×? ש×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -4513,6 +4521,8 @@ msgid ""
 " actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
 "running Tor."
 msgstr ""
+"×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ש×?רת `HiddenServiceDir` ×?×? שתפנ×? ×?×? ת×?ק×?×?×? ×?ק×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?רת  "
+"readable/writeable ×¢×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ש×?פע×?×? ×?ת Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
 #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits