[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit b03244a6c2d05b90ee8bf319bb3476744c8b37ec
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Nov 18 01:47:02 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ja.po | 20 +++++++++++++-------
 1 file changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 967c6e89b4..f19f1e7872 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # ���� <k.130.email@xxxxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2019
 # ue zaeco, 2019
-# Songbo Gong <isao_ma@xxxxxxxxxxxx>, 2019
+# Songbo Gong, 2019
 # Tokumei Nanashi, 2019
 # maruyuki <contact@xxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Emma Peel, 2020
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Gus, 2020
 # 323484, 2020
 # Kaede, 2020
+# ã?¿ã?«ã??ã?·, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kaede, 2020\n"
+"Last-Translator: ã?¿ã?«ã??ã?·, 2020\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -627,13 +628,14 @@ msgid ""
 "connect to the Tor network and no other solutions have worked, check the "
 "checkbox."
 msgstr ""
+"æ?¥ç¶?ã??æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?¾ã??ã?¯Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??試ã?¿ã?¦å¤±æ??ã??ã??ä»?ã?®è§£æ±ºç­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
 " a pluggable transport."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?¬ã??ã?«ã?»ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?®[Circumvention](./circumvention)ã?»ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -648,11 +650,13 @@ msgid ""
 "checkbox because the same settings will be used for other browsers on your "
 "system."
 msgstr ""
+"次ã?®ç?»é?¢ã?§ã?¯ã??æ?¥ç¶?ã?®é??ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??å°?ã?­ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®å ´å??ã??ã??ã?®æ??ä½?ã?¯å¿?è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?®ä»?ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?«ã??å??ã??設å®?ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??é??常ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã??ã?©ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "If possible, ask your network administrator for guidance."
-msgstr ""
+msgstr "å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ç®¡ç??è??ã?«æ??示ã??æ±?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -754,6 +758,8 @@ msgid ""
 "of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
 "site."
 msgstr ""
+"meek ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã??使ã??ã?¨ã??Torã??使ã??ã??ã?«ã?¡ã?¸ã?£ã?¼ã?ªã?µã?¤ã??ã??è¦?ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??meek-"
+"azureã??使ã??ã?¨ã??Microsoftã?®ã?µã?¤ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "使ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?"
 msgid ""
 "To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser "
 "for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "plugaable transportã??使ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ã??Tor Browserã??å??ã??ã?¦èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??æ§?æ??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -859,7 +865,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
 " should try the different transports: obfs4, snowflake, or meek-azure."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥ç¶?ã?®ã??ã?­ã??ã?¯ã??å??ã??ã?¦å??é?¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??obfs4ã??snowflakeã??meek-azureã??試ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2434,7 +2440,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "With the \"Select a bridge\" option, you will have two options: \"obfs4\" "
 "and \"meek-azure\"."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã??é?¸æ??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??å ´å??ã??äº?ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??obfs4ã??ã?¨ã??meek-azureã??ã?§ã??ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits