[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 4fd90be916f9e0c6953044cd98d5848083b73671
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Nov 27 16:15:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+el.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index e6826275e9..f1f69c8c31 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -477,8 +477,8 @@ msgid ""
"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
msgstr ""
"Î?ι' αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?οÏ?είνοÏ?με αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?ηγή αÏ?Ï? Ï?ο Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Î?κÏ?αίδεÏ?Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?άλειαÏ? "
-"Ï?οÏ? EFF, [\"Am I the right person to give this "
-"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
+"Ï?οÏ? EFF, [\"Î?ίμαι Ï?ο καÏ?άλληλο άÏ?ομο για να Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήÏ?ει αÏ?Ï?ή Ï?ην "
+"εκÏ?αίδεÏ?Ï?η;\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -652,8 +652,8 @@ msgid ""
"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
"your participants can be prepared for the day."
msgstr ""
-"1. Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε μια αÏ?ζÎνÏ?α και Ï?Ï?οβάλεÏ?Î Ï?ην Ï?ε Îνα Ï?Ï?οβολικÏ? ή Ï?ε Îναν "
-"Ï?ίνακα, ÎÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε οι Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?εÏ? να μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?οεÏ?οιμαÏ?Ï?οÏ?ν."
+"1. Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα εκÏ?αίδεÏ?Ï?ηÏ? και Ï?αÏ?οÏ?Ï?ιάÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ε Ï?Ï?οβολικÏ? ή Ï?ε "
+"Îναν Ï?ίνακα, ÎÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε οι Ï?Ï?μμεÏ?ÎÏ?ονÏ?εÏ? να μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?οεÏ?οιμαÏ?Ï?οÏ?ν."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid ""
"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
msgstr ""
-"* [Î?ιαÏ?ί δεν αÏ?οÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?αι κακÏ?βοÏ?λοÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο "
+"* [Î?ιαÏ?ί δεν αÏ?οÏ?Ï?ÎÏ?ονÏ?αι οι κακÏ?βοÏ?λοι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο "
"Tor;(https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid ""
"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
msgstr ""
-"* [Î?ε Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor, μÏ?οÏ?εί κάÏ?οιοÏ? να δει Ï?οιεÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? "
+"* [Î?ε Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser, μÏ?οÏ?εί κάÏ?οιοÏ? να δει Ï?οιεÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? "
"εÏ?ιÏ?κÎÏ?Ï?ομαι;](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid ""
"* [Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
msgstr ""
-"* [Î?άν ο Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor δεν Ï?Ï?νδÎεÏ?αι, δεν είναι Ï?άνÏ?οÏ?ε Ï?Ï?Ï?βλημα "
+"* [Î?άν ο Tor Browser δεν Ï?Ï?νδÎεÏ?αι, δεν είναι Ï?άνÏ?οÏ?ε Ï?Ï?Ï?βλημα "
"λογοκÏ?ιÏ?ίαÏ?.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
#: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid ""
"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
msgstr ""
-"* [Ποια είναι η διαÏ?οÏ?ά Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor και Ï?ηÏ? ανÏ?νÏ?μηÏ? "
+"* [Ποια είναι η διαÏ?οÏ?ά Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? Tor Browser και Ï?ηÏ? ανÏ?νÏ?μηÏ? "
"λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? ή Ï?Ï?ν ιδιÏ?Ï?ικÏ?ν καÏ?Ï?ελÏ?ν; ](https://support.torproject.org/tbb"
"/tbb-and-incognito-mode/)"
@@ -1101,7 +1101,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
-msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+msgstr ""
+"* [EFF Î?άθεÏ?ε Ï?α δικαιÏ?μαÏ?ά Ï?αÏ?](https://www.eff.org/issues/know-your-"
+"rights)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1109,18 +1111,19 @@ msgid ""
"* [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-"
"resources/eff-tor-legal-faq/)"
msgstr ""
-"* [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/)"
+"* [EFF Tor Ï?Ï?Ï?νÎÏ? εÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?εÏ?ί "
+"νομιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-"
+"tor-legal-faq/)"
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
-msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
+msgstr "* [OONI αÏ?οÏ?οίηÏ?η εÏ?θÏ?νÏ?ν](https://ooni.io/about/risks/)"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
msgid "Training Checklist"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ελÎγÏ?οÏ? εκÏ?αίδεÏ?Ï?ηÏ?"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -1128,11 +1131,15 @@ msgid ""
"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
"conduct your training."
msgstr ""
+"Î?αÏ?ιζÏ?μενοι Ï?Ï?ην εμÏ?ειÏ?ία μαÏ?, δημιοÏ?Ï?γήÏ?αμε μια λίÏ?Ï?α ελÎγÏ?οÏ? για Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?ή"
+" Ï?Ï?οεÏ?οιμαÏ?ία Ï?ηÏ? εκÏ?αίδεÏ?Ï?ηÏ?."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
msgstr ""
+"Î?Ï?αÏ?μÏ?Ï?Ï?ε Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?ηÏ? Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? λίÏ?Ï?αÏ? ελÎγÏ?οÏ? Ï?Ï?ιν ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ην "
+"εκÏ?αίδεÏ?Ï?η Ï?οÏ? Tor."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1145,8 +1152,9 @@ msgid ""
"* I read and agree with the Tor Project [Code of "
"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
msgstr ""
-"* Î?ιάβαÏ?α και Ï?Ï?μÏ?Ï?νÏ? με Ï?ο Tor Project [Code of "
-"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
+"* Î?ιάβαÏ?α και Ï?Ï?μÏ?Ï?νÏ? με Ï?ον [Î?Ï?δικα "
+"δεονÏ?ολογίαÏ?](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/) "
+"Ï?οÏ? Tor Project."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1154,13 +1162,14 @@ msgid ""
"* I read the Training [Best "
"Practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)"
msgstr ""
-"* Î?ιάβαÏ?α Ï?ο Training [Best "
-"Practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)"
+"* Î?ιάβαÏ?α Ï?ο άÏ?θÏ?ο [Î?αλÏ?Ï?εÏ?εÏ? "
+"Ï?Ï?ακÏ?ικÎÏ?](https://community.torproject.org/training/best-practices/) "
+"εκÏ?αίδεÏ?Ï?ηÏ?."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
msgid "* I have an agenda for the training"
-msgstr "* Î?Ï?Ï? αÏ?ζÎνÏ?α για Ï?ην εκÏ?αίδεÏ?Ï?η."
+msgstr "* Î?Ï?Ï? κάνει Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα εκÏ?αίδεÏ?Ï?ηÏ?."
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -1168,8 +1177,8 @@ msgid ""
"* I reviewed my [training "
"slides](https://community.torproject.org/training/resources/)"
msgstr ""
-"* Î?λεγξα Ï?ο [training "
-"slides](https://community.torproject.org/training/resources/)"
+"* Î?Ï?Ï? ελÎγξει Ï?ιÏ? [διαÏ?άνειεÏ? "
+"εκÏ?αίδεÏ?Ï?ηÏ?](https://community.torproject.org/training/resources/)"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits