[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit 02ce5743515fadb5f36f3f0d3e84f906d3688236
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 5 05:50:53 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 he/he.po | 31 +++++++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index b65b94ac0..e306f578b 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -1012,21 +1012,21 @@ msgstr "נת×?× ×?×? נר×?×?×? ×?פשר×?×?×?"
 
 #: secure-connections.page:70
 msgid "The site being visited."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?תר ×?×?×?קר."
 
 #: secure-connections.page:81
 msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "ש×? ×?שת×?ש ×?ס×?ס×?×? ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ת."
 
 #: secure-connections.page:92
 msgid "Data being transmitted."
-msgstr ""
+msgstr "נת×?× ×?×? ×?ש×?×?ר×?×?."
 
 #: secure-connections.page:103
 msgid ""
 "Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
 "address)."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?×? רשת ש×? ×?×?×?ש×? ש×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?ק×?ר ×?×?תר (×?ת×?×?ת ×?-IP ×?צ×?×?×?ר×?ת)."
 
 #: secure-connections.page:115
 msgid "Whether or not Tor is being used."
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:82
 msgid "meek"
-msgstr ""
+msgstr "×¢× ×?×?"
 
 #: transports.page:87
 msgid ""
@@ -1217,6 +1217,10 @@ msgid ""
 "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
 "site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
+"תע×?×?ר×?ת ×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ש×?ת×? ×?×?פ×?×£ ×?×?תר ×¢×?קר×? ×?×?ק×?×? ×?×?שת×?ש ×?-Tor. "
+"×?×?ש×? meek-amazon ×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?ש×?ר×?ת×? ×?תר ×?×?×?×?×?; meek-azure "
+"×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?×?תר ש×? Microsoft; ×?-meek-google ×?×?ר×? ×?×?×? "
+"×?×?×?ר×?×?ת ש×?ת×? ×?שת×?ש ×?×?×?פ×?ש Google."
 
 #: troubleshooting.page:6
 msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
@@ -1228,6 +1232,8 @@ msgid ""
 " running the program, and clicking the â??Connectâ?? button if you are using it "
 "for the first time."
 msgstr ""
+"×?ת×? ×?×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?פ×?פ×?×£ ×?רשת ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? קצר ×?×?×?ר "
+"×?רצת ×?ת×?×?× ×?ת, ×?×?×?×?ר ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?פת×?ר \"×?ת×?×?ר\" ×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?×? ×?פע×? ×?ר×?ש×?× ×?."
 
 #: troubleshooting.page:21
 msgid "Quick fixes"
@@ -1237,19 +1243,22 @@ msgstr "ת×?ק×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
 msgid ""
 "If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
 "the following:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ×?פ×?פ×? Tor ×?×?× ×? ×?ת×?×?ר, ×?ת×?×? ש×?ש פתר×?×? פש×?×?. נס×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
 
 #: troubleshooting.page:29
 msgid ""
 "Your computerâ??s system clock must be set correctly, or Tor will not be able "
 "to connect."
 msgstr ""
+"שע×?×? ×?×?ער×?ת ש×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×¢ ×?צ×?ר×? × ×?×?× ×?, ×?×? ש-Tor ×?×? ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?ר."
 
 #: troubleshooting.page:35
 msgid ""
 "Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure if "
 "Tor Browser is running, restart your computer."
 msgstr ""
+"×?×?×?×? ש×?פ×?פ×? Tor ×?×?ר ×?×?× ×? רץ ×?×?ר. ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×? ×?פ×?פ×? Tor רץ, ×?פע×? ×?×?×?ש ×?ת "
+"×?×?×?ש×? ש×?×?."
 
 #: troubleshooting.page:41
 msgid ""
@@ -1257,6 +1266,8 @@ msgid ""
 "Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
 "antivirus software if you do not know how to do this."
 msgstr ""
+"×?×?×?×? שת×?×?× ×?ת × ×?×?-× ×?×?פ×?×? ×?×?ש×?×? ש×?תקנת ×?×?× ×? ×?×?נעת ×?-Tor ×?ר×?×¥. ×?ת×?×? ש×?ת×? צר×?×? "
+"×?×?ת×?×?×¢×¥ ×?ת×?×¢×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?נת × ×?×?-×?× ×?×?פ×?×? ש×?×? ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ ×?×?צ×? ×?עש×?ת ×?×?ת."
 
 #: troubleshooting.page:49
 msgid "Temporarily disable your firewall."
@@ -1280,6 +1291,9 @@ msgid ""
 "censoring connections to the Tor network. Read the <link "
 "xref=\"circumvention\">Circumvention</link> section for possible solutions."
 msgstr ""
+"×?×? ×¢×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר, ספק ש×?ר×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?ת×?×? ×?צנ×?ר ×?×?×?×?ר×?×? ×?רשת "
+"Tor. קר×? ×?ת ×?פ×?×? <link xref=\"circumvention\">עק×?פ×?</link> ×¢×?×?ר פתר×?× ×?ת "
+"×?פשר×?×?×?."
 
 #: troubleshooting.page:74
 msgid "Known issues"
@@ -1292,6 +1306,9 @@ msgid ""
 "Issues</link> page to see if the problem you are experiencing is already "
 "listed there."
 msgstr ""
+"×?פ×?פ×? Tor ×?×?×? ת×?ת פ×?ת×?×? ת×?×?×?×?, ×?×?ספר ס×?×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×? ת×?קנ×?."
+" ×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×£ <link xref=\"known-issues\">ס×?×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת</link> ×?×?×? ×?ר×?×?ת "
+"×?×? ×?×?×¢×?×? ש×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ר × ×?צ×?ת ×?רש×?×?×? ש×?."
 
 #: uninstalling.page:6
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
@@ -1307,6 +1324,8 @@ msgid ""
 " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
 "or settings."
 msgstr ""
+"×?פ×?פ×? Tor ×?×?× ×? ×?שפ×?×¢ ×¢×? ת×?×?× ×? ק×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?ת ק×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?×?ש×? ש×?×?. "
+"×?סרת ×?פ×?פ×? Tor ×?×? תשפ×?×¢ ×¢×? ×?ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ש×? ×?×?×?ש×? ש×?×?."
 
 #: uninstalling.page:18
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits