[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit be74a214775979e7d3bebe2d4525319bba9d6510
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 10 03:50:45 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ga/ga.po | 13 +++++++++++++
1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index 9e0dbb468..3fce39840 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -1151,6 +1151,13 @@ msgid ""
" privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
"ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
msgstr ""
+"Nà dhearnadh tástáil ar bith ar bhreiseáin seachas ar na cinn a thagann le "
+"Brabhsálaà Tor de réir réamhshocraithe. Má shuiteálann tú aon bhreiseán "
+"eile, seans maith nach bhfeidhmeoidh Brabhsálaà Tor i gceart, agus go minic "
+"is cúis le fadhbanna nÃos tromchúisà na breiseáin seo, fadhbanna a dhéanann "
+"dochar don phrÃobháideachas agus don tslándáil. Molaimid go láidir duit gan "
+"breiseáin eile a shuiteáil, agus nà thacóidh Tionscadal Tor leis na "
+"cumraÃochtaà malartacha seo."
#: secure-connections.page:8
msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"
@@ -1171,6 +1178,12 @@ msgid ""
" verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address "
"will begin with â??https://â;??, rather than â??http://â??."
msgstr ""
+"Má sheolann tú sonraà phearsanta, mar shampla focail fhaire, ar an IdirlÃon "
+"gan chriptiú, tá sé an-éasca do chúléisteoir iad a idircheapadh. Má tá tú ag"
+" logáil isteach i suÃomh Gréasáin, ba chóir duit deimhniú go n-úsáideann an "
+"suÃomh criptiú HTTPS, rud a chosnaÃonn ar an sórt seo cúléisteachta thú. Is"
+" féidir leat é seo a dheimhniú sa bharra URL: má tá do cheangal criptithe, "
+"tosóidh an seoladh le â??https://â;??, in áit â??http://â??."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits