[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit aca0dab9ccb6f6d67991b603de9fdcd728ba1d60
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 4 00:24:02 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+bn.po | 4519 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 4519 insertions(+)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
new file mode 100644
index 000000000..47747189a
--- /dev/null
+++ b/contents+bn.po
@@ -0,0 +1,4519 @@
+# Translators:
+# erinm, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-30 22:02+CET\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
+msgstr ""
+"à¦?র তার সারà§?à¦?িà¦? তà§?রি যà§? à¦?পায় সà¦?শà§?ধন à¦?রা হয় দà§?ঢ়à¦à¦¾à¦¬à§? নিরà§?à§?সাহিত à¦?রা হয়।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
+"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
+" do something that you intended to do in Tor Browser."
+msgstr ""
+"যা�হ��, স��তন থা�ব�ন য� �পনার �ন�যান�য ব�রা��ার �পনার �ার�য�লাপ�� ব�য��তি�ত "
+"রা��� না, �ব� �পনি য� ব�রা��ার�ি �র ব�রা��ার� �রত� �ান �মন �ি�� �রত� �পনার "
+"à¦à§?ল à¦à§?লà§? à¦?িয়à§? à¦?à¦?ারà§?যà¦?রà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?-বà§?যà¦?à§?তিà¦?ত বà§?রাà¦?à¦?ার বà§?যবহার à¦?রতà§? পারà§?ন।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
+msgstr "�মরা BitTorrent �র সাথ� �র ব�যবহার �রার স�পারিশ �রি না ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This could mean that youâ??re on a network thatâ??s censored."
+msgstr "�র মান� হল য� �পনি স�ন�সর �রা ���ি ন���য়ার���র �পর ���ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Français (fr)"
+msgstr "* Français (fr)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
+" geography-based blocking (if a bank knows you generally access their "
+"services from one country, and suddenly you are connecting from an exit "
+"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
+"suspended)."
+msgstr ""
+"বà§?যাà¦?à¦? à¦?বà¦? à¦?নà§?যানà§?য সà¦?বà§?দনশà§?ল à¦?য়à§?বসাà¦?à¦?à§?র à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? à¦à§?à¦?à§?ল-à¦à¦¿à¦¤à§?তিà¦? বà§?লà¦?িà¦? (যদি"
+" ��ন� ব�যা��� �ান�ন য� �পনি সাধারণত �� দ�শ থ��� তাদ�র স�বা��লি ��যা��স�স "
+"�র�ন, �ব� হঠা� �পনি �ন�য প�রান�ত� ���ি প�রস�থান রিল� থ��� স�য���ত হন "
+"বিশ�ব�র, �পনার ��যা�া�ন�� ল� বা স�থ�িত �রা হত� পার�)।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr "�র �পনার দর�শন�য় সা�� থ��� eavesdroppers র��ষা �র� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Since Disconnect is more of a meta search engine which allows users to "
+"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
+"search results which were basically unacceptable quality-wise."
+msgstr ""
+"সà¦?যà§?à¦? বিà¦?à§?à¦?িনà§?ন à¦?à¦?à¦?ি মà§?à¦?া সারà§?à¦? à¦?à¦?à§?à¦?িন যা বà§?যবহারà¦?ারà§?দà§?র বিà¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?নà§?সনà§?ধান "
+"প�রদান�ার�র মধ�য� নির�বা�ন �রার �ন�মতি দ�য়, ��ি বি� �ন�সন�ধান�র ফলাফল��লি "
+"পà§?রদান à¦?রà§? যা মà§?লত à¦?à¦?à§?রহণযà§?à¦?à§?য মানà§?র-à¦à¦¿à¦¤à§?তিà¦? à¦?িল।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## If you control multiple relays, include then in the family"
+msgstr "## যদি à¦?পনি à¦?à¦?াধিà¦? রিলà§? নিয়নà§?তà§?রণ à¦?রà§?ন তবà§? পরিবারà§?র à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত à¦?রà§?ন"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:"
+msgstr "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc নিম�নলি�িত��লির মত দ��ত�:"
+
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I donate to Tor Project?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র পà§?রà¦?লà§?পà§? দান à¦?রতà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
+msgstr "* �পনার �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার বা ��যাপ�লি��শন সনা��ত �র�ন"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
+" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
+" latency."
+msgstr ""
+"�র ন���য়ার��� দ�নি� মিলিয়ন ব�যবহার�ার� রয়��� �ব� তাদ�র সমস�ত ��র�যাফি� "
+"রà§?à¦? à¦?রার à¦?নà§?য মাতà§?র 6000 à¦?ি রিলà§?, à¦?বà¦? পà§?রতিà¦?ি সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র লà§?ড à¦?à¦?নà§? à¦?à¦?নà§? "
+"à¦à§?রষà§?à¦?তা হতà§? পারà§?।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
+"both block Javascript on HTTP sites."
+msgstr ""
+"নিমà§?ন/ডিফলà§?à¦? সà§?à¦?িà¦? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? সমà§?মতি দà§?য়, à¦?িনà§?তà§? মধà§?যম à¦?বà¦? à¦?à¦?à§?à¦? মাতà§?রা "
+"à¦?à¦à¦¯à¦¼à¦? HTTP সাà¦?à¦?à§? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? বà§?লà¦? à¦?রà§? ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Something like this might do the trick:"
+msgstr "�র�ম �ি�� �ি�� হয়ত� �ালা�ি �রত� পার�: "
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "installing-add-on-extensions-tor-browser"
+msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"I am having trouble connecting to Tor, and I canâ??t figure out whatâ??s wrong."
+msgstr "à¦?মার à¦?র à¦?র সাথà§? সà¦?যà§?à¦?à§?র সমসà§?যা হà¦?à§?à¦?à§?, à¦?বà¦? à¦?মি à¦?ি à¦à§?ল বà§?à¦?তà§? পারà¦?ি না।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
+msgstr "à¦?à¦?à¦?ি বà§?রিà¦? সামানà§?য à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?নফিà¦?ারà§?শন সà¦?à§?à¦?à§? à¦?à¦?à¦?ি সাধারণ রিলà§?।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
+"website?"
+msgstr ""
+"�মাদ�র �য়�বসা�� ���ি স�ন�সর দ�বারা �বর�দ�ধ। �র ব�রা��ার �ি �মাদ�র �য়�বসা��"
+" ��যা��স�স �রত� ব�যবহার�ার�দ�র সাহায�য �রত� পার� ?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
+" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
+" permissions for."
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র� নিশ��িত হ�ন য� �র ব�রা��ার�র �ন�য ��ন� দ�ষ��ান�ত �তিমধ�য�� �ল�� "
+"না �ব� �পনি য� �র� ব�রা��ার�ি �পনার ব�যবহার�ার�র �ন�য যথাযথ �ন�মতির ��� "
+"স��িত� ��� �র���ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
+msgstr "* �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার বা ��যাপ�লি��শন ম��� দিন"
+
+#: http//localhost/faq/faq-3/
+#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
+"they can compromise your privacy and security."
+msgstr ""
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§? নতà§?ন à¦?à§?যাড-à¦?ন à¦?নসà§?à¦?ল à¦?রতà§? à¦?à¦?া à¦?à§?রালà§?à¦à¦¾à¦¬à§? নিরà§?à§?সাহিত, à¦?ারণ তারা "
+"�পনার ��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা�� বিপদ���রস�ত �রত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default,"
+" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
+"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
+msgstr ""
+"ডিফলà§?à¦? হিসাবà§? সব HTTP সাà¦?à¦?à¦?à§?লিতà§? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? নিষà§?à¦?à§?রিয় à¦?রতà§? à¦?ান à¦?মন "
+"ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য, �মরা �পনার �র ব�রা��ার�র নিরাপত�তা স�লা�ডার পরিবর�তন "
+"�রার পরামর�শ দি� (�র ব�রা��ার�র \"নিরাপত�তা স��ি�স\" ম�ন�র ম�ন�ত�)।"
+
+#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "faq"
+msgstr "�ফ��ি�"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"These services use the special-use tld .onion (instead of "
+".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
+msgstr ""
+"�� পরিষ�বা��লি বিশ�ষ ব�যবহার�র TLD ব�যবহার �র�। (পরিবর�ত� .com, .net, .org, "
+"�ত�যাদি।) �ব� ��বল �র ন���য়ার�� �র মাধ�যম� ��যা��স�সয���য।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/ (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
+msgstr ""
+"���ি �য়�বসা�� যা �মি প���ান�র ��ষ��া �র�ি �র পর�যন�ত ��যা��স�স �বর�দ�ধ �রা "
+"হ����"
+
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor keep logs?"
+msgstr "�র�স�� �ি ল� রা��?"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "what-is-a-bridge"
+msgstr "ব�রি�-�ি"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* tor.exe"
+msgstr "* tor.exe"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
+msgstr "বর�তমান� ��ন�ড�� ফ�ন�র �র��� �ালান�র �ন�য ��ন সমর�থিত পদ�ধতি ন��।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is a .onion or what are onion services?"
+msgstr ".onion à¦?ি à¦?থবা à¦?নিà¦?ন সারà§?à¦à¦¿à¦¸ à¦?ি ?"
+
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
+msgstr ""
+"à¦?র মাধà§?যমà§? ফাà¦?ল à¦à¦¾à¦? à¦?রার à¦?নà§?য, <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> à¦?à¦?à¦?ি à¦à¦¾à¦² বিà¦?লà§?প।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No."
+msgstr "না।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "problem-noscript"
+msgstr "noscript-সমস�যা"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
+"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
+msgstr ""
+"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
+"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "setting-tor-browser-as-default"
+msgstr "�র-ব�রা��ার-ডিফল��-হিসাব�-স��-�র�ন"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS."
+msgstr "দà§?রà§?à¦à¦¾à¦?à§?যবশত, ChromeOS à¦?র à¦?নà§?য à¦?মাদà§?র à¦?à¦?নà¦? à¦?à§?নà¦? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার নà§?à¦?।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
+"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
+msgstr ""
+"�মার �ম�পি��ার�র ফা�ল��লি ল� �রা হয়���, �ব� ��� �মার ফা�ল��লির �ন�য "
+"ম���তিপণ পরিশ�ধ �রার �ন�য �মি �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�র�ধ �র�ি!"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
+msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
+
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
+"traffic, such as BitTorrent."
+msgstr ""
+"�ন�� বহির��মন ন�ড নির�দিষ�� ধরন�র ফা�ল শ�য়ারি� ��রাফি� বন�ধ �রত� �নফি�ার "
+"�রা হয়���, য�মন BitTorrent."
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cant-connect-to-tor-browser"
+msgstr "�র-ব�রা��ার�র-সাথ�-স�য��-�রা-যা����-না"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"row\">"
+msgstr "<div class=\"row\">"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor"
+msgstr "য�-�য়�বসা����লি-শ�ধ�মাত�র-�র-�-প�রব�শয���য-নয় "
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, "
+"and date settings."
+msgstr ""
+"�র �া� �রার �ন�য ���ি সঠি� �ড়ি প�রয়��ন: �পনার সময়, �া�ম��ন, �ব� তারি� "
+"স��ি�স ��� �র�ন।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For further details, please see our <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">blog"
+" post on the subject</a></mark>."
+msgstr ""
+"�র� বিস�তারিত �ানার �ন�য, �মাদ�র <mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">ব�ল� প�স���ি বিষয়�িত�</a></mark> "
+"দ���ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
+msgstr "স�ন�সর-দ�বারা-�বদ�ধ-�য়�বসা��-�র-ব�রা��ার-সহায়তা-দিত�-পার�"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Check out a list of all <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">our "
+"sponsors</a></mark> and a series of <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\">blog "
+"posts</a></mark> on our financial reports."
+msgstr ""
+"�মাদ�র �র�থি� প�রতিব�দন��লিত� �মাদ�র সমস�ত <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">স�পনসর</a></mark>"
+" �ব� <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\">ব�ল� "
+"প�স����লির</a></mark> ���ি তালি�া দ���ন।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RunAsDaemon 1"
+msgstr "RunAsDaemon 1"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
+"youâ??ve entered your proxy details correctly."
+msgstr ""
+"যদি �পনার ন���য়ার�� স���প�র �ন�য ���ি ম��া প�র��সি প�রয়��ন হয়, তব� "
+"à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? নিশà§?à¦?িত à¦?রà§?ন যà§? à¦?পনি à¦?পনার পà§?রà¦?à§?সি বিবরণ সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? পà§?রবà§?শ "
+"�রিয়���ন ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-correct-packages"
+msgstr "সঠি�-প�যা���-ব�যবহার-�রা"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
+" Tor's performance or privacy properties."
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��� সময়� �র ব�রা��ার �ব� �ন�য ব�রা��ার �ালান, ��ি �র �র "
+"পারফরমà§?যানà§?স বা à¦?à§?পনà§?য়তা বà§?শিষà§?à¦?à§?যà¦?à§?লি পà§?রà¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ à¦?রবà§? না।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
+" is blocked."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার �বশ�য� ল���দ�র �পনার �য়�বসা��� ��যা��স�স �রত� সাহায�য �রত� পার�"
+" য��ান� ��ি �বর�দ�ধ রয়���।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I view Tor Browser message log?"
+msgstr "à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার বারà§?তা লà¦? দà§?à¦?তà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Deutsch (de)"
+msgstr "* Deutsch (de)"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
+msgstr "à¦?মি-à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§?-ফà§?রিবিà¦?সডি-তà§?-à¦?à¦?à¦?ি-মিডল-বা-à¦?ারà§?ড-à¦?ালাব"
+
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Thank you for your support!"
+msgstr "�পনার সমর�থন�র �ন�য ধন�যবাদ!"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি যদি �ন�য ব�রি���লির প�রয়��ন হয়, তাহল� �পনি �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\">ব�রি��স �য়�বসা���</a></mark> তাদ�র"
+" প�ত� পার�ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Polish (pl)"
+msgstr "* Polish (pl)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
+msgstr "�র ব�রা��ার বর�তমান� ��ন�ড��, লিনা��স �ব� OSX � �পলব�ধ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-4/
+#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
+" <mark><a href=\"https://guardianproject.info/\">The Guardian "
+"Project</a></mark> maintains the Tor-powered apps <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a></mark> and "
+"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark>."
+msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">��যান�ড�রয়�ড�র</a></mark>"
+" �ন�য, <mark><a href=\"https://guardianproject.info/\">�ার�ডিয়ান "
+"প�র������</a></mark>�র �ালিত <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">�রব�</a></mark> �ব� "
+"<mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark>-�র "
+"র��ষণাব���ষণ �র�।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "use-vpn-with-tor"
+msgstr "ব�যবহার-vpn-�র"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, your service provider or network admins may be able to see that "
+"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
+"doing when you get there."
+msgstr ""
+"যা�হ��, �পনার পরিষ�বা সরবরাহ�ার� বা ন���য়ার�� প�রশাস� দ��ত� পারব�ন য� �পনি "
+"�র ন���য়ার��� স�য�� �র��ন, যদি� তারা স��ান� ��ল� �পনি �ি �র��ন তা �ানত� "
+"পারব�ন না।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
+msgstr ""
+"* �লমান দ�বারা �র�প ব�� শ�র� নিশ��িত �র�ন \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
+"allowed it to go offline without warning."
+msgstr ""
+"���ি �স�থায়� স�য�� সমস�যা হত� পার�, বা সা�� �পার��র ��ি সতর��বার�তা �াড়া "
+"�ফলা�ন� য�ত� �ন�মতি দ��য়া হত� পার�।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
+msgstr "না, �র প�র����� হ�স��ি� পরিষ�বা��লি �ফার �র� না।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend Onion "
+"Browser."
+msgstr ""
+"IOS �র �ন�য Tor �র ��ন� �ফিসিয়াল স�স��রণ ন��, যদি� �মরা প��য়া� ব�রা��ার�� "
+"স�পারিশ �রি।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
+"encouraging others to do so."
+msgstr ""
+"�পনি �পনার নি�স�ব রিল� �ালান�র মাধ�যম� ন���য়ার���র �তি বাড়াত� বা �ন�য�� "
+"��ি �রার �ন�য �ত�সাহ দিত� সহায়তা �রত� পার�ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
+"update is available."
+msgstr ""
+"�পনি ���ি লি�� নির�দ�শ দ��ত� পার�ন য�ন �র ব�রা��ার �পনা�� বল�� য� ���ি �পড��"
+" �পলব�ধ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
+msgstr ""
+"���ি নত�ন স�স��রণ ম���তি হয় যত তাড়াতাড়ি �পনি �র ব�রা��ার �পড�� �রত� "
+"পার�ন।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
+"with a padlock\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
+"with a padlock\">"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
+" *BSD."
+msgstr ""
+"দ���িত, �িন�ত� বর�তমান� ব�রডব�যান�ড �ালান�র �ন�য ��ন� সর�ার� সমর�থন ন�� * "
+"BSD"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"col-md-6\">"
+msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* For OS X"
+msgstr "* OS X �র �ন�য"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
+"editor or email client."
+msgstr ""
+"��বার �পনি ল� �পি �র���ন, �পনি ��ি ���ি ����স� �ডি�র বা �ম�ল ��লায়�ন��� "
+"প�ষ�� �রত� পারব�ন।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
+msgstr "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
+
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "donate-tor-project"
+msgstr "�র-প�র�ল�প-দান-�র�ন"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-wont-connect"
+msgstr "�র-ব�রা��ার-স�য��-হ����-না"
+
+#: http//localhost/onionservices/
+#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "onion-services"
+msgstr "�নি�ন-স�বা"
+
+#: http//localhost/onionservices/
+#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "�নি�ন স�বা"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will seize your computer."
+msgstr ""
+"যদি ��ন প�রয়���ার� স�স�থা �পনার প�রস�থান রিল� থ��� ��রাফি��র প�রতি ���রহ� "
+"হয়à§? à¦?ঠà§?, তাহলà§? à¦?à¦?া সমà§?à¦à¦¬ যà§? à¦?ফিসাররা à¦?পনার à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà¦?à§? পাà¦?ড়াà¦? à¦?রবà§? ।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
+msgstr ""
+"�র� তথ�য�র �ন�য <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en\">ব�যবহারয���য পরিবহন�</a></mark> �মাদ�র প�ষ�ঠা�ি দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Who is the Guardian Project?"
+msgstr "�ার�ডিয়ান প�র�ল�প ��?"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
+"later."
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��ন� �নি�ন স�বায় য���ত হত� না পার�ন, তব� �ন���রহ �র� পর� �বার "
+"��ষ��া �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
+"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
+" Browser."
+msgstr ""
+"তব� ��যাপল�র �ন�য ����স-�র ব�রা��ার প�রয়��ন, যা Webkit নাম� �ি�� ব�যবহার "
+"�রত� �ায়, যা থ��� প��য়া� ব�রা��ার�� ��� ��পন�য়তা র��ষা �র� �র ব�রা��ার "
+"হিস�ব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "They need to be configured separately to use Tor."
+msgstr "তারা à¦?র বà§?যবহার à¦?রার à¦?নà§?য à¦?লাদাà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?নফিà¦?ার à¦?রা পà§?রয়à§?à¦?ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "tor-browser"
+msgstr "�র-ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "https"
+msgstr "https"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "why-is-tor-using-duckduckgo"
+msgstr "�র-��ন-duckduckgo-ব�যবহার-�র� "
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
+"in your Tor log):"
+msgstr ""
+"�পনি �� সাধারণ ল�-�ন ���ি ত�র��ি দ��ত� পার�ন (�পনার �র ল�-�ন নিম�নলি�িত "
+"লা�ন��ল� দ���ন):"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
+msgstr "�র-ব�রা��ার-ব�যবহার-�রার-সময়-��ন-�য়�বসা��-পরিদর�শন-�রা-হয়-তা-�ানান"
+
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Most of the time, simply downloading the <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will "
+"allow access."
+msgstr ""
+"�ধি�া�শ সময়, শ�ধ� <mark><a href=\"https://www.torproject.org/download"
+"/download-easy.html.en\">�র ব�রা��ার</a></mark> ডা�নল�ড �র�, �ব� তারপর ��ি "
+"বà§?যবহার à¦?রà§? নà§?à¦à¦¿à¦?à§?à¦? à¦?রতà§? à¦?বরà§?দà§?ধ à¦?রা হয়à§?à¦?à§? à¦?মন সাà¦?à¦? à¦?à§?যাà¦?à§?সà§?সর à¦?নà§?মতি দà§?বà§?।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
+" can't do anything to get rid of them without also undermining the human "
+"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
+" for good things."
+msgstr ""
+"à¦?মরা à¦?à§?ণা à¦?রি যà§? à¦?িà¦?à§? লà§?à¦? à¦?à¦?à§? যারা à¦?র বà§?যবহার à¦?রà§? à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦¨à¦? à¦?িà¦?à§? à¦?রার à¦?নà§?য, "
+"�িন�ত� �মরা তাদ�র থ��� ম���তি প�ত� �ি��� �রত� পারি না, মানবাধি�ার �র�ম�, "
+"সাà¦?বাদিà¦?, undermining, যারা বà§?à¦?à¦?à§? à¦?à¦?à§? তারা যারা à¦à¦¾à¦²à§? à¦?াà¦?à§?র à¦?নà§?য à¦?র বà§?যবহার "
+"�র� ।"
+
+#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "operators"
+msgstr "�পার��র"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
+msgstr "��ি �র ব�রা��ার �ব� ��� সময়� �ন�য ব�রা��ার �ালান�র �ন�য নিরাপদ?"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor through our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
+"of Tor delivered to you via GetTor."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org\">�য়�বসা���র</a></mark> মাধ�যম� �র "
+"ডা�নল�ড �রত� না পার�ন, তাহল� �পনি ����ি মাধ�যম� �পনার �া�� পাঠান� �র �র ���ি"
+" �পি পাব�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
+"many websites will not work with JavaScript disabled."
+msgstr ""
+"à¦?মরা à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? বà§?রাà¦?à¦?ারà§? ডিফলà§?à¦? à¦?নà§?সারà§? NoScript à¦?নফিà¦?ার à¦?রতà§? পারি à¦?ারণ "
+"à¦?নà§?à¦? à¦?য়à§?বসাà¦?à¦? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?à¦?à§?ষমà§?র সাথà§? à¦?াà¦? à¦?রবà§? না."
+
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
+"circumvention options available, including <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
+msgstr ""
+"�মন �ায়�ায় য��ান� প�র��র স�ন�সরশিপ রয়���, স��ান� �মাদ�র �া�� প�র��র "
+"পরিমাণ� স�ন�সরশিপ ��� যা <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs"
+"/pluggable-transports.html.en\">প�ল�যা��বল ��রান�সপ�র����লি</a></mark> সহ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"service tor start\" (as root)"
+msgstr "* Run \"service tor start\" (as root)"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
+msgstr "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Vietnamese (vi)"
+msgstr "* Vietnamese (vi)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-multible-instances-of-tor-browser"
+msgstr "run-multible-instances-of-tor-browser"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "having-trouble-connecting-to-tor"
+msgstr "�র-স�য���র-�রত�-সমস�যা-হ����"
+
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
+msgstr "�মি �ি BitTorrent সাথ� �র ব�যবহার �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
+"agencies, private foundations, and individual donors."
+msgstr ""
+"à¦?র মারà§?à¦?িন যà§?à¦?à§?তরাষà§?à¦?à§?রà§?র ফà§?ডারà§?ল à¦?à¦?à§?নà§?সি, পà§?রাà¦?à¦à§?à¦? ফাà¦?নà§?ডà§?শন à¦?বà¦? সà§?বতনà§?তà§?র "
+"দাতা সহ বিà¦à¦¿à¦¨à§?ন পà§?ষà§?ঠপà§?ষà¦? দà§?বারা বà§?শ à¦?য়à§?à¦?à¦?ি à¦?রà§?থায়নà§? পরিà¦?ালিত হয়।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
+"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
+"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
+msgstr ""
+"�ি�� ব�রি���লি �র ব�রা��ার� ত�রি �রা হয়��� �ব� �পনি �র ল���ার ��ন�ড�ত� "
+"\"�নফি�ার �র�ন\" (তারপর প�রম�প���লি �ন�সরণ �র�) নির�বা�ন �র� �� স�ত���লি "
+"ব�যবহার �রত� পার�ন যা প�রথমবার �র ব�রা��ার ��লার সময় পপ �প �র�।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
+" href=\"https://trac.torproject.org/\">bug tracker</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��ি ���ি Tor ব�রা��ার সমস�যা বিশ�বাস �রি, �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/\">বা� ��র�যা�ার</a></mark> ��ি রিপ�র�� "
+"�র�ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is there support for *BSD?"
+msgstr "* BSD �র �ন�য �ি সমর�থন ���?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I canâ??t connect to Tor Browser, is my network censored?"
+msgstr ""
+"�মি �র ব�রা��ার� স�য�� �রত� পার�ি না, �মার ন���য়ার�� স�ন�সর �রা হয়���?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
+"default browser."
+msgstr ""
+"�পনার ডিফল�� ব�রা��ার হিস�ব� �র ব�রা��ার স��ি� �রার �ন�য বর�তমান� ��ন "
+"সমর�থিত পন�থা ন�� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Set your security to \"Standard\"."
+msgstr "�পনার সি�ি�রি�ি \"স���যান�ডার�ড \"-� স�� �র�ন."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the "
+"Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications "
+"folder when you complete the installation process)."
+msgstr ""
+"Windows-� ডিফল�� �বস�থান�ি হল ড�স���প; macOS ��ি ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার (�ন "
+"macOS, �পনি �নস��ল�শন প�র��রিয়া সম�প�র�ণ �রার সময় ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার� "
+"��ি সরাত� হব�)."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "make-tor-faster"
+msgstr "make-tor-faster"
+
+#: http//localhost/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
+msgstr "�মি �ি �মার পণ�য� �র ল��� ব�যবহার �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
+"complete a TLS handshake with the directory authorities."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� হ���� য� �র "
+"নির�দ�শি�া �র�ত�প��ষ�র সাথ� ���ি TLS হ�যান�ডশ�� সম�পন�ন �রত� ব�যর�থ হয়��� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
+"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
+msgstr ""
+"ব�রি� সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, <mark><a href=\"https://tb-"
+"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">�র ব�রা��ার ম�যান�য়াল</a></mark>"
+" দ���ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We donâ??t think Flash is safe to use in any browser â?? it's a very insecure "
+"piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
+"malware."
+msgstr ""
+"�মরা মন� �রি না য� ফ�ল�যাশ�ি ��ন� ব�রা��ার� ব�যবহার �রা নিরাপদ - ��ি �মন "
+"���ি �ত�যন�ত �স�র��ষিত সফ���য়�যার যা �পনার ��পন�য়তা�� সহ��� স��াত �রত� "
+"পার� বা �পনা�� ম�যাল�য়ার পরিব�শন �রত� পার�।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
+msgstr "�পনি �র ব�রা��ার ব�যবহার �র� �� �য়�বসা����লি ���স�স �রত� পার�ন."
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run Tor on an Android device?"
+msgstr "à¦?মি à¦?à¦?à¦?ি à¦?à§?যানà§?ডà§?রয়à§?ড ডিà¦à¦¾à¦?সà§? à¦?র à¦?ালাতà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
+msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Consider if you'd like to switch to the <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced"
+" exit policy</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">প�রস�থান"
+" ন�তি</a></mark>-� স��� �রত� �ান �িনা তা বিব��না �র�ন."
+
+#: http//localhost/faq/faq-1/
+#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit"
+msgstr "য�-���-�ি-�ানাত�-পারব�ন-�মি-��ন-�য়�বসা��-�মি-পরিদর�শন-�রি"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "download-tor-browser-chromeos"
+msgstr "download-tor-browser-chromeos"
+
+#: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/ (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
+" Browser?"
+msgstr ""
+"�মি �ি ��ন� ��র�ম বা Firefox-�র মত� �র���ি ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পারি, য�ন "
+"�মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি?"
+
+#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Tor Mobile"
+msgstr "�র ম�বা�ল"
+
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
+msgstr "à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?মি à¦?র দà§?বারা বà§?নামà§? ফাà¦?ল শà§?য়ার à¦?রতà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* tor.real"
+msgstr "* �র।বাস�তব"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
+msgstr "##### সাধারণ লà¦?-à¦?ন তà§?রà§?à¦?ি #4: à¦à§?ল সমà§?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Both options are located in the Menu, but you can also access the New "
+"Circuit option inside the site information menu, in the URL bar."
+msgstr ""
+"à¦?à¦à¦¯à¦¼ বিà¦?লà§?প মà§?নà§?তà§? à¦?à¦?à§?, তবà§? à¦?পনি URL বারà§?, সাà¦?à¦?à§?র তথà§?য মà§?নà§?র à¦à¦¿à¦¤à¦°à§? নতà§?ন "
+"সার��ি� বি�ল�প�ি ��যা��স�স �রত� পার�ন।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Using bridges will likely fix this."
+msgstr "বà§?রিà¦? বà§?যবহার à¦?রলà§? সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?à¦?া ঠিà¦? হবà§?।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
+msgstr "à¦?র বà§?যবহারà¦?ারà§?à¦?à§? à¦?à§?à¦?à¦?à§? পà§?তà§? à¦?র ডà§?à¦à§?লপার à¦?িà¦?à§?à¦? à¦?রতà§? পারà§? না ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can read all about that on our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\">Trademark faq "
+"page</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-"
+"faq.html\">�মাদ�র ��র�ডমার�� FAQ প�ষ�ঠা</a></mark> সম�পর��� সব� পড়ত� পার�ন"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Ù?ارسÙ? (fa)"
+msgstr "* Ù?ارسÙ? (fa)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-protecting-other-apps"
+msgstr "�র-ব�রা��ার-�ন�যান�য-��যাপ-স�র��ষা"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ব�যবহার �র� ��ন� ��ন� �ন�যান�য ব�রা��ার�র ত�লনায় ধ�র �তির হত� "
+"পার�।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-bittorrent"
+msgstr "tor-bittorrent"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the "
+"ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
+msgstr ""
+"* নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি, তারি� �ব� সময়-নির�ধারিত ��� । �� ntp বা "
+"openntpd (বা �ন�র�প) প�যা��� �নস��ল �র�ন."
+
+#: http//localhost/faq/faq-4/ (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
+msgstr "��ন প�ল�যা�ফরম�ি �র ব�রা��ার�র �ন�য �পলব�ধ?"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project."
+msgstr ""
+"��যান�ড�রয়�ড-�র �পর �র প�রদান �রা হয় �ার�ডিয়ান প�র������র মাধ�যম� ।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
+"href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��ন প��য়া��র স�বায় স�য�� �রত� না পার�ন, তাহল� দ��� নিন <a "
+"href=\"/#onionservices-3\">�মি X-� প���াত� পার�ি না</a> ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
+msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
+msgstr ""
+"��ন � �রান সহ ব�শ �য়���ি দ�শ �র ব�রি��র �ান��শন শনা��ত � ব�ল� �রার �পায় "
+"����� প�য়��� ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
+msgstr "�রপর �র ল�-�ন ����স� ফা�ল বা �ন�যান�য নথিত� প�রতিল�পন �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
+"can check out at <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">Tor "
+"Metrics</a></mark>."
+msgstr ""
+"নà§?à¦?à¦?য়ারà§?à¦? ফাà¦?শন à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?পনি <mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/\">�র ম���রি���ল�</a></mark> ��� �রত� "
+"পার�ন তার �ি�� নিরাপদ পরিমাপ �মরা ��রহণ �রি."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
+msgstr ""
+"দয়া �র� <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\">HTTPS "
+"Everywhere</a></mark> দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
+msgstr "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "who-is-the-guardian-project"
+msgstr "who-is-the-guardian-project"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by "
+"default because it would cause so many problems for them."
+msgstr ""
+"বà§?শà§?রà¦à¦¾à¦? বà§?যবহারà¦?ারà§? যদি à¦?মাদà§?র সাথà§? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? নিষà§?à¦?à§?রিয় à¦?রà§? দà§?য়, "
+"তাহল� তাদ�র �ন�য �ন�� সমস�যা স�ষ��ি হব� ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If a SOCKS proxy is not required, or youâ??re not sure, please try connecting"
+" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+msgstr ""
+"যদি ��ন স���স প�র��সি প�রয়��ন হয় না, �থবা �পনি নিশ��িত না হন, দয়া �র� "
+"���ি স���স প�র��সি �াড়া� �র ন���য়ার��� স�য�� �রার ��ষ��া �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময়, �পনি য� �য়�বসা����লি দ���ন তা ��� দ��ত� পায়"
+" না ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
+"an entirely different part of the world."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার প�রায়� �পনার �ান��শন প�রদর�শিত হয় য�ন ��ি বিশ�ব�র ���ি "
+"সমà§?পà§?রà§?ণ à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?à¦?শ থà§?à¦?à§? à¦?সà¦?à§? ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
+"to the website you require, or is not loading it properly."
+msgstr ""
+"যদি প�রস�থান রিল� �পনি ব�যবহার �র��ন তাহল� �� বি�ল�প�ি দর�ার�, �থবা �পনার "
+"পà§?রয়à§?à¦?ন à¦?য়à§?বসাà¦?à¦?à§? সà¦?যà§?à¦? à¦?রতà§? à¦?à¦?à§?ষম, à¦?থবা à¦?à¦?ি সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? লà§?ড à¦?রা নà§?à¦? ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
+msgstr "* নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি, তারি� �ব� সময় ঠি� ��� ।"
+
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "�র প�র�ল�প �ি ব�য��তি�ত ��যা��র �ন�য ���ি ��যাপ�লি��শন ত�রি �র�?"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"More information can be found on the <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">Orbot</a></mark> and "
+"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark> "
+"web pages."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\">�রব�</a></mark> "
+"�ব� <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark> �য়�ব "
+"প�ষ�ঠাত� �র� তথ�য পা�য়া যাব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If Tor Browser is already open, click on the Torbutton icon (the small green"
+" onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then "
+"\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
+msgstr ""
+"যদি �র ব�রা��ার �তিমধ�য� ��লা হয়, Torbutton ���ন� ��লি� �র�ন (পর�দার �পর� "
+"বাম� ����ি সব�� প�যানিয়ান), তারপর \"�প�ন ন���য়ার�� স��ি�স\", তারপর \"�পি "
+"�র ল�� �� ��লিপব�র�ড\"।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?াড়া à¦?নà§?য à¦?à§?ন বà§?রাà¦?à¦?ারà§? à¦?র বà§?যবহারà§?র বিরà§?দà§?ধà§? à¦?মরা দà§?ঢ়à¦à¦¾à¦¬à§? "
+"স�পারিশ �র�ি ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our "
+"wiki</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি �মাদ�র ���িত� �র + <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">à¦à¦¿à¦ªà¦¿à¦?ন</a></mark>"
+" সম�পর��� �র� বিস�তারিত তথ�য প�ত� পার�ন।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">This visualization shows what information is "
+"visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS "
+"encryption.</h4>"
+msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">�� র�প�ল�পন প�রদর�শন �র� য� eavesdroppers সাথ� �ব� "
+"�র ব�রা��ার �ব� HTTPS �ন��রিপশন �াড়া �ি তথ�য দ�শ�যমান.</h4>"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
+
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
+msgstr ""
+"BitTorrent পরিসà§?à¦?ারà¦à¦¾à¦¬à§? <mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">�র'র মধ�য� ����াত ন�</a></mark>."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
+"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
+msgstr ""
+"�পনি সহ��� মন� রা�ব�ন ���ি ডির����রি �বস�থান �য়ন �র�ন, �ব� ��বার ডা�নল�ড "
+"শ�ষ হল� �পনি স��ান� ���ি �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার দ��ত� হব�।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I update Tor Browser?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?পডà§?à¦? à¦?রব?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This should fix the issues you're experiencing."
+msgstr "��ি �পনার য� সমস�যার সম�ম���ন হ����ন তা ঠি� �র� দ���া ��িত।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
+"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+msgstr ""
+"/var/log/syslog ল�-�ন দ���ন য�মন \"�ত�ম পর���ষা নির�দ�শ �র� �পনার ORPort "
+"বা�র� থ��� পা�য়া যা����. �ম��ার । \""
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
+msgstr ""
+"à¦?পনি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? ফà§?রিবিà¦?সডি বা HardenedBSD তà§? à¦?à¦?à¦?ি মিডল বা à¦?ারà§?ড রিলà§? à¦?ালাবà§?ন?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with NoScript."
+msgstr "�মার NoScript সাথ� ���ি সমস�যা হ����।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "à¦?à§?ন à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦?-à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার শিপ সà¦?à§?রিয় à¦?à¦?à§??"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-funding"
+msgstr "tor-funding"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor browser will install the updates."
+msgstr "�র ব�রা��ার হালনা�াদ স�স�থাপন �রব� ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
+"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
+"fixes."
+msgstr ""
+"* �ব�ন���র repositories প�যা��� ব�যবহার �রব�ন না । তাদ�র হালনা�াদ �রা "
+"নিরà§?à¦à¦°à¦¯à§?à¦?à§?যà¦à¦¾à¦¬à§? নয় । à¦?à¦?à§?লà§? বà§?যবহার à¦?রলà§? à¦?à§?রà§?তà§?বপà§?রà§?ণ সà§?থিতিশà§?লতা à¦? "
+"নিরাপত�তা স�শ�ধন�র স�য�� হাত�াড়া হব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Português (pt-BR)"
+msgstr "* Português (pt-BR)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser has two ways to change your relay circuit â?? \"New Identity\" and"
+" \"New Tor Circuit for this Site\"."
+msgstr ""
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?পনার রিলà§? বরà§?তনà§? পরিবরà§?তন à¦?রার দà§?à¦?à¦?ি à¦?পায় à¦?à¦?à§? â?? \"নতà§?ন পরিà¦?য় "
+"\" �ব� \"নত�ন �র বর�তন� �� সা�� \"."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
+"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
+msgstr ""
+"�পনি যদি স�� ফ�ল�ডার��লির মধ�য� ��ি ����� না পান তব� ��ি �বার ডা�নল�ড �র�ন "
+"�ব� প�রম�প� সন�ধান �র�ন যা �পনা�� ��ি ডা�নল�ড �রত� ���ি ডির����রি নির�বা�ন "
+"�রত� বল�।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-exit-from-home"
+msgstr "run-exit-from-home"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Should I run an exit relay from home?"
+msgstr "�মি �ি বাড়ি থ��� প�রস�থান রিল� �ালান?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "updating-tor-browser"
+msgstr "updating-tor-browser"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Review our <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines\">Exit"
+" relay guidelines</a></mark>"
+msgstr ""
+"* �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines\">প�রস�থান"
+" রিল� নির�দ�শি�া</a></mark> পর�যাল��না �র�ন।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
+msgstr ""
+"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
+"protections of Tor Browser."
+msgstr ""
+"�ন�য ব�রা��ার� �র ব�যবহার �র� �পনি �র ব�রা��ার�র ��পন�য়তা স�র��ষা �াড়া "
+"�পনা�� �র��ষিত �বস�থায় ফ�ল� দিত� পার�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-browser-and-different-browser"
+msgstr "à¦?র-বà§?রাà¦?à¦?ার-à¦?বà¦?-বিà¦à¦¿à¦¨à§?ন-বà§?রাà¦?à¦?ার-à¦?ালান"
+
+#: http//localhost/faq/faq-3/
+#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "install-add-on-extension-tor-browser"
+msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [বি���প�তি] 127.0.0.1-�র �দ�ব�ধন� ম��া শ�ন�ন: 9150"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
+"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র� ডি�ি�াল ��পন�য়তা �ব� �ন��ারন�� স�বাধ�নতার �ন���রহ� শ��তিশাল� "
+"�বস�থান ��রহণ �র�ন �ব� �র ব�যবহার�ার�দ�র xyz.com প�রব�শ �রত� দিন । ধন�যবাদ ।"
+" \""
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
+msgstr "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:"
+msgstr "*/etc/tor/torrc সম�পাদনা �র�ন নি��র দি��:"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Iâ??m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
+"website when Iâ??m using Tor Browser."
+msgstr ""
+"�মি য�ন �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি ত�ন �মি ফ�সব��, ����ার, �থবা �ন�য ��ন "
+"�য়�বসা��� ফি�ার ব�যবহার �রত� সমস�যা হ���� ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tracing-tor-user"
+msgstr "tracing-tor-user"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
+msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
+"connect to a SOCKS proxy."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� �পনি ���ি ম��া "
+"প�র��সির সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ হন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
+"inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from "
+"using their services."
+msgstr ""
+"à¦?সব à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? সবà¦?à§?য়à§? à¦à¦¾à¦²à§? à¦?াà¦? হà¦?à§?à¦?à§? à¦?য়à§?বসাà¦?à¦? মালিà¦?দà§?র সাথà§? যà§?à¦?াযà§?à¦? à¦?রা à¦?বà¦? "
+"তাদ�র�� �ানান� য� তাদ�র CAPTCHAs ব�যবহার�ার�দ�র নি��দ�র স�বা ব�যবহার থ��� "
+"বিরত রা�� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
+msgstr "�মার �র ব�রা��ার ��ন ফায়ারফ��স �া� �র�� না?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
+msgstr "�মি DuckDuckGo স���� ���ি সমস�যা হ����।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/ (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
+msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার �াড়া� ��ন ব�রা��ার�র সাথ� ব�যবহার �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ExitPolicy reject *:*"
+msgstr "ExitPolicy reject *:*"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "BridgeRelay 1"
+msgstr "BridgeRelay 1"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
+"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+msgstr ""
+"* ���ি ল� �ন���রি �ন�য দ���ন /var/log/syslog such as \"Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
+"notice any change in speed from other browsers."
+msgstr ""
+"য� বল�ন, �র ��ি ব�যবহ�ত হয় ��য়� �ন�� দ�র�ত �ব� �পনি �সল� �ন�যান�য ব�রা��ার"
+" থ��� �তিত� ��ন পরিবর�তন ল��ষ�য �রা যাব� না।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Türkçe (tr)"
+msgstr "* Türkçe (tr)"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
+msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
+
+#: http//localhost/connecting/
+#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "connecting-to-tor"
+msgstr "connecting-to-tor"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"But please consider that our software is used every day for a wide variety "
+"of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence "
+"survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. "
+"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
+"of people can also be abused by criminals and malware authors."
+msgstr ""
+"�িন�ত� �ন���রহ �র� মন� �র�ন য� �মাদ�র সফ���য়�যার প�রতিদিন ব�যবহার �রা হয় "
+"মানবাধি�ার �র�ম�, সা�বাদি�, �ার�হস�থ�য সহি�সতার whistleblowers, ��ন "
+"পà§?রয়à§?à¦?à¦?ারà§? à¦?রà§?মà¦?রà§?তা, à¦?বà¦? à¦?রà§? à¦?নà§?à¦? à¦?িà¦?à§?র à¦?নà§?য । দà§?রà§?à¦à¦¾à¦?à§?যবশত, à¦?মাদà§?র "
+"সফ���য়�যার যারা �� সব ��র�প� সরবরাহ �রত� পার� তারা �পরাধ� �ব� ম�যাল�য়�যার "
+"ল���দ�র �পব�যবহার �রত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-tor-logo"
+msgstr "�র-ল���-ব�যবহার �র�"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "get-rid-of-captchas"
+msgstr "get-rid-of-captchas"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
+"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
+msgstr ""
+"�পনার পরিদর�শন প�রতি�ি নত�ন �য়�বসা�� স���� �পনার বর�তন� পরিবর�তন বা�ি, �ব� "
+"সব ��স���� �� relays �র প�র�ণ ��পন�য়তা স�র��ষা প�রদান।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "first-address-relay-circuit"
+msgstr "first-address-relay-circuit"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
+"Circuit for this Site\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
+"Circuit for this Site\">"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
+"\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
+msgstr ""
+"লিনা��স�, ��ন ডিফল�� �বস�থান ন��, তব� ফ�ল�ডার�ি \"�র-browser_en-���স \"-�র "
+"নাম হব� যদি �পনি ��র��� �র ব�রা��ার �ালা����ন ।"
+
+#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "misc"
+msgstr "বিবিধ"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser is built using <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/organizations/\">Firefox ESR</a></mark>, so errors regarding "
+"Firefox may occur."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-"
+"US/firefox/organizations/\">ফায়ারফ��স ESR</a></mark> ব�যবহার �র� ত�রি �রা "
+"হয়, তা� firefox সম�পর��� ত�র��ি দ��া দিত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you'd like to become a relay, please see our <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">Tor "
+"Relay Guide</a></mark>."
+msgstr ""
+"যদি �পনি ���ি রিল� হত� �ান, �ন���রহ �র� �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">�র রিল�"
+" �া�ড</a></mark> দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
+msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
+msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��ার হিস�ব� �র ব�রা��ার স�� �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
+"timezone. Then restart Tor."
+msgstr ""
+"à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? নিশà§?à¦?িত à¦?রà§?ন যà§? à¦?পনার à¦?ড়িà¦?ি সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? নিরà§?ধারণ à¦?রা à¦?à¦?à§?, যার "
+"মধ�য� রয়��� সঠি� ����ল । তারপর �র প�নরায় শ�র� �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "can-tor-help-users-access-website"
+msgstr "can-tor-help-users-access-website"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If your issue is not listed, please file a <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org\">bug report</a></mark> about what you're"
+" experiencing."
+msgstr ""
+"যদি à¦?পনার à¦?সà§?যà§?à¦?ি তালিà¦?াà¦à§?à¦?à§?ত না হয়, তাহলà§? à¦?পনি à¦?ি à¦?à¦?à¦?à§? তা নিয়à§? à¦?à¦?à¦?ি "
+"<mark><a href=\"https://trac.torproject.org\">বা� প�রতিব�দন</a></mark> �র�ন।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
+msgstr "�মরা ��ব� দ���িত, �িন�ত� �পনি ম�যাল�য়�যার ���রান�ত হয়���ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
+"users to contact the site administrators directly."
+msgstr ""
+"�র ব�যবহার�ার� বন�ধ �রার �ন�য �মরা য� সব স�রা সাফল�য প�য়��ি তা সরাসরি সা�� "
+"প�রশাস�দ�র সাথ� য��ায�� �রার �ন�য ব�যবহার�ার�রা পা���� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
+msgstr "�র ব�রা��ার �ি প�রতি�ি �য়�বসা���র �ন�য �লাদা বর�তন� ব�যবহার �র�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
+"blocking Tor at the firewall level."
+msgstr ""
+"দয়া à¦?রà§? মনà§? রাà¦?বà§?ন যà§? à¦?িà¦?à§? à¦?à§?যানà§?à¦?িà¦à¦¾à¦?রাস à¦?à§?লায়à§?নà§?à¦?, যà§?মন à¦?à§?যাসপারসà§?à¦?ি, "
+"ফায়ার�য়াল স�তর� �র��� �বর�দ�ধ �রত� পার�।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "����ার�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)."
+msgstr "* Run \"service tor reload\" (as root)."
+
+#: http//localhost/faq/faq-1/
+#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
+msgstr "�র ব�রা��ার �পনি ��ন �য়�বসা���র পরিদর�শন �র�ন তা �ানত� বাধা দ�য়।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
+"only available in one country, you may want to consider using a VPN instead "
+"of using Tor."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �ান য� ফলাফল শ�ধ�মাত�র �� দ�শ� �পলব�ধ য� রিসর�স ��যা��স�স �রত� "
+"সà¦?à§?ষম হতà§?, à¦?পনি à¦?র বà§?যবহার à¦?রার পরিবরà§?তà§? à¦?à¦?à¦?ি à¦à¦¿à¦ªà¦¿à¦?ন বà§?যবহার à¦?রতà§? পারà§?ন।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
+msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
+" extra patches to enhance privacy and security."
+msgstr ""
+"��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা বাড়াত� �তিরি��ত প�যা� ব�যবহার সহ �র ব�রা��ার ত�রি "
+"�র� �ন�� �া� �রা হয়��� ।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
+"href=\"#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��ন প��য়া��র স�বায় স�য�� �রত� না পার�ন, তাহল� দ��� নিন <a "
+"href=\"#onionservices-3\">�মি X-� প���াত� পার�ি না</a> ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This means that your computer will not be used to route traffic for others."
+msgstr ""
+"�র মান� হল� �পনার �ম�পি��ার �ন�যদ�র �ন�য র��� �লা�ল�র �া�� ব�যবহার �রা হব� "
+"না ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* After your relay connects to the network, it will try to determine whether"
+" the ports you configured are reachable from the outside."
+msgstr ""
+"* �পনার রিল� ন���য়ার���র সাথ� স�য���ত হ�য়ার পর, ��ি পা�য়া যা���� বা�র� "
+"থ��� �পনার �নফি�ার �রা প�র�� �িনা তা নির�ধারণ �রার ��ষ��া �রব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* English (en-US)"
+msgstr "* English (en-US)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "most-common-issues-latest-stable-tor-browser"
+msgstr "�তি-প�র�লিত বিষয়-সর�বশ�ষ-�পরিবর�তন�য়-�র-ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
+" foundations and individuals."
+msgstr ""
+"�মরা সব সময় �মাদ�র তহবিল�র ��স, বিশ�ষ �র� ফা�ন�ড�শন �ব� ব�য��তি থ��� �র� "
+"ব��িত�র�য �ামনা �রি ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
+msgstr "##### সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #1: প�র��সি স�য�� বিফলতা"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
+"way to maintain trust with our community."
+msgstr ""
+"à¦?মরা à¦?নà§?à¦à¦¬ à¦?রি যà§? à¦?মাদà§?র funders à¦?বà¦? তহবিলà§?র মডà§?ল সমà§?পরà§?à¦?à§? à¦?à§?লাà¦?à§?লি à¦?থা বলা "
+"�মাদ�র সমা��র �পর �স�থা ব�ায় রা�ার সর�ব�ত�তম �পায় ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser"
+msgstr "using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-6/
+#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default "
+"browser."
+msgstr ""
+"দà§?রà§?à¦à¦¾à¦?à§?যবশত, à¦?পনার ডিফলà§?à¦? বà§?রাà¦?à¦?ারà§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার তà§?রি à¦?রার à¦?à§?নà§? সমরà§?থন নà§?à¦? ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
+"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
+"ransom they're demanding from you."
+msgstr ""
+"�র প�র�ল�প �� ম�যাল�য়�যার ত�রি �র�নি । ম�যাল�য়�যার ল��� �পনা�� �ন�র�ধ �র��"
+" য� তারা �পনার �া� থ��� ম���তিপণ দাবি �র�� তাদ�র সাথ� য��ায�� �রত� �র "
+"বà§?রাà¦?à¦?ার সমà§?à¦à¦¬à¦¤à¦? ডাà¦?নলà§?ড à¦?রতà§? ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-1/ (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/ (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
+msgstr ""
+"য�ন �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি, ত�ন ��� �ি বলত� পারব� য� ��ন �য়�বসা����লি "
+"à¦?মি à¦à¦¿à¦?িà¦? à¦?রি? ?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
+"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
+"for all connections."
+msgstr ""
+"নির�বা�ন �র�ন ��ি �পনার স�ল ��যাব �ব� windows বন�ধ �রব�, ���ি� �ব� ব�রা��ি� "
+"�তিহাস য�মন স�ল ��পন�য় তথ�য ম��� ফ�লব� �ব� স�ল স�য���র �ন�য নত�ন �র বর�তন� "
+"ব�যবহার �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### New Identity"
+msgstr "##### নত�ন পরি�য়"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ব�যবহার �র� �ি �মার �ম�পি��ার� �ন�যান�য ��যাপ�লি��শান��লি র��ষা "
+"�র�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
+" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
+msgstr ""
+"��া ���ি দ�র�ত �ব� স�থিতিশ�ল রিল� যা ���ি পরি�িত ��পন�য়তা-বিরতির ���রমণ�র "
+"বির�দ�ধ� র��ষা �রার �ন�য 2-3 মাস�র �ন�য �পনার সার��ি��র প�রথম�ি।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-firefox-not-working-error"
+msgstr "tor-browser-firefox-not-working-error"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "which-platform-tor-browser-available"
+msgstr "which-platform-tor-browser-available"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* TorBrowser"
+msgstr "* �রব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#Address noname.example.com"
+msgstr "#Address noname.example.com"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
+"post that details its new features and known issues."
+msgstr ""
+"য�ন� �মরা �র ব�রা��ার�র ���ি নত�ন স�থিতি�াল স�স��রণ�ি ম���তি দি�, �মরা ���ি "
+"ব�ল� প�স�� লি�ি যা তার নত�ন ব�শিষ���য��লি �ব� পরি�িত সমস�যা��লির বিবরণ দ�য়।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
+" prevent us from tracking users."
+msgstr ""
+"�� ��� স�র��ষা যারা �র �র সনদ� বাধা দ�য়, তারা �মাদ�র ব�যবহার�ার�দ�র "
+"��র�যা�ি� �রা থ��� বিরত রা�� ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If youâ??re having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor "
+"log to clipboard.\""
+msgstr ""
+"যদি �পনার সাথ� স�য�� �রত� সমস�যা হয়, �ন���রহ �র� -� \"�র ল�\" �ন�লিপি "
+"��লিপব�র�ড� নির�বা�ন �র�ন । \""
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a></mark> is the "
+"default search engine in Tor Browser."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a></mark> হল �র "
+"ব�রা��ার�র ডিফল�� সার�� ����িন ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
+"websites, and how can I access them?"
+msgstr ""
+"�মি �ি�� �য়�বসা�� সম�পর��� শ�ন��ি যা ��বল �র দি�� ��যা��স�সয���য। �� "
+"à¦?য়à§?বসাà¦?à¦?à¦?à§?লি à¦?ি à¦?ি, à¦?বà¦? à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?মি তাদà§?র à¦?à§?যাà¦?à§?সà§?স à¦?রতà§? পারবà§??"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* For Windows"
+msgstr "* ��ন�ড�� �র �ন�য"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "�মার HTTPS Everywhere স���� ���ি সমস�যা হ����।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites"
+msgstr "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Korean (ko)"
+msgstr "* Korean (ko)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo support "
+"portal</a></mark>."
+msgstr ""
+"দয়া �র� <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo</a></mark> �র "
+"সমর�থন প�র��াল দ���ন।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
+
+#: http//localhost/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "does-tor-project-offer-hosting"
+msgstr "does-tor-project-offer-hosting"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
+"countries who want to use a free internet, journalists and researchers who "
+"want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and "
+"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
+msgstr ""
+"à¦?র বà§?যবহারà¦?ারà§?দà§?র à¦?বদà§?ধ à¦?রà§?, à¦?পনি সমà§?à¦à¦¬à¦¤ দমনমà§?লà¦? দà§?শà§? মানà§?ষà¦?à§? à¦?বরà§?দà§?ধ à¦?রà§? "
+"রা��ন, যারা বিনাম�ল�য� �ন��ারন��, সা�বাদি� �ব� �ব�ষ�দ�র ব�যবহার �রত� �ান "
+"যারা whistleblowers থà§?à¦?à§? নিà¦?à§?à¦?à§? রà¦?à§?ষা à¦?রতà§? à¦?ান, যারা à¦?নà¦à§?সিঠথà§?à¦?à§? à¦?পà§?à¦? à¦?à¦?à¦? "
+"�রত� �ায় । ত�ত�য় প��ষ�র ��র�যা�ি� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
+"particular site?"
+msgstr ""
+"�� IP ঠি�ানা পরিবর�তন �রার ��ন �পায় ��� য� �র ব�রা��ার �মা�� ���ি নির�দিষ��"
+" সা���র �ন�য নিমিত�ত� দ�য়?"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)"
+msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [সতর��] ১ �ি স�য�� SSL �বস�থা(�) স�য���ত হত� ব�যার�থ "
+"হ���� (��ন SSL �ব����� ন��)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Italiano (it)"
+msgstr "* Italiano (it)"
+
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
+"your path that are sensitive."
+msgstr ""
+"�� ম�হ�র�ত� পথ�ির দ�র���য হার�ড-��ড 3 প�লাস-� �পনার পথ� ন�ড স���যা "
+"স�ব�দনশ�ল."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
+msgstr "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
+
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
+msgstr ""
+"�র �মন ��ন� ল� রা�ব�ন না যা ��ন নির�দিষ�� ব�যবহার�ার� সনা��ত �রত� পার�."
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your own contact info"
+msgstr "# # নি��র য��ায���র তথ�য স�� �র�ন"
+
+#: http//localhost/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">volunteer "
+"page</a></mark> for how to get involved!"
+msgstr ""
+"à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র সাথà§? সমà§?পà§?à¦?à§?ত হà¦?য়া যায় তার à¦?নà§?য দয়া à¦?রà§? à¦?মাদà§?র <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">স�ব����াস�ব�"
+" প�ষ�ঠা�ি</a></mark> দ���ন!"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
+" websites, like login information and things I type into forms?"
+msgstr ""
+"য�ন �মি �র ব�যবহার �র�ি, ত�ন �মি য� তথ�য �য়�বসা���র সাথ� শ�য়ার �রি, ল�-�ন "
+"তথ�য �ব� �ি�� �মি ফর�ম-� �া�প �রি, �ড়িপাত�রা ��ন� স� তথ�য দ��ত� পার�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
+"over a new Tor circuit."
+msgstr ""
+"��ি নির�বা�ন �রার �ন�য বর�তমান� স��রিয় ��যাব বা ��ন�ড� ���ি নত�ন �র "
+"সার��ি�� ল�ড �রা হব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser already comes installed with two add-ons â?? HTTPS Everywhere and "
+"NoScript â?? and adding anything else could deanonymize you."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার�ি �তিমধ�য� দ��ি ��যাড-�ন দিয়� �নস��ল �রা হয়��� - HTTPS "
+"Everywhere�ব� NoScript- �ব� �ন�য �ি�� য�� �রল�� �পনা�� ডিন�মিম�� �রত� পার�।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
+msgstr "��ন Firefox থ��� নির�মিত �র ব�রা��ার �ব� �ন�য ��ন ব�রা��ার নয়?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can you get rid of all the captchas?"
+msgstr "সব captchas থ��� ম���তি প�ত� পার�ন?"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
+"might think we're bad people who enable even worse people."
+msgstr ""
+"��া যদি �পনার প�রথম পরি�য় ব�রা��ার� হয়, �মরা ব��ত� পারি য� �মরা �ারাপ "
+"মান�ষ যারা �মন�ি �র� ব�শ� �ারাপ মান�ষ স��ষম."
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+msgstr "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead."
+msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead."
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
+"traffic through it."
+msgstr ""
+"�পনার প�রস�থান রিল� �ন�য ���ি প�থ� IP ঠি�ানা ��� �ব� �র মাধ�যম� �পনার নি�স�ব"
+" ��রাফি� র��� �লব� না ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 স�য�� ব�যর�থ হয়���:"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "When is Tor Browser for Android being released?"
+msgstr "��ন ��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য �র ব�রা��ার� রিলি� হব� ?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
+msgstr "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
+
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can find more information about donating on our <mark><a "
+"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">donor FAQ</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি �মাদ�র <mark><a href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">দাতা "
+"FAQ</a></mark> সম�পর��� �র� তথ�য প�ত� পার�ন."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "different-circuit-each-website"
+msgstr "different-circuit-each-website"
+
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
+"into Tor Browser itself."
+msgstr ""
+"Vidalia প�রস�তাবিত ব�শিষ���য��লির ���ি বড় ��শ ��ন �র ব�রা��ার� ��ত�রিত "
+"হয়���।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "antivirus-blocking-tor"
+msgstr "antivirus-blocking-tor"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for "
+"instructions."
+msgstr ""
+"দà§?à¦?à§?ন <mark><a href=\"#operators-6\">à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?à¦?à¦?ি বà§?রিà¦? à¦?ালà§? "
+"�রব</a></mark> নির�দ�শনার �ন�য ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* firefox.exe"
+msgstr "* ফায়ারফ��স.���স�"
+
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
+msgstr "change-the-number-of-hops-tor-uses"
+
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, we don't provide any online services."
+msgstr "না, �মরা ��ন� �নলা�ন স�বা প�রদান �রি না ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
+msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
+"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
+"connection: secure and using an onion service."
+msgstr ""
+"�নি�ন পরিষ�বা ব�যবহার �র� �মন ��ন� �য়�বসা�� ��যা��স�স �রার সময়, �পনার �র "
+"ব�রা��ার�র ���র�ল বার� ���ি সব�� �নি�ন ���ন দ��ান� হব� যা নির�দ�শ �র�: "
+"নিরাপদ �ব� �নি�ন পরিষ�বা ব�যবহ�ত হ����।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
+msgstr "Vidalia �র পরি�ালিত বা সমর�থিত ন�।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
+msgstr ""
+"GetTor হল à¦?মন à¦?à¦?à¦?ি পরিষà§?বা যা সà§?বয়à¦?à¦?à§?রিয়à¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§?র সরà§?বশà§?ষ "
+"সà¦?সà§?à¦?রণà§? লিà¦?à§?à¦? দিয়à§? বারà§?তাসমà§?হ সাড়া দà§?য়, à¦?মন বিà¦à¦¿à¦¨à§?ন সà§?থানà§? হà§?সà§?à¦? à¦?রা "
+"হয়à§?à¦?à§? যা সà§?নà§?সর à¦?রার সমà§?à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ à¦?ম, যà§?মন-ডà§?রপ, Google ডà§?রাà¦?ঠà¦?বà¦? à¦?িà¦?হাব ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Next, exclude the following processes:"
+msgstr "পরবর�ত�, নিম�নলি�িত প�রস�স��লি বাদ দিন:"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
+" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally unticked "
+"the option to create a shortcut."
+msgstr ""
+"��ন�ড�� �নস��লার�র ডিফল�� স��ি� ��াড়া� �পনার ড�স���প� �পনার �ন�য ���ি "
+"শর���া� ত�রি �র�, যদি� স��তন থা�ব�ন য� �পনি ���ি শর���া� ত�রির �ন�য "
+"à¦?à¦?ারà§?যà¦?রà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?নিরà§?বাà¦?িত হতà§? পারà§?ন।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "�ম��ল�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/ (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
+"Browser?"
+msgstr "�র ব�রা��ার�র সর�বশ�ষ স�থিতিশ�ল স�স��রণ� সব��য়� সাধারণ সমস�যা �ি?"
+
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\">Tor "
+"Messenger</a>."
+msgstr ""
+"না. ��ার� ব��া রিলি� �রার পর, �মরা স�বা�ি প�র�ব� <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\">Tor "
+"Messenger</a> বন�ধ সমর�থন �রি ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
+"incorrect."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, তার মান� �পনার সিস���ম �ড়ি "
+"à¦à§?ল ।"
+
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
+msgstr ""
+"�মরা ��ন� ���ি ম�স��ি� ��যাপ� ব�যবহার �রার ��ষমতার �থা বিশ�বাস �রি, �িন�ত� "
+"�� ম�হ�র�ত� ��া �রার �ন�য �মাদ�র সম�পদ ন�� ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "to-use-gettor-via-email"
+msgstr "to-use-gettor-via-email"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
+msgstr "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "is-my-network-censored"
+msgstr "is-my-network-censored"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
+" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
+"Project."
+msgstr ""
+"�মরা ���ি ����স ��যাপ নাম� ���ি iOS ��যাপ�র স�পারিশ �রি, যা �প�ন স�র�স, �র "
+"সমন�বয়�রণ ব�যবহার �র�, �ব� �মন ���ন�র দ�বারা বি�শিত হয় যারা �র প�র�ল�প�র "
+"সাথà§? à¦?নিষà§?ঠà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?াà¦? à¦?রà§? ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?"
+msgstr "�মি ChromeOS �র �ন�য �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "That is normal Tor behavior."
+msgstr "à¦?à¦?া সà§?বাà¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦? à¦?র à¦?à¦?রণ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
+msgstr "�পনার সিস���ম থ��� �র ব�রা��ার �পসারণ সহ�:"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-for-android"
+msgstr "tor-browser-for-android"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cannot-find-tor-on-windows"
+msgstr "cannot-find-tor-on-windows"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
+"been released."
+msgstr ""
+"���ি নত�ন স�স��রণ প�র�াশ �রা হয়��� ��বার �র ব�রা��ার �পনা�� সফ���য়�যার "
+"�পড�� �রত� �ন�র�ধ �রব�।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-3/
+#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser already comes installed with two add-ons â?? <mark><a "
+"href=\"https://www.eff.org/https-everywhere\">HTTPS Everywhere</a></mark> "
+"and <mark><a href=\"https://noscript.net/\">NoScript</a></mark> â?? and adding"
+" anything else could deanonymize you."
+msgstr ""
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?তিমধà§?যà§? দà§? ' à¦?ি à¦?ড-à¦?ন â?? <mark><a href=\"https://www.eff.org"
+"/https-everywhere\">HTTPS Everywhere</a></mark> �ব� <mark><a "
+"href=\"https://noscript.net/\">NoScript </a></mark>à¦?নà§?সà¦?ল à¦?রা থাà¦?à§? â?? à¦?বà¦? "
+"�ন�য �ি�� য�� �রল� �পনা�� ব�নাম��রত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
+#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
+"and the steps for making it the default browser are unreliable."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার �পনার সিস���ম বা�ি থ��� নি���� সাবম�রিন�� �ানিয়� দা� �রত� �ঠ�র "
+"পরিশ�রম �র�, �ব� ডিফল�� ব�রা��ার�ি ত�রি �রার পদ��ষ�প�ি �বিশ�বস�ত ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+msgstr ""
+"/var/log/tor/notices.log ল�-�ন দ���ন য�মন \"�ত�ম পর���ষা নির�দ�শ �র� �পনার "
+"ORPort বা�র� থ��� পা�য়া যা����. �ম��ার । \""
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
+" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
+"traffic between your exit relay and your destination website."
+msgstr ""
+"তব�, সাধারণ HTTP ব�যবহার �র� �ন��ারন���র মাধ�যম� �ন��রিপ�� �রা তথ�য ��ন� "
+"রিল� �পার��র থ��� প�রস�থান �র� ��ড়ি হত� পার� �থবা ��� �পনার প�রস�থান রিল� "
+"�ব� �পনার �ন�তব�য �য়�বসা���র মধ�য� �লা�ল�র পর�যব���ষণ �র� ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
+msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
+"safer interaction between journalists and their sources like with <mark><a "
+"href=\"https://securedrop.org/\">SecureDrop</a></mark> or <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>, safer software "
+"updates, and more secure ways to reach popular websites like <mark><a "
+"href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-"
+"to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://securedrop.org/\">SecureDrop</a></mark> বা <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark>, নিরাপদ সফ��য়�যার "
+"�পড�� �ব� <mark><a href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph"
+"/making-connections-to-facebook-more-"
+"secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>-�র মত� �নপ�রিয় �য়�ব সা��� "
+"প���ান�র �ন�য, সা�বাদি�দ�র মধ�য� নিরাপদ ��যা� �ব� ফা�ল শ�য়ারি�-�র মাধ�যম� "
+"তাà¦?া যà§?à¦?াযà§?à¦? à¦?বà¦? à¦?রà¦? নিরাপদ à¦?পায়à§?র à¦?নà§?য à¦?নিà¦?ন পরিষà§?বাà¦?à§?লির à¦?পর নিরà§?à¦à¦° à¦?রà§? ।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, the DuckDuckGo onion is <a "
+"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
+msgstr ""
+"য�মন, DuckDuckGo প��য়া� <a "
+"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a> ।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-on-android"
+msgstr "run-tor-on-android"
+
+#: http//localhost/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
+" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
+"compromise your privacy."
+msgstr ""
+"সাধারণà¦à¦¾à¦¬à§? বলতà§? à¦?à§?লà§?, à¦?মরা à¦?র দিয়à§? à¦à¦¿à¦ªà¦¿à¦?ন বà§?যবহার à¦?রার সà§?পারিশ à¦?রি না যদি "
+"না à¦?পনি à¦?মন à¦?à¦?à¦?ি à¦?নà§?নত বà§?যবহারà¦?ারà§? হন যা à¦?পনার à¦?à§?পনà§?য়তাতà§? à¦?à§?নà¦? à¦à¦¾à¦¬à§?à¦? "
+"à¦?নসà§?রাড না à¦?রà§? à¦?মন à¦à¦¾à¦¬à§? à¦?নফিà¦?ার à¦?রা যায়।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
+"the TLD .onion."
+msgstr ""
+"য� �য়�বসা����লি শ�ধ�মাত�র �ি�লডি হয় \"প��য়া� \" বলা হয় �ব� শ�ষ হয়. "
+"প��য়া�."
+
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it "
+"makes<mark><a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa\">denial "
+"of security</a></mark> attacks easier, and second because it could act as an"
+" identifier if only a small number of users have the same path length as "
+"you."
+msgstr ""
+"��াড়া�, 3 �র ব�শ� পথ ব�যবহার �র�, প�রথম� �ারণ ��ি নিরাপত�তা ���রমণ�র "
+"makesdenial সহ�, �ব� দ�বিত�য়ত �ারণ ��ি ���ি শনা��ত�ার� হিস�ব� �া� �রত� পার�"
+" যদি শ�ধ�মাত�র �ল�প স���য� ব�যবহার�ার�র যদি �পনার মত� ��� পথ�র দ�র���য থা�� "
+"।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? ডà§?বিয়ান à¦?পর obfs4 সà§?তà§? à¦?ালাতà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-locks-torbrowser-out"
+msgstr "website-locks-torbrowser-out"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Linux"
+msgstr "* Linux"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
+"Downloads or Desktop folder."
+msgstr ""
+"à¦?পনি যদি à¦?à¦? à¦?নà§?তবà§?যà¦?ি মনà§? না à¦?রà§?ন তবà§? à¦?à¦?ি সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?পনার ডাà¦?নলà§?ড বা ডà§?সà§?à¦?à¦?প "
+"ফ�ল�ডার।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
+msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
+"difference between the average Tor user and automated traffic."
+msgstr ""
+"�ন�� সময় �য়�বসা�� �র ব�যবহার�ার�দ�র �বদ�ধ �রব� �ারণ তারা �ড়পড়তা �র "
+"ব�যবহার�ার� �ব� স�ব�ালিত ��রাফি��র মধ�য� পার�থ��য বলত� পার� না ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ lsb_release -c"
+msgstr "$ lsb_release -c"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "uninstall-tor-browser"
+msgstr "uninstall-tor-browser"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
+"with Tor."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার হল ফায়ারফ��স�র ���ি পরিবর�তিত স�স��রণ বিশ�ষ �র� �র ব�যবহার�র "
+"�ন�য ডি�া�ন �রা হয়��� ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the"
+" body of the message and send."
+msgstr ""
+"�পনার �পার��ি� সিস���ম (য�মন windows, MacOS (��স X), বা লিনা��স)-�র শর�র� "
+"ম�স�� �ব� স�ন�ড �র� লি��ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-6/ (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
+msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��ার�� �র ব�রা��ার বানাত� পারি?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">Tor "
+"Relay Guide</a></mark>."
+msgstr ""
+"à¦?à¦?à¦?ি রিলà§? à¦?ালà§? à¦?রার à¦?নà§?য সবà¦?à§?য়à§? বà§?শি à¦?à¦à§?রতার সà¦?সà§?থানà§?র à¦?নà§?য, <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\">�র রিল�"
+" �া�ড</a> </mark>দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### Common log error #2: Canâ??t reach guard relays"
+msgstr "##### Common log error #2: Canâ??t reach guard relays"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
+"additional configurations."
+msgstr ""
+"���ি obfsproxy স�ত� বিন�যাসন ���ি �তিরি��ত সফ��য়�যার প�যা��� �ব� �তিরি��ত "
+"�নফি�ার�শন প�রয়��ন ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version"
+" you found in the previous step for <version>."
+msgstr ""
+"* root হিস�ব�, নিম�ন���ত প���তি/etc/apt/sources.list. �র�ন প�র�ববর�ত� "
+"পদ��ষ�প�র �ন�য �পনি য� স�স��রণ�ি ����� প�য়���ন তা ব�যবহার �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"And if you're accessing a website with https and onion service, it will show"
+" an icon of a green onion and a padlock."
+msgstr ""
+"�ব� যদি �পনি https �ব� �নি�ন পরিষ�বা সহ ���ি �য়�বসা�� ��যা��স�স �র��ন তব� "
+"��ি ���ি সব�� �নি�ন �ব� ���ি প�যাডল� ���ি ���ন দ��াব�।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin"
+" with \"https://\".</h4>"
+msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">�পনি যদি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার �য়�বসা�� "
+"���র�ল \"https://\" দ�বারা শ�র� হব�.</h4>"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-"
+"more-ios-tor\">Learn more about Onion Browser</a></mark>."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-"
+"more-ios-tor\">প��য়া��র ব�রা��ার সম�পর��� �র� �ান�ন</a></mark> ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Nickname ididnteditheconfig"
+msgstr "ডা�নাম ididnteditheconfig"
+
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "does-tor-keep-logs"
+msgstr "does-tor-keep-logs"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Thank you.\""
+msgstr "ধন�যবাদ । \""
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
+msgstr "##### নি� �র সার��ি� �� সা���র �ন�য"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
+"privacy?"
+msgstr ""
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§?র সাথà§? à¦?à§?ন সারà§?à¦? à¦?à¦?à§?à¦?িন à¦?সà§? à¦?বà¦? à¦?à¦?ি à¦?à§?à¦à¦¾à¦¬à§? à¦?মার à¦?à§?পনà§?য়তা রà¦?à§?ষা "
+"�র�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
+msgstr "à¦?পনার সিসà§?à¦?à§?ম à¦?ড়ি à¦?বà¦? à¦?াà¦?মà¦?à§?ন সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? সà§?à¦? à¦?রা তা নিশà§?à¦?িত à¦?রà§?ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
+msgstr ""
+"�পনি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময় �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পার�ন ।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
+"entered the 16-character or, the newest format, 56-character onion address "
+"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
+"reach the site."
+msgstr ""
+"�পনি যদি �নি�ন স�বায় প���ত� না পার�ন, তাহল� নিশ��িত �র�ন য� �পনি 16 ���ষর�র"
+" বা, নতà§?ন বিনà§?যাস, 56-বরà§?ণ-à¦?à¦?à§?ষর à¦?নিà¦?ন ঠিà¦?ানা সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? পà§?রবà§?শ à¦?রিয়à§?à¦?à§?ন: "
+"à¦?মনà¦?ি à¦?à¦?à¦?ি à¦?à§?à¦? à¦à§?ল থà§?à¦?à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?াà¦?à§? সাà¦?à¦? যà§?তà§? বাধা দà§?বà§? ।"
+
+#: http//localhost/censorship/
+#: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "censorship"
+msgstr "স�ন�সরশিপ"
+
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr ""
+"�পনি �র ব�যবহার �রার সময় �ারাপ মান�ষ�� �ারাপ �া� �রত� বাধা দ�ন না ��ন?"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
+"malicious purposes."
+msgstr ""
+"�র প�র�ল�প �মাদ�র সফ��য়�যার�র ��ষতি�র �দ�দ�শ�য� ব�যবহার বা condone সমর�থন "
+"�র� না ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
+msgstr ""
+"* নিমà§?নà§?à¦?à§?ত à¦?মানà§?ড à¦?ালানà§?র মাধà§?যমà§? à¦?পনার à¦?বà§?নà§?à¦?à§? à¦à¦¾à¦°à§?সন নিরà§?ধারণ à¦?রà§?ন:"
+
+#: http//localhost/faq/faq-4/
+#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser is currently available on <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
+"easy.html.en#windows\">Windows</a></mark>, <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
+"easy.html.en#linux\">Linux</a></mark> and <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac\">macOS"
+" (OS X)</a></mark>."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার বর�তমান� <mark><a href=\"https://www.torproject.org/download"
+"/download-easy.html.en#windows\">��ন�ড��</a></mark>, <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
+"easy.html.en#linux\">লিনা��স</a></mark> �ব� <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac\">macOS"
+" (��স ���স)</a></mark> �র �ন�য পা�য়া যা���� ।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "our-website-is-blocked-by-a-censor"
+msgstr "our-website-is-blocked-by-a-censor"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Finally, restart Tor Browser."
+msgstr "�বশ�ষ�, �র ব�রা��ার প�নরায় �াল� �র�ন।"
+
+#: http//localhost/connecting/ (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Connecting To Tor"
+msgstr "�র স�য���ত �রা হ����"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Note that your operating systemâ??s standard \"Uninstall\" utility is not "
+"used."
+msgstr ""
+"* ল��ষ�য �র�ন য� �পনার �পার��ি� সিস���ম�র স���যান�ডার�ড \"�ন�নস��ল \" "
+"���িলি�ি ব�যবহার �রা হয় না."
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\""
+" to the directory authorities to let clients know what address, ports, keys,"
+" etc your relay is using."
+msgstr ""
+"যà¦?ন à¦?à¦?ি পাà¦?য়া যাà¦?à§?à¦?à§?, à¦?à¦?ি à¦?à¦?à¦?ি \"সারà§?à¦à¦¾à¦° বরà§?ণনাà¦?ারà§? \"-à¦?à§? নিরà§?দà§?শিà¦?া "
+"�র�ত�প��ষ�র �া�� �পল�ড �রব� যা ��ন ঠি�ানা, প�র��, �� �ত�যাদি �পনার রিল� "
+"ব�যবহার �র�� তা �ানার �ন�য ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
+msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
+
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
+msgstr "�মার সমস�যা হ���� Vidalia �পড�� বা ব�যবহার �রত�।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
+"is an incorrect system clock."
+msgstr ""
+"সব��য়� সাধারণ �� বিষয় য� �ারণ� �র ব�রা��ার�র স�য�� ত�র��ি হ� তা হল "
+"সিসà§?à¦?à§?মà§?র à¦à§?ল সমà§?."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
+msgstr "��ন �মার রিল� সার��ি�� প�রথম IP ঠি�ানা সবসময় ���?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
+"Orfox."
+msgstr ""
+"��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য, দ�য �ার�ডিয়ান প�র����� �র-�ালিত ��যাপস �রব� �ব� "
+"�র�ফ��স পরি�ালনা �র�।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
+msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The only way to resolve this is by following the siteâ??s recommended "
+"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining "
+"the situation."
+msgstr ""
+"��ি সমাধান �রার ��মাত�র �পায় হ���� সা���র স�পারিশ��ত পদ�ধতি �ন�সরণ �র� "
+"��যা�া�ন�� প�নর�দ�ধার�র �ন�য, �থবা �পার��রদ�র সাথ� য��ায�� �রা �ব� পরিস�থিতি"
+" ব�যা��যা �রা ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
+"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
+"US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
+msgstr ""
+"যদি ��ি সমস�যা�ি সমাধান না �র�, <mark><a href=\"https://tb-"
+"manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html\">�র ব�রা��ার�র "
+"ম�যান�য়াল�</a></mark> সমস�যা সমাধান প�ষ�ঠা দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
+"authentication, which is a much better security option than IP-based "
+"reputations."
+msgstr ""
+"যদি à¦?পনার সরবরাহà¦?ারà§? 2-ফà§?যাà¦?à§?à¦?র পà§?রমাণà§?à¦?রণ পà§?রসà§?তাব à¦?রà§?, তাহলà§? IP à¦à¦¿à¦¤à§?তিà¦? "
+"reputations ��য়� �ন�� �ন�নত নিরাপত�তা বি�ল�প ���."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"à¦?মার à¦?à§?যানà§?à¦?িà¦à¦¾à¦?রাস বা মà§?যালà¦?য়à§?যার সà§?রà¦?à§?ষা à¦?মাà¦?à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?à§?যাà¦?à§?সà§?স à¦?রতà§?"
+" বাধা দ�য়।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
+"from the outside."
+msgstr ""
+"�পনি যদি �� বার�তা�ি দ��ত� না পান, তার মান� হল য� �পনার রিল� বা�র� থ��� "
+"পা�য়া যা���� নয় ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "DirPort 9030"
+msgstr "DirPort 9030"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
+msgstr "* obfs4proxy (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
+"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
+"you intended to do using Tor."
+msgstr ""
+"�পনি �র ব�যবহার �রার �দ�দ�শ�য� য� ��ন �ি��র �ন�য �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার "
+"�রত� পার�ন, �ারণ �পনি য� ��ন �ি��র �ন�য �পনার �ন�য �ি�� �রত� পারব�ন ।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"card-body\">"
+msgstr "<div class=\"card-body\">"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cannot-reach-x-onion"
+msgstr "cannot-reach-x-onion"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Who funds Tor?"
+msgstr "�র প�র�ল�প �� �র�থায়ন �র�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "problem-with-duckduckgo"
+msgstr "problem-with-duckduckgo"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "search-engine-tor-browser"
+msgstr "search-engine-tor-browser"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
+msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার�র ��াধি� ন�ির �ালাত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript "
+"FAQ</a></mark>."
+msgstr ""
+"দয়া �র� <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript FAQ</a></mark> "
+"দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
+"specified in your torrc are correct, etc."
+msgstr ""
+"�পনার torrc �পনি য� ��পি �ব� প�র�� �ল�ল�� �র���ন তা সঠি� �িনা তা পর���ষা �র�"
+" দ��ত� �পনার ফায়ার�য়াল প�নরায় পর���ষা �রা ��িত ।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
+"including publishing anonymous websites."
+msgstr ""
+"প��য়া� পরিষ�বা ল���ন নাম প�র�াশ �রত� সম�মতি দ�য় �িন�ত� �নাম� �য়�বসা�� "
+"প�র�াশ সহ,"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "need-tor-browser-language-not-english"
+msgstr "need-tor-browser-language-not-english"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha "
+"releases appear over the coming months."
+msgstr ""
+"�মরা বর�তমান� ��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য �র ব�রা��ার� �া� �র�ি, �র �পনি হয়ত ��াম�"
+" মাস��ল�ত� �লফার ম���তি দ��ত� পাব�ন ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "to-use-gettor-via-twitter"
+msgstr "to-use-gettor-via-twitter"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
+"commands:"
+msgstr ""
+"* নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান�র মাধ�যম� প�যা��� স�বা��ষর �রত� ব�যবহ�ত gpg �� "
+"ব�যবহার �র�ন:"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* MacOS (OS X)"
+msgstr "* MacOS (OS X)"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
+"connect to the first node in the Tor circuit."
+msgstr ""
+"যদি à¦?পনি à¦?পনার à¦?র â??â??লà¦?à§? à¦?রà¦?ম লাà¦?ন দà§?à¦?তà§? পান তবà§? à¦?à¦?ি à¦?পনার à¦?র সারà§?à¦?িà¦?à§?র পà§?রথম"
+" ন�ড�র সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ।"
+
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Do you? <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\">Contact "
+"us</a></mark>."
+msgstr ""
+"ত�মি �ি? <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\">�মাদ�র সাথ� "
+"য��ায�� �র�ন</a></mark> ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+msgstr "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
+"out <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a></mark> for the "
+"most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
+msgstr ""
+"�পনি যদি �পড���র পর� �পনার �র ব�রা��ার�র সাথ� সমস�যা��লি শ�র� �র�ন তব� �পনার"
+" সাম�প�রতি�তম �র ব�রা��ার প�স���র �ন�য <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a></mark> দ���ন। "
+"à¦?পনার সমসà§?যা তালিà¦?াà¦à§?à¦?à§?ত à¦?িনা তা দà§?à¦?তà§?।"
+
+#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Misc"
+msgstr "বিবিধ"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
+msgstr "* obfs4proxy.exe (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query "
+"<mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\">Metrics</a></mark> to"
+" see whether your relay has successfully registered in the network."
+msgstr ""
+"�য়�� �ন��া পর ( প�র�ারিত �রা �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি <mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\">ম���রি���ল�</a></mark>"
+" à¦?িà¦?à§?à¦?াসা à¦?রতà§? পারà§?ন যà§? à¦?পনার রিলà§? নà§?à¦?à¦?য়ারà§?à¦?à§? সফলà¦à¦¾à¦¬à§? নিবনà§?ধিত à¦?à¦?à§? à¦?িনা ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-"
+"signatures.html.en\">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of "
+"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
+msgstr ""
+"GetTor �মন ���ি লি��� সহ �ম��ল� সাড়া দ�ব� যা থ��� �পনি �র ব�রা��ার ডা�নল�ড "
+"�রত� পার�ন, ��রিপ�����রাফি� স�বা��ষর (<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-"
+"signatures.html.en\">ডা�নল�ড যা�া�</a></mark> �রার �ন�য প�রয়��ন), স�বা��ষর "
+"�রত� ব�যবহ�ত �ি, �ব� প�যা����র ���সাম।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"card\">"
+msgstr "<div class=\"card\">"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?বà§?নà§?à¦?à§?র সঠিà¦? পà§?যাà¦?à§?à¦? বà§?যবহার à¦?রà¦?ি তা à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? নিশà§?à¦?িত à¦?রব?"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Guardian Project maintains Tor (and other privacy applications) on "
+"Android. More info can be found on the <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/\">Guardian Project's "
+"website</a></mark>."
+msgstr ""
+"�ার�ডিয়ান প�র�ল�প�ি ��যান�ড�রয়�ড-� �র (�ব� �ন�যান�য ��পন�য়তা "
+"��যাপ�লি��শন) ব�ায় রা�� । <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/\">�ার�ডিয়ান প�র������র "
+"�য়�বসা���</a></mark> �র� তথ�য পা�য়া যাব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
+"as well once they are reloaded."
+msgstr ""
+"��� �য়�বসা�� থ��� �ন�যান�য ��লা ��যাব �ব� windows নত�ন সার��ি� ব�যবহার "
+"�রব�, যা প�নরায় ল�ড �রা হব�."
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "</div>"
+msgstr "</div>"
+
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-project-app-for-private-chat"
+msgstr "tor-project-app-for-private-chat"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor."
+msgstr ""
+"�র পরিবর�ত�, �পনার প�রস�থান রিল� ���ি বাণি��যি� স�বিধা, যা �র সমর�থন �র�."
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র� স�ত�র সাথ� স�য���র ��ষ��া �র�ন, �ব� সমস�যা�ি ঠি� �রা ��িত ।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
+"phone over the Tor network."
+msgstr ""
+"Orfox �য়�ব ব�রা��ি�-�র �ন�য, �ব� �রব� �পনার ��যান�ড�রয়�ড ফ�ন� �ন�যান�য "
+"��যাপ-�� �ন�যান�য ��যাপস হত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
+msgstr "যদি তা না হয়, প�নরায় ��� ফায়ার�য়াল, ��পি �ব� প�র�� �বার."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার� ফ�ল�যাশ ���ষম �রা ���, �ব� �মরা �পনা�� ��ি স��ষম �রত� স�পারিশ "
+"�র�ি না।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
+"entered the 16-character onion address correctly: even a small mistake will "
+"stop Tor Browser from being able to reach the site."
+msgstr ""
+"�পনি যদি প��য়া��র স�বায় প���াত� না পার�ন, তাহল� নিশ��িত �র�ন য� �পনি 16 "
+"à¦?à¦?à§?ষরà§?র পà§?à¦?য়াà¦?à§?র ঠিà¦?ানা সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? পà§?রবà§?শ à¦?রিয়à§?à¦?à§?ন: à¦?মনà¦?ি à¦?à¦?à¦?ি à¦?à§?à¦? à¦à§?ল à¦?à¦? "
+"সা��� প���� যা�য়া থ��� �র ব�রা��ার বন�ধ �র� দ�ব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There is something called the <mark><a "
+"href=\"https://www.torbsd.org/\">TorBSD project</a></mark>, but their Tor "
+"Browser is not officially supported."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://www.torbsd.org/\">TorBSD প�র�ল�প�</a></mark> নাম� "
+"à¦?িà¦?à§? à¦?à¦?à§?, à¦?িনà§?তà§? তাদà§?র à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?নà§?ষà§?ঠানিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? সমরà§?থন à¦?রà§? না ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-an-exit"
+msgstr "how-do-i-run-an-exit"
+
+#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
+msgid "How can we help?"
+msgstr "à¦?মরা à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? সাহাযà§?য à¦?রতà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Nederlands (nl)"
+msgstr "* Nederlands (nl)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Learn more "
+"about the design of Tor Browser</a></mark>."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">�র "
+"ব�রা��ার�র ন�শা সম�পর��� �র� �ান�ন ।</a></mark>"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We currently offer <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> in the following languages:"
+msgstr ""
+"বর�তমান� �মরা নিম�নলি�িত ব�রা��ার��লিত� <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">�র "
+"ব�রা��ার</a></mark> প�রস�তাব �র�ি:"
+
+#: http//localhost/tormessenger/
+#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "running-tor-browser-make-me-relay"
+msgstr "running-tor-browser-make-me-relay"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Español (es-ES)"
+msgstr "* Español (es-ES)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
+msgstr "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
+msgstr ""
+"�পনার প�রদান�ার�র সাথ� য��ায�� �র�ন �ব� যদি তারা 2FA প�রদান �র� তাহল� "
+"তাদ�র�� �ি���াসা �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
+msgstr "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
+
+#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Most Frequently Asked Questions"
+msgstr "প�রায়শ� �ি���াসিত প�রশ�নাবল�"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?সà¦?সà§?থাপন à¦?রব?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
+msgstr ""
+"�মি ��ন�ড�� �ন�য �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �ব� �নস��ল �র��ি, �িন�ত� ��ন �মি ��ি "
+"����� পা���ি না।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Empty your Trash."
+msgstr "* �বর��না �ালি �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
+msgstr "à¦?মি à¦?à¦?à¦?ি à¦?à¦?à¦?à¦?স ডিà¦à¦¾à¦?স à¦?রà§?à¦? à¦?ালাতà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Windows"
+msgstr "* Windows"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
+msgstr "à¦?à¦?নà§?ডà§?à¦? ফà§?নà§? à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র রান à¦?রব?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
+"what can I do?"
+msgstr ""
+"���ি �য়�বসা�� (ব�যা��, �ম�ল প�রদান�ার� �ত�যাদি) �মা�� য�ন �র ব�যবহার �র� "
+"ত�ন �মা�� ল� �র� দ�য়, �মি �ি �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র পà§?রà¦?লà§?পà§?র সাথà§? সà§?বà§?à¦?à§?à¦?াসà§?বà¦? à¦?রব?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
+" be present in the other browser."
+msgstr ""
+"তব�, �পনার �ানা ��িত য� �র ব�রা��ার�র ��পন�য়তা বিশিষ��তা �ন�য ব�রা��ার� "
+"�পস�থিত থা�ব� না ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-4/
+#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend "
+"<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>."
+msgstr ""
+"��ন� পর�যন�ত ����স-�র ��ন �ফিসিয়াল স�স��রণ ন��, যদি� �মরা <mark><a "
+"href=\"https://onionbrowser.com/\">�নি�ন ব�রা��ার��</a></mark> স�পারিশ �র�ি "
+"।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Enabling ntpd is suggested."
+msgstr "ntpd �াল� রা�ার পরামর�শ দ��য়া হয়��� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "change-ip-address"
+msgstr "change-ip-address"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
+msgstr ""
+"* �র �নস��ল �রত� নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান �ব� �র স�বা��ষর পর���ষা �র�ন:"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
+msgstr ""
+"�পনা�� হয়ত \"32-বি� \" �থবা \"64-বি� \" সফ���য়�যার প�রদান �রা হত� পার�: ��"
+" à¦?মà§?পিà¦?à¦?ারà§?র মডà§?লà§?র à¦?পর নিরà§?à¦à¦° à¦?রà§? à¦?পনি বà§?যবহার à¦?রà¦?à§?ন; à¦?রà¦? à¦?ানার à¦?নà§?য à¦?পনার "
+"�ম�পি��ার সম�পর��� ড��ম�ন���শন সম�পর��� �ল��না �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more information on how guard relays work, see this <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-"
+"parameters\">blog post</a></mark> and <mark><a href=\"https://www-"
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">paper</a></mark> on entry "
+"guards."
+msgstr ""
+"�ার�ড রিল�� �া� সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, �ন���রি র��ষ�দ�র �পর �� <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-"
+"parameters\">ব�ল� প�স��</a></mark> �ব� <mark><a href=\"https://www-"
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">�া��</a></mark> দ���ন।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? ডà§?বিয়ান à¦?পর à¦?à¦?à¦?ি মিডল বা à¦?ারà§?ড রিলà§? à¦?ালান?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
+"certain processes that would otherwise be blocked."
+msgstr ""
+"সরà§?বাধিà¦? à¦?à§?যানà§?à¦?িà¦à¦¾à¦?রাস বা মà§?যালà¦?য়à§?যার সà§?রà¦?à§?ষা বà§?যবহারà¦?ারà§?à¦?à§? "
+"\"হ�য়া��লিস��\" নির�দিষ�� প�রস�স�র �ন�মতি দ�য় যা �ন�যথায় ব�ল� �রা হব�।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-6/
+#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "make-tor-browser-default-browser"
+msgstr "make-tor-browser-default-browser"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are running an anti-virus, please see <mark><a "
+"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\">My antivirus/malware "
+"protection is blocking me from accessing Tor Browser</a></mark>, it is "
+"common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
+msgstr ""
+"à¦?পনি যদি à¦?à§?যানà§?à¦?ি-à¦à¦¾à¦?রাস à¦?ালাà¦?à§?à¦?à§?ন, তাহলà§? দয়া à¦?রà§? দà§?à¦?à§?ন <mark><a "
+"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\">�মার "
+"à¦?à§?যানà§?à¦?িà¦à¦¾à¦?রাস/মà§?যালà¦?য়à§?যার সà§?রà¦?à§?ষা à¦?মাà¦?à§? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§? পà§?রবà§?শ থà§?à¦?à§? à¦?à¦?à¦?াতà§? "
+"যাà¦?à§?à¦?à§?</a></mark>, à¦?à¦?া সাধারণ à¦?à§?যানà§?à¦?ি-à¦à¦¾à¦?রাস/à¦?নà§?à¦?ি মà§?যালà¦?য়à§?যার "
+"সফ��য়�যার�র �ন�য �� ধরন�র �স�য� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "problem-with-https-everywhere"
+msgstr "problem-with-https-everywhere"
+
+#: http//localhost/censorship/ (content/censorship/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Censorship"
+msgstr "স�ন�সরশিপ"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
+"freedom, and allow Tor users access to xyz.com."
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র� ডি�ি�াল ��পন�য়তা �ব� �ন��ারন�� স�বাধ�নতার �ন���রহ� শ��তিশাল� "
+"�বস�থান ��রহণ �র�ন �ব� �র ব�যবহার�ার�দ�র xyz.com প�রব�শ �রত� দিন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
+"censorship."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার স�য�� �রব� না, তব� ��ি স�ন�সরশিপ�র সাথ� ���ি সমস�যা বল� মন� "
+"হ���� না।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
+"Browser Update\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
+"Browser Update\">"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
+" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
+msgstr ""
+"�� ঠি�ানা��ল� �বশ�য� �য়�বসা���র হ�স�� দ�বারা �পনার সাথ� শ�য়ার �রত� হব�, "
+"যà§?মন পà§?à¦?য়াà¦?, à¦à§?যানিলা à¦?য়à§?বসাà¦?à¦?à¦?à§?লà§?র à¦?নà§?সনà§?ধান à¦?à¦?à§?à¦?িনà§? বিষয়সà§?à¦?ি নà§?à¦? ।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
+"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
+msgstr ""
+"যদি �পনি য� সা���ি দ���ন �পনি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার প�রস�থান রিল� "
+"��ড়� �সা ��রাফি� �ন��রিপ�� হয়� যাব� �ব� eavesdroppers দ��ত� হব� না."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
+"Browser Menu\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
+"Browser Menu\">"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home internet connection."
+msgstr ""
+"স� �ারণ�, �পনার বাড়িত� �পনার প�রস�থান রিল� �ালান� বা �পনার হ�ম �ন��ারন�� "
+"স�য�� ব�যবহার �রা� শ�র�য় ।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is a bridge?"
+msgstr "ব�রি� �ি?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Any other application on your system (including other browsers) will not "
+"have their connections routed over the Tor network, and will not be "
+"protected."
+msgstr ""
+"�পনার সিস���ম� �ন�য য� ��ন� ��যাপ�লি��শন (�ন�যান�য ব�রা��ার��লি সহ) �র "
+"ন���য়ার�� �র �পর তাদ�র স�য����লি থা�ব� না �ব� স�র��ষিত হব� না।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* You should also see the message \"Registered server transport 'obfs4'\" "
+"indicating that obfs4proxy is functional."
+msgstr ""
+"* à¦?à¦?াড়াà¦? à¦?পনাà¦?à§? বারà§?তা \"রà§?à¦?িসà§?à¦?ারà§?ড সারà§?à¦à¦¾à¦° à¦?à§?রানà§?সপà§?রà§?à¦?\" obfs4 ' \"-à¦? "
+"দ��া ��িত য� obfs4proxy �ার�য�রি ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The simplest fix is to click on the \"onion menu,\" then click on the "
+"security slider."
+msgstr ""
+"সহ� ফি��স \"পিয়া� ম�ন�, \"-� ��লি� �র�ন �ব� নিরাপত�তা স�লা�ডার� ��লি� �র�ন."
+
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
+" censoring things, even us."
+msgstr ""
+"�র মানবাধি�ার �ব� ��পন�য়তা র��ষার �ন�য পরি�ল�পিত, �মন�ি �মাদ�র censoring "
+"থ��� �া��� বাধা প�রদান �র� ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay."
+msgstr ""
+"�বশ�য�, �পনার প�রস�থান রিল� �রার �ন�য �ম�পি��ার�র ��ন স�ব�দনশ�ল বা ব�য��তি�ত"
+" তথ�য রা�া �ড়িয়� �লা ��িত ।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\">Obfsproxy</a></mark>"
+" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
+msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\">Obfsproxy</a></mark>"
+" ব�রি� obfuscation �ন�য ল�য়ার য�� �র� �র ঠি�ানা ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
+msgstr ""
+"�পনি য� ফা�ল�ি ডা�নল�ড �র�ন �ব� �ালান তা �ন�তব�যস�থল�র �ন�য �পনা�� �ন�র�ধ "
+"�র�।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-1/
+#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
+"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
+"do."
+msgstr ""
+"�ি�� সত�ত�বা য�মন, �পনার �ন��ারন�� স�বা প�রদান�ার� (���সপি), দ��ত� স��ষম হত�"
+" পার�, য� �পনি �র ব�যবহার �র��ন, �িন�ত� তারা �ান�ন না, �পনি য��ান� যা����ন, "
+"য�ন �পনি �রব�ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
+msgstr ""
+"মাà¦?à§? মাà¦?à§? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦?-হà§?à¦à¦¿ à¦?য়à§?বসাà¦?à¦? à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§? à¦?ারà§?যà¦?রি বিষয় থাà¦?তà§? "
+"পার� ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx �া�� ���ি �-ম��ল প�র�রণ �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
+msgstr "শ�ধ�মাত�র �র ব�রা��ার ��র�যাফি� �র ন���য়ার���র মাধ�যম� র�� �রা হব�।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
+"onion service or a \".exit\" address it could be more."
+msgstr ""
+"à¦?রà§?থাà§?, সà§?বাà¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦? à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? à¦?à¦?া ৩, à¦?িনà§?তà§? à¦?দাহরণসà§?বরà§?প à¦?পনি যদি à¦?à¦?à¦?ি পà§?à¦?য়াà¦? "
+"সারà§?à¦à¦¿à¦¸ বা স à¦?à§?যাà¦?à§?সà§?স à¦?রà§?ন. \"পà§?রসà§?থান à¦?রà§?ন\" ঠিà¦?ানাà¦?ি à¦?রà¦? হতà§? পারà§?."
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)"
+msgstr "* Run \"service tor reload\" (as root)"
+
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"A list of all of our software projects can be found on our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\">projects "
+"page</a></mark>."
+msgstr ""
+"�মাদ�র স�ল সফ��য়�যার প�র������র ���ি তালি�া �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\">প�র�ল�প��ল� "
+"প�ষ�ঠায়</a></mark> পা�য়া যাব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
+"activity from being linkable to what you were doing before."
+msgstr ""
+"�পনি যদি �পনার পরবর�ত� ব�রা��ার �ার�য�লাপ�� linkable �রা থ��� বিরত রা�ত� �ান"
+" তাহল� �� �পশন�ি দর�ার� ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
+msgstr "�র প�র�ল�প �ি হ�স�� �রার প�রস�তাব দ�য়?"
+
+#: http//localhost/faq/faq-5/ (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use a VPN with Tor?"
+msgstr "à¦?মি à¦?র à¦?র সà¦?à§?à¦?à§? à¦?à¦?à¦?ি à¦à¦¿à¦ªà¦¿à¦?ন বà§?যবহার à¦?রতà§? পারি?"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
+"directory."
+msgstr ""
+"বà§?রিà¦? relays হল à¦?র relays যা সরà§?বà¦?নà§?ন à¦?র নিরà§?দà§?শিà¦?ায় তালিà¦?াà¦à§?à¦?à§?ত নয় ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>'s "
+"Onion Service."
+msgstr ""
+"�পনি <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>-�র প��য়া��র "
+"স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা "
+"নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�য লি�� প�ত�, �ত� নিম�ন���ত ��ড�র ���ির স���� "
+"gettor@xxxxxxxxxxxxxx বার�তা পাঠান:"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
+"discovered that you don't allow Tor users to access your site."
+msgstr ""
+" \"হা�! �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময় �পনার সা�� xyz.com প�রব�শ �রার "
+"��ষ��া �র��ি, যাত� �পনি �র ব�যবহার�ার�দ�র �পনার সা��� প�রব�শ �রার �ন�মতি না "
+"দ�ন ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to <mark><a "
+"href=\"https://twitter.com/get_tor\">@get_tor</a></mark> with one of the "
+"following codes in it (you don't need to follow the account):"
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�য লি��� প�ত� ���ি সরাসরি বার�তা প�র�রণ �র�ন �ত� "
+"নিম�ন���ত ���ি ��ড�র সাথ� @get_tor (�পনার ��যা�া�ন���ি �ন�সরণ �রার প�রয়��ন "
+"ন��):"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
+"it would load in another browser, this type of behavior can be dangerous and"
+" anonymity-breaking."
+msgstr ""
+"�র মান� ��ন� ��ন� ���ি �য়�বসা�� �র ব�রা��ার� ল�ড �রা হয়, �বার ��ন� ��ি "
+"�ন�য ���ি ব�রা��ার� ল�ড হয়� যায়, �� ধরন�র ��রণ বিপ���ন� � সনদ� হত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
+"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
+"Javascript enabled by default."
+msgstr ""
+"পরিশà§?ষà§?, à¦?মরা à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà¦?à§? নিরাপদ হিসà§?বà§? à¦?ড়à§? তà§?লতà§? à¦?াà¦?, যà¦?ন বà§?শà§?রà¦à¦¾à¦? "
+"মানà§?ষà§?র à¦?নà§?য à¦?à¦?ি বà§?যবহার à¦?রা সমà§?à¦à¦¬, তাà¦? à¦?à¦?ন, à¦?র মানà§? হল à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? থà§?à¦?à§? "
+"স��রিয় হ�য়া ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
+" the use of Flash."
+msgstr ""
+"সà§?à¦à¦¾à¦?à§?যবশত, বà§?শিরà¦à¦¾à¦? à¦?য়à§?বসাà¦?à¦?, ডিà¦à¦¾à¦?স à¦?বà¦? à¦?নà§?যানà§?য বà§?রাà¦?à¦?ার ফà§?লà§?যাশ বà§?যবহার"
+" থ��� দ�র� �ল� যা����।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
+msgstr "website-is-blocking-access-over-tor"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
+"Tor will guess)"
+msgstr ""
+"# # �ন�তর��াম� স�য���র �ন�য IP ঠি�ানা �থবা হ�স�� (ম�যার�� মন�তব�য �ব� �র "
+"�ন�মান �রা হব�)"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+msgstr "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
+"searches. Learn more about <mark><a "
+"href=\"https://duckduckgo.com/privacy\">DuckDuckGo privacy "
+"policy</a></mark>."
+msgstr ""
+"DuckDuckGo �র ব�যবহার�ার�দ�র ��র�যা� �র� না �ব� ��ি ব�যবহার�ার�র �ন�সন�ধান "
+"সম�পর��� ��ন� তথ�য স���য় �র� না । DuckDuckGo ��পন�য়তা ন�তি<a "
+"href=\"https://duckduckgo.com/privacy\"><mark> সম�পর��� �র� �ান�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "view-tor-browser-message-log"
+msgstr "view-tor-browser-message-log"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "network-admin-know-i-am-using-tor"
+msgstr "network-admin-know-i-am-using-tor"
+
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services"
+msgstr "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo's onion "
+"service</a>."
+msgstr ""
+"�পনি DuckDuckGo-�র প��য়া��র স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় "
+"প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "volunteer-with-tor-project"
+msgstr "volunteer-with-tor-project"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
+"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার �পনা�� সতর�� �রব� য� স�ল ��রিয়া�লাপ �ব� ডা�নল�ড বন�ধ হয়� যাব�,"
+" তা� \"নত�ন পরি�য় \"-� ��লি� �রার ��� ��ি�� ��যা�া�ন��� নিন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
+msgstr "�র ব�রা��ার �ি �মা�� রিল� �র� ত�ল�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
+msgstr ""
+"�মার ন���য়ার�� ��যাডমিন �ি বলত� স��ষম হব� য� �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �র�ি ?"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
+msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
+"selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your "
+"anonymity."
+msgstr ""
+"�পনি স�রা নিরাপত�তা প�ত� পার�ন যা �র প�রদান �রত� পার� য�ন �পনি র�� নির�বা�ন "
+"à¦?র à¦?র à¦?পর à¦?à§?ড়à§? দà§?ন; à¦?নà§?à¦?à§?রি / পà§?রানà§?তà§?র নà§?ডà§?র à¦?পর নিরà§?à¦à¦° à¦?রà§? à¦?পনার "
+"��পন�য়তা �প�ষ �রত� পার�।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please watch our <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\">blog</a></mark> for future "
+"announcements and details regarding this project."
+msgstr ""
+"à¦?à¦? পà§?রà¦?লà§?প সমà§?পরà§?à¦?à§? à¦à¦¬à¦¿à¦·à§?যà§? à¦?à§?ষণা à¦?বà¦? বিসà§?তারিত à¦?ানতà§? à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? à¦?মাদà§?র "
+"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org\">ব�ল�</a></mark> দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Torproject.org বà§?লà¦? à¦?রলà§? à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র ডাà¦?নলà§?ড à¦?রব?"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [বি���প�তি] Opening Socks listener on "
+"127.0.0.1:9150"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-on-windows-phone"
+msgstr "run-tor-on-windows-phone"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+msgstr "ল�-�ন ন��িশ ফা�ল/var/log/tor/notices.log"
+
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
+msgstr "�মি �ি hops স���যা পরিবর�তন �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
+msgstr "�পনার সার��ি��র প�রথম রিল��� \"�ন���রি �ার�ড\" বা \"�ার�ড\" বলা হয়।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
+msgstr "�মি �ি বা�া� �রত� পারি �মি �ন দ�শ থ��� ব�র হ���ি?"
+
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "share-files-anonymously-through-tor"
+msgstr "share-files-anonymously-through-tor"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
+msgstr "�র ব�রা��ার� প�রতি�ি নত�ন ড�ম��ন নি�স�ব সার��ি� পায় ।"
+
+#: http//localhost/tormessenger/
+#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "tor-messenger"
+msgstr "�র��-প�র�র�"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set the nickname of this relay"
+msgstr "# # �� রিল� ডা�নাম স�� �র�ন"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
+msgstr ""
+"à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? দà§?রà§?ত à¦?র রান à¦?রতà§? পারà§?ন? à¦?নà§?য বà§?রাà¦?à¦?ার তà§?লনায় à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার ধà§?র?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
+"nor does it affect your current connections to other websites."
+msgstr ""
+"�� বি�ল�প�ি ��ন� ��পন�য় তথ�য বা �পনার স��রিয়তার য��স�ত�র�� পরিষ��ার �র� না"
+" à¦?বà¦? à¦?à¦?ি à¦?পনার বরà§?তমান সà¦?যà§?à¦?à§? à¦?নà§?যানà§?য à¦?য়à§?বসাà¦?à¦?à§? পà§?রà¦à¦¾à¦¬ ফà§?লà§? না ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
+msgstr "�� ntp বা openntpd (বা �ন�র�প) প�যা��� �নস��ল �র�ন."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
+"will display a yellow triangle."
+msgstr ""
+"Torbutton ���ন (ব�রা��ার�র �পর�র বা� ��ণ� ��� সব�� প��য়া�) ���ি হল�দ "
+"তà§?রিà¦à§?à¦? পà§?রদরà§?শন à¦?রবà§? ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+
+#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Operators"
+msgstr "�পার��র"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий (ru)"
+msgstr "* Ð Ñ?Ñ?Ñ?кий (ru)"
+
+#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "tor-mobile"
+msgstr "�র-ম�বা�ল"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "is-there-support-for-bsd"
+msgstr "বি�সডি-�ন�য-সমর�থন-���-�ি"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Look for a log entry in your /var/log/syslog such as \"Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+msgstr ""
+"�পনার/var/log/syslog ল� �ন���রির �ন�য দ���ন য�মন \"স�ব-পর���ষা নির�দ�শ �র�ন "
+"�পনার ORPort বা�র� থ��� পা�য়া যা���� । �ম��ার । \""
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "i-cannot-reach-x-dot-onion"
+msgstr "i-cannot-reach-x-dot-onion"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
+msgstr "��ন �মার সার�� ����িন স��� DuckDuckGo?"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
+"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+msgstr ""
+"ব�রি��ি �ত�যা�ার� শাস�দ�র �ধ�ন� থা�া ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য �প�ার�, �ব� যারা "
+"নিরাপত�তার ���ি �তিরি��ত স�তর �ান তাদ�র �ন�য �� স�ত��ি তারা �ানত� পারব� য� "
+"তারা ���ি সর�ব�ন�ন �র রিল� IP ঠি�ানার সাথ� য��ায�� �র�� ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For more information, please see the <mark><a href=\"https://tb-"
+"manual.torproject.org/en-US/\">Tor Browser User Manual</a></mark> section on"
+" <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
+"US/circumvention.html\">censorship</a></mark>."
+msgstr ""
+"�র� তথ�য�র �ন�য, <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
+"US/circumvention.html\">স�ন�সরশিপ�র</a></mark> �পর <mark><a href=\"https"
+"://tb-manual.torproject.org/en-US/\">�র ব�রা��ার ���ার ম�যান�য়াল</a></mark>"
+" বিà¦à¦¾à¦? দà§?à¦?à§?ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
+"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor "
+"Browser manual</a></mark>."
+msgstr ""
+"যদি ���িত� সমস�যা সমাধান না হ�, সমস�যা সমাধান প�ষ�ঠা �পর <mark><a "
+"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">�র ব�রা��ার "
+"ম�যান�য়াল</a></mark> দ��ত�."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
+msgstr "* ç®?ä½?å? (zh-CN)"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "what-is-a-dot-onion"
+msgstr "what-is-a-dot-onion"
+
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
+"services?"
+msgstr ""
+"à¦?র পà§?রà¦?লà§?প à¦?ি à¦?মà§?ল সারà§?à¦à¦¿à¦¸ বা à¦?নà§?যানà§?য à¦?à§?পনà§?য়তাà¦?à§? à¦?য়à§?ব সারà§?à¦à¦¿à¦¸à¦?à§? সà§?রà¦?à§?ষা "
+"প�রদান �র�?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server "
+"descriptor\" to the directory authorities to let clients know what address, "
+"ports, keys, etc your relay is using."
+msgstr ""
+"* যà¦?ন à¦?à¦?ি নিশà§?à¦?িত হয় যà§? à¦?à¦?ি পাà¦?য়া যাà¦?à§?à¦?à§?, à¦?à¦?ি à¦?à¦?à¦?ি \"সারà§?à¦à¦¾à¦° বরà§?ণনাà¦?ারà§? "
+"\"-�� নির�দ�শি�া �র�ত�প��ষ�র �া�� �পল�ড �রব� যা ��ন ঠি�ানা, প�র��, �� "
+"�ত�যাদি �পনার রিল� ব�যবহার �র�� তা �ানার �ন�য ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
+"take a look at the <mark><a href=\"https://tails.boum.org/\">Tails live "
+"operating system</a></mark> which you can start on almost any computer from "
+"a USB stick or a DVD."
+msgstr ""
+"যদি �পনি নিশ��িত হন য� সমস�ত ��র�যাফি� �র ন���য়ার��� যাব�, ত�ন �পনি ���ি "
+"<mark><a href=\"https://tails.boum.org/\">�া�লস লা�ঠ�পার��ি� "
+"সিসà§?à¦?à§?মà¦?ি</a></mark> দà§?à¦?তà§? পারবà§?ন যা à¦?পনি USB সà§?à¦?িà¦? বা ডিà¦à¦¿à¦¡à¦¿ থà§?à¦?à§? পà§?রায় "
+"��ন� �ম�পি��ার� শ�র� �রত� পার�ন।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? ডà§?বিয়ান à¦?à¦?à¦?ি পà§?রসà§?থান রিলà§? à¦?ালান?"
+
+#: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Tor Browser"
+msgstr "�র ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
+msgstr "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
+"world to protect their privacy and fight censorship."
+msgstr ""
+"�মি �পনা�� �� সিদ�ধান�ত বিব��না �রত� �ন�র�ধ �র�ি; �র সারা বিশ�ব�র মান�ষ�� "
+"তাদ�র ��পন�য়তা র��ষা � য�দ�ধ �রার �ন�য ব�যবহার �র�� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-flash-tor-browser"
+msgstr "ব�যবহার-ফ�ল�যাশ-�র-ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
+msgstr ""
+"���ন �র ব�যবহার�ার� ����� ব�র �রার �ন�য �মার ���ি �ারণ ��� । সাহায�য �রত� "
+"পার�ন?"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
+msgstr ""
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
+"settings for a \"whitelist\" or something similar."
+msgstr ""
+"à¦?পনার à¦?à§?যানà§?à¦?িà¦à¦¾à¦?রাস বা মà§?যালà¦?য়à§?যার সà§?রà¦?à§?ষার সফà¦?à¦?য়à§?যার à¦?à§?লà§?ন à¦?বà¦? "
+"\"হ�য়া��লিস��\" বা �ন�র�প �ি�� স��ি�স দ���ন।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
+msgstr "to-use-gettor-via-xmpp"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
+"able to remove CAPTCHAs from websites."
+msgstr ""
+"দà§?রà§?à¦à¦¾à¦?à§?যবশত, à¦?িà¦?à§? à¦?য়à§?বসাà¦?à¦? à¦?র বà§?যবহারà¦?ারà§?দà§?র à¦?াà¦?à§? CAPTCHAs পà§?রদান à¦?রà§?, à¦?র "
+"�মরা �য়�বসা�� থ��� CAPTCHAs সরিয়� নিত� পারি না ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ sudo apt-get update"
+msgstr "$ sudo apt-get update"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-is-built-from-firefox-why"
+msgstr "tor-browser-is-built-from-firefox-why"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
+msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার� ফ�ল�যাশ ব�যবহার �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design"
+"/#identifier-linkability\">The Design and Implementation of Tor "
+"Browser</a></mark> document further explains the thinking behind this "
+"design."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design"
+"/#identifier-linkability\">�র ব�রা��ার নথির ন�শা �ব� বাস�তবায়ন</a></mark> "
+"�� ন�শার প��ন� �িন�তার ব�যা��যা �র� ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes."
+msgstr "�� ধাপ�ি সাধারণত দ�র�ত হয়, �িন�ত� �ি�� সময় লা�ত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
+"dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার�ি প�রথম� ন���য়ার���র সাথ� স�য���ত হ�য়ার সময় ডায়াল� ��ন�ড�ত� "
+"প�রদর�শিত \"�পি ��যার ল� ��লিপব�র�ড�\" ল�ব�ল ব�তাম�ি ��লি� �র�ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
+msgstr ""
+"�পনি ���ি স�ন�সর ন���য়ার�� হত� পার�, �ব� তা� �পনি ব�রি� ব�যবহার �র� ��ষ��া "
+"�রা ��িত।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
+"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
+"more security."
+msgstr ""
+"�মরা মান�ষ�� �র ��য়� ব�শি পথ ব�যবহার �রত� ��সাহিত �রত� �া� না, য�হ�ত� ��ি "
+"ন���য়ার���র �পর ল�ডশ�ডি� বাড়িয়� দ�য় (যতদ�র �মরা বলত� পারি) �র ��ন "
+"নিরাপত�তা প�রদান �রত� পারি না ।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-on-ios"
+msgstr "run-tor-on-ios"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I cannot reach X.onion!"
+msgstr "�মি X.onion � প���াত� পার�ি না!"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ExtORPort auto"
+msgstr "ExtORPort auto"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
+msgstr "à¦?মি à¦?মন à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¯à¦¼ à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?াà¦? যা à¦?à¦?রà§?à¦?à§? নয় ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-js-enabled-default"
+msgstr "tor-browser-js-enabled-default"
+
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "having-a-problem-updating-vidalia"
+msgstr "Vidalia �পড��ি�-�-সমস�যা"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "pick-which-country-i-am-exiting"
+msgstr "�মি-��ন-দ�শ-থ���-প�রস�থান-�র�ি"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
+"bandwidth caps)"
+msgstr ""
+"# # # # # # �পনার ব�যান�ড��থ র�� নির�ধারণ �র�ন (��ন মন�তব�য �ব� �র বিনা "
+"ব�যান�ড��থ ��যাপ �াড়া� �ালান� হব�)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
+"primary search engine."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার�র 6.0.6 প�র�াশ�র সাথ� সাথ� �মরা প�রাথমি� �ন�সন�ধান ����িন হিস�ব�"
+" DuckDuckGo পরিবর�তন �রি ।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+msgstr "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and may not "
+"work as anticipated on many platforms."
+msgstr ""
+"�মরা �র ব�রা��ার�র বহ�বিধ দ�ষ��ান�ত �াল� �রার স�পারিশ �রি না �ব� �ন�� "
+"পà§?লà§?যাà¦?ফরà§?মà§? à¦?à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ হিসà§?বà§? à¦?াà¦? নাà¦? à¦?রতà§? পারি ।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
+"network can't simply block all bridges."
+msgstr ""
+"�র�থা� ���সপি বা সর�ার �র ন���য়ার��� প�রব�শাধি�ার ���ান�র ��ষ��া �র� শ�ধ� "
+"সব স�ত� বন�ধ �রত� পার� না ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-3/ (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
+" or uBlock Origin?"
+msgstr ""
+"�মার ��যাডব�ল� প�লাস বা ��ব�ল� �র মত ���ি নত�ন ��যাড �ন বা ���স��নশন �র "
+"ব�রা��ার� �নস��ল �রা ��িত?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
+"they will help solve some geolocation restriction issues."
+msgstr ""
+"দয়া à¦?রà§? মনà§? রাà¦?বà§?ন যà§? à¦à¦¿à¦ªà¦¿à¦?নà¦?à§?লির à¦?র হিসাবà§? à¦?à¦?à¦? à¦?à§?পনà§?য়তা বà§?শিষà§?à¦?à§?য নà§?à¦?, "
+"তবà§? তারা à¦?িà¦?à§? à¦à§?-à¦?বসà§?থানà§?র সà§?মাবদà§?ধতা সমসà§?যার সমাধানà§? সহায়তা à¦?রবà§?।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
+msgstr "�র ব�রা��ার �ালনা �পনা�� ন���য়ার��� রিল� হিস�ব� �া� �র� না ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
+" we used in Tor Browser."
+msgstr ""
+"��ন থ���, স�য�� বি���িন�ন �রার �ন�য ���ল �ন�সন�ধান�র ফলাফল� ��ন প�রব�শাধি�ার"
+" ন�� যা �মরা �র ব�রা��ার� ব�যবহার �র��ি ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
+msgstr "XMPP (Jitsi, CoyIM) মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রত� হব� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
+"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
+" discourage it."
+msgstr ""
+"যà¦?ন à¦?à¦?ি পà§?রযà§?à¦?à§?তিà¦?ত à¦?নà§?যানà§?য বà§?রাà¦?à¦?ারà§?র সাথà§? à¦?র বà§?যবহার à¦?রা সমà§?à¦à¦¬, à¦?পনি "
+"নিà¦?à§?à¦?à§? সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য à¦?à¦?à§?রমণ বা তথà§?য তà§?à¦?সà§?à¦?à§?রিয়তার à¦?রতà§? পারà§?ন, তাà¦? à¦?মরা তা "
+"দà§?ঢ়à¦à¦¾à¦¬à§? নিরà§?à§?সাহিত à¦?রি ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
+"sign that your account has been compromised, and lock you out."
+msgstr ""
+"�ি�� �য়�বসা��, য�মন ব�যা�� বা �ম��ল প�রদান�ার�, �পনার ��যা�া�ন���ি "
+"স���াপন�ন হয়���, �ব� �পনা�� তালাবদ�ধ �র� তা ব�যা��যা �রত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
+" please check your time, timezone, and date settings."
+msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [সাবধান] ব�নাম� সময় NETINFO স�ল প�রাপ�ত (�থবা: xxx."
+" xx. x. xx: দিন xxxx): মন� হ���� �মাদ�র �ড়ি�ি ১ দিন, ০ �ন��া, ১ মিনি�, �থবা"
+" তাদ�র সামন�র দি�� । �র �া� �রার ���ি সঠি� �ড়ি প�রয়��ন: �ন���রহ �র� �পনার "
+"সময়, ����ল �ব� তারি� বিন�যাসন পর���ষা �র�ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-blocking-access-over-tor"
+msgstr "website-blocking-access-over-tor"
+
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
+"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
+"to attacks from bad regimes and other adversaries."
+msgstr ""
+"�মরা যদি backdoor ব�যবহার থ��� নির�দিষ�� �ি�� মান�ষ�� �বর�দ�ধ �রত� �া�, �মরা"
+" ম�লত সফ��য়�যার�র সাথ� য���ত হত� পারি, যা �মাদ�র �র��ষিত ব�যবহার�ার�দ�র "
+"�ারাপ শাস�দ�র �ব� �ন�যান�য প�রতিপ��ষ থ��� ���রমণ�র �ন�য �ন�ম���ত �রব� ।"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "�মাদ�র ল��ষ�য:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ম���ত �ব� �ন�ম���ত স�র�স সনদ� �ব� ��পন�য়তা প�রয���তি�� সমর�থন �ব� তাদ�র "
+"নিষিদ�ধ প�রাপ�যতা �ব� ব�যবহার �ব� তাদ�র ব����ানি� �ব� �নপ�রিয় ব��াপড়ার "
+"মাধ�যম� মানবাধি�ার �ব� স�বাধ�নতা�� ফিরিয়� �নত� �ব� তাদ�র মানবাধি�ার � "
+"স�বাধ�নতায় হস�ত��ষ�প �রা ।"
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "�মাদ�র নি��ল��ার সাবস���রা�ব �র�ন"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
+msgstr "�র প�র�ল�প থ��� মাসি� �পড�� �ব� স�য�� পান"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"��র�ডমার��, �পিরা�� বি���প�তি �ব� ত�ত�য় প��ষ�র ব�যবহার�র নিয়মাবল� �মাদ�র "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "�র প�র�ল�প | সহায়�"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "�র ল���"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �র�ন"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "����ন"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "পার�মালি���"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits