[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit f1da9597e30c1932cd25d463a5c299e49363859d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 11 08:19:01 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+el.po | 16 ++++++++++++++++
contents+ko.po | 8 ++++----
2 files changed, 20 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 4559107ee..519a43e2e 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -647,6 +647,10 @@ msgid ""
"See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
msgstr ""
+"Î?είÏ?ε Ï?η Ï?ελίδα μαÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?α <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? "
+"Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -702,6 +706,8 @@ msgid ""
"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
"in your Tor log):"
msgstr ""
+"Î?α Ï?Ï?ÎÏ?ει να δείÏ?ε Îνα αÏ?Ï? αÏ?Ï?ά Ï?α κοινά Ï?Ï?άλμαÏ?α καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? (αναζηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ?"
+" Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? γÏ?αμμÎÏ? Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Tor):"
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -871,6 +877,9 @@ msgid ""
"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
" href=\"https://trac.torproject.org/\">bug tracker</a></mark>."
msgstr ""
+"Î?ν Ï?ιÏ?Ï?εÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?οÏ? Tor Browser, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με να Ï?ο "
+"αναÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο <mark><a href=\"https://trac.torproject.org/\">bug "
+"tracker</a></mark> μαÏ?."
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
@@ -931,6 +940,8 @@ msgid ""
"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
"complete a TLS handshake with the directory authorities."
msgstr ""
+"Î?ν δείÏ?ε γÏ?αμμÎÏ? Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Tor, αÏ?Ï?Ï? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι ο "
+"Tor δεν καÏ?άÏ?εÏ?ε να ολοκληÏ?Ï?Ï?ει TLS handshake με Ï?ιÏ? directory authorities."
#: http//localhost/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -987,6 +998,9 @@ msgid ""
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">Reduced"
" exit policy</a></mark>."
msgstr ""
+"ΣκεÏ?Ï?είÏ?ε αν θÎλεÏ?ε να αλλάξεÏ?ε Ï?ε <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">μειÏ?μÎνη"
+" Ï?ολιÏ?ική εξÏ?δοÏ?</a></mark>."
#: http//localhost/faq/faq-1/
#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1009,6 +1023,8 @@ msgid ""
"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
" Browser?"
msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?Ï? ακÏ?μα να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï? Îναν άλλο Ï?εÏ?ιήγηÏ?η, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ον Chrome ή Ï?ον "
+"Firefox, Ï?Ï?αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ? Ï?ον Tor Browser;"
#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Mobile"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 00e786397..de91c7524 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-8/
#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
-msgstr ""
+msgstr "ê²?ì?´ê´?ì??-ì?¹-ì?¬ì?´í?¸ë¥¼-ì°¨ë?¨í?©ë??ë?¤-tor-ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë??-ë??ì??ì¤?-ì??-ì??ì?µë??ê¹?"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?ì?? SOCKS í??ë¡?ì??ê°? í??ì??í?? ê²½ì?° í??ë¡?ì?? ì?¸
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "using-correct-packages"
-msgstr ""
+msgstr "ì ?í??í??-í?¨í?¤ì§?를-ì?¬ì?©"
#: http//localhost/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "* Deutsch (de)"
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤?ê°?-ì¤?ê³?ì??ë²?-ë??ë??-guardì??-freebsdì??-ì?¤í??-ë°©ë²?"
#: http//localhost/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "* OS X"
msgid ""
"Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
"editor or email client."
-msgstr ""
+msgstr "ì?¼ë?¨ ë¡?그를 ë³µì?¬í??ì?¼ë©´ 문ì?? í?¸ì§?기며 ì?´ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits