[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit a34c68f1753ec0edc6a5ac922f89969964523ef9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 11 18:17:50 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
cs/torbutton.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index a8f3bc019..909bf75bd 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznámá IP adresa
torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka
-torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prohlÞeÄ?
+torbutton.circuit_display.this_browser = ProhlÞeÄ? Tor
torbutton.circuit_display.relay = Uzel
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ?
torbutton.circuit_display.guard = Guard
torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
torbutton.circuit_display.learn_more = ZjistÄ?te vÃce
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlÞeÄ? Tor pÅ?idává tuhle Ä?ást aby udÄ?lal Å¡ÃÅ?ku a výšku vaÅ¡eho okna ménÄ? výraznou a tÃm tedy redukuje schopnost lidà sledovat vás online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlÞeÄ? Tor upravuje velikost vaÅ¡eho okna aby znesnadnil možnost vaÅ¡eho vysledovánÃ.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolenà Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázánà Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor Vypnut
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits