[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties



commit a34c68f1753ec0edc6a5ac922f89969964523ef9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Oct 11 18:17:50 2018 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index a8f3bc019..909bf75bd 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznámá IP adresa
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka
-torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prohlížeÄ?
+torbutton.circuit_display.this_browser = ProhlížeÄ? Tor
 torbutton.circuit_display.relay = Uzel
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ?
 torbutton.circuit_display.guard = Guard
 torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
 torbutton.circuit_display.learn_more = ZjistÄ?te více
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlížeÄ? Tor pÅ?idává tuhle Ä?ást aby udÄ?lal šíÅ?ku a výšku vaÅ¡eho okna ménÄ? výraznou a tím tedy redukuje schopnost lidí sledovat vás online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlížeÄ? Tor upravuje velikost vaÅ¡eho okna aby znesnadnil možnost vaÅ¡eho vysledování.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolení Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázání Tor
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Vypnut

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits