[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 9321a39d93c555d9caab7718ba42811f3e062472
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 11 18:47:56 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
cs/torbutton.properties | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 909bf75bd..880846e2e 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -29,9 +29,9 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Důležitá Torbutton informace!\n\nTorbutton
torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy jako Flash mohou naruÅ¡it vaÅ¡e soukromà a vaÅ¡i anonymitu.\n\nTaké mohou obejÃt Tor a způsobit odhalenà vaÅ¡eho umÃstÄ?nà a IP adresu.\n\nJste si jistý že chcete povolit pluginy?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Znovu se mÄ? neptat
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavÅ?e vÅ¡echna okna a panely. VÅ¡echny relace budou ztraceny.\nRestartovat Tor Browser pro resetovánà VaÅ¡Ã identity?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = ProhlÞeÄ? Tor zavÅ?e vÅ¡echna okna a panely. VÅ¡echny relace budou ztraceny.\nOpravdu chcete restartovat prohlÞeÄ? Tor pro resetovánà vaÅ¡Ã identity?\n
-torbutton.maximize_warning = Maximalizovánà Tor Browseru může dovolit webovým stránkám, aby zjistily velikost VaÅ¡eho monitoru, což může být použito k sledovánÃ. DoporuÄ?ujeme ponechat Tor Browser v pÅ?ednastavené velikosti okna.
+torbutton.maximize_warning = MaximalizovánÃm prohlÞeÄ?e Tor dovolà webovým stránkám zjistit velikost a vaÅ¡eho monitoru a použÃt tuto informaci k vaÅ¡emu sledovánÃ. DoporuÄ?ujeme ponechat okno prohlÞeÄ?e Tor v pÅ?ednastavené velikosti.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Tato stránka(%S) se pokusila extrahovat HTML5 canvas image data, která mohou být použita k unikátnà identifikaci vaÅ¡eho poÄ?ÃtaÄ?e.\n\nMá Tor Browser povolit této stránce extrahovat HTML5 canvas image data?
@@ -45,11 +45,11 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Profilový problém
-profileReadOnly=Nenà možné spustit %S ze souborového systému pouze pro Ä?tenÃ. ProsÃm, zkopÃrujte %S na jiné mÃsto, než ho budete použÃvat.
-profileReadOnlyMac=Nenà možné spustit %S ze souborového systému pouze pro Ä?tenÃ. ProsÃm, zkopÃrujte %S na Plochu nebo do Složky s aplikacemi, než ho budete použÃvat.
-profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄ?nà k pÅ?Ãstupu k profilu. ProsÃm pÅ?enastavte oprávnÄ?nà VaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
-profileMigrationFailed=Migrace vaÅ¡eho stávajÃcÃho %S profilu selhala.\nBude použito nové nastavenÃ.
+profileReadOnly=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze pro Ä?tenÃ. ZkopÃrujte ji prosÃm na jiné mÃsto.
+profileReadOnlyMac=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze pro Ä?tenÃ. ZkopÃrujte ji prosÃm na plochu nebo do složky s aplikacemi.
+profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄ?nà k pÅ?Ãstupu k profilu. ZmÄ?Å?te prosÃm oprávnÄ?nà vaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
+profileMigrationFailed=Migrace vaÅ¡eho stávajÃcÃho profilu se nezdaÅ?ila.\nBude použito nové nastavenÃ.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Å ifrované spojenà (Onion služba, %1$S, %2$S bitové klÃÄ?e, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojenà (Onion služba)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits