[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit b1bb51c29ce891a63065f9bf1024f9cfd9d358d4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 11 19:45:18 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index ea0c8fb3f..77d776cbc 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"providers, such as PayPal, may collect and use your information."
msgstr ""
"O Projeto Tor tem pouca influência sobre como os provedores de serviços de "
-"pagamentos terceirizados, como o PayPal, podem coletar e usar as suas "
+"pagamentos terceirizados, como o PayPal, que podem coletar e usar as suas "
"informações."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
"We may also learn incidental data such as the date and time of your "
"donation."
msgstr ""
-"Também podemos aprender dados incidentais, como a data e a hora da sua "
-"doação."
+"Nós também poderemos aprender alguns dados incidentais, como a data e a hora"
+" da sua doação."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
msgid ""
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid ""
"If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
" and give you a receipt."
msgstr ""
-"Se você forneceu seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um e-mail em "
-"retorno para te agradecer e lhe fornecer um recibo."
+"Se você forneceu o seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um e-mail em "
+"retorno com os nossos agradecimentos e o recibo da transação."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
msgid ""
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-"
"pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990</a>."
msgstr ""
-"Se você doar mais de US$5.000 e no momento que recebemos o seu nome e "
-"endereço, seremos por lei obrigados a divulgá-lo ao IRS no <a "
+"Se você doar mais de US$5.000 e no momento em que recebemos o seu nome e "
+"endereço, seremos por lei obrigados a divulgá-los ao IRS no <a "
"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub"
"/irs-pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B do Formulário 990</a>."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits