[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit 615915d531c312448316393e50f1c7ece5de9d8a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 11 20:15:19 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 77d776cbc..c8cdcbbe1 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -132,8 +132,8 @@ msgid ""
"But, that information is redacted from the publicly-available version of our"
" Form 990."
msgstr ""
-"E, essa informação será relatada na versão publicamente disponÃvel no nosso "
-"Formulário 990."
+"E, essa informação será omitida na versão do nosso formulário 990, "
+"publicamente disponÃvel online."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
msgid ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
"<span class=\"bold\">The Tor Project very much appreciates all its donors. "
"Thank you for supporting Tor</span>."
msgstr ""
-"<span class=\"bold\">O Tor Project aprecia muito todos os seus doadores. "
+"<span class=\"bold\">O Projeto Tor aprecia muito todos os seus doadores. "
"Muito obrigado por apoiar o Tor</span>."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:114
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits