[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit bda4f64830077e2d2d2d5c13710c3adc859c5446
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 14 08:45:22 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++++++-----
1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 0dd595fcc..19cbee53f 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -119,12 +119,18 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-"
"pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990</a>."
msgstr ""
+"Wenn du mehr als 5.000 $ spendest, und wir deinen Namen und deine Adresse "
+"kennen, sind wir verpflichtet, diese dem IRS in <a class=\"hyperlinks "
+"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-"
+"pdf/f990ezb.pdf\">Anlage B des Formulars 990</a>mitzuteilen."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:89
msgid ""
"But, that information is redacted from the publicly-available version of our"
" Form 990."
msgstr ""
+"Aber diese Informationen werden von der öffentlich zugänglichen Version "
+"unseres Formulars 990 redigiert."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:91
msgid ""
@@ -232,7 +238,7 @@ msgstr "Unterstützt das Tor Project Heute!"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:43
msgid "https://donate.torproject.org/pdr"
-msgstr ""
+msgstr "https://donate.torproject.org/pdr"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:48
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:66
@@ -250,11 +256,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58
msgid "summary_large_image"
-msgstr ""
+msgstr "summary_large_image"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:62
msgid "@torproject"
-msgstr ""
+msgstr "@torproject"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:92
msgid ""
@@ -348,7 +354,7 @@ msgstr "Digitalen Widerstand stärken"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:202
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:232
msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "Open Observatory of Network Interference"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:213
msgid "t-shirt pack"
@@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "TEILE DAS TOR PROJEKT"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:79
msgid "Got Skills?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du Talent?"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:85
msgid "The Tor network depends on volunteers."
@@ -749,6 +755,8 @@ msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
"Boston, Massachusetts."
msgstr ""
+"Das Tor-Projekt ist eine 501(c)3 steuerbefreite gemeinnützige Organisation "
+"mit Sitz in Boston, Massachusetts."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:75
msgid "It was founded in 2006."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits