[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere



commit ec1045df481cf05b2895aad024dece88ae327d57
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Oct 19 16:45:39 2018 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 cs/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs/ssl-observatory.dtd b/cs/ssl-observatory.dtd
index f74749ace..08c455361 100644
--- a/cs/ssl-observatory.dtd
+++ b/cs/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ dotÄ?rné firemní síti:">
 "Odesílat a provÄ?Å?ovat certifikáty podepsané nestadardními koÅ?enovými certifikaÄ?ními autoritami">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"Je bezpeÄ?né (a doporuÄ?ené) tuto možnost povolit, pokud nepoužíváte dotÄ?rnou firemní síť nebo antivirový sofware Kaspersky který monitoruje vaÅ¡e surfování s TLS proxy a sorkoumou koÅ?enovou CertifikaÄ?ní Autoritou.   Pokud ji na takové síti povolíte, může tato možnost publikovat důkazy o tom které https:// servery byly skrze tuto proxy navÅ¡tíveny, kvůli jedineÄ?ným certifikátům které by takto vznikly.   Proto nechváme tuto možnost ve výchozím nastavení vypnoutou.">
+"Tuto možnost j bezpeÄ?né zapnout (a doporuÄ?ujeme to), pokud nepoužíváte dotÄ?rnou firemní síť nebo antivirový software Kaspersky, který monitoruje vaÅ¡e prohlížení skrze TLS proxy a vlastní koÅ?enovou certifikaÄ?ní autoritu. Pokud tuto funkci na takové síti povolíte, může díky jedineÄ?ným certifikátům prozradit informace o serverech navÅ¡tívených skrze tuto proxy. Proto necháváme tuto možnost ve výchozím nastavení vypnutou.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "ProvÄ?Å?ovat certifikáty skrze Tor pro zajiÅ¡tÄ?ní anonymity">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits