[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit ec1045df481cf05b2895aad024dece88ae327d57
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 19 16:45:39 2018 +0000
Update translations for https_everywhere
---
cs/ssl-observatory.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/cs/ssl-observatory.dtd b/cs/ssl-observatory.dtd
index f74749ace..08c455361 100644
--- a/cs/ssl-observatory.dtd
+++ b/cs/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ dotÄ?rné firemnà sÃti:">
"OdesÃlat a provÄ?Å?ovat certifikáty podepsané nestadardnÃmi koÅ?enovými certifikaÄ?nÃmi autoritami">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
-"Je bezpeÄ?né (a doporuÄ?ené) tuto možnost povolit, pokud nepoužÃváte dotÄ?rnou firemnà sÃÅ¥ nebo antivirový sofware Kaspersky který monitoruje vaÅ¡e surfovánà s TLS proxy a sorkoumou koÅ?enovou CertifikaÄ?nà Autoritou. Pokud ji na takové sÃti povolÃte, může tato možnost publikovat důkazy o tom které https:// servery byly skrze tuto proxy navÅ¡tÃveny, kvůli jedineÄ?ným certifikátům které by takto vznikly. Proto nechváme tuto možnost ve výchozÃm nastavenà vypnoutou.">
+"Tuto možnost j bezpeÄ?né zapnout (a doporuÄ?ujeme to), pokud nepoužÃváte dotÄ?rnou firemnà sÃÅ¥ nebo antivirový software Kaspersky, který monitoruje vaÅ¡e prohlÞenà skrze TLS proxy a vlastnà koÅ?enovou certifikaÄ?nà autoritu. Pokud tuto funkci na takové sÃti povolÃte, může dÃky jedineÄ?ným certifikátům prozradit informace o serverech navÅ¡tÃvených skrze tuto proxy. Proto necháváme tuto možnost ve výchozÃm nastavenà vypnutou.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "ProvÄ?Å?ovat certifikáty skrze Tor pro zajiÅ¡tÄ?nà anonymity">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits