[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit 6ead862ccef57826191fe71722dd4ad3b28d3284
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Oct 20 15:45:03 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
vi/aboutTor.dtd | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/vi/aboutTor.dtd b/vi/aboutTor.dtd
index 2c0f1759a..820d92c93 100644
--- a/vi/aboutTor.dtd
+++ b/vi/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Thông tin v� Tor">
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Khám phá. Riêng tư.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Truy cáºp Internet. Má»?t cách riêng tÆ°.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Bạn Ä?ã sẵn sà ng cho trải nghiá»?m duyá»?t web riêng tÆ° nhất trên thế giá»?i.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Có L�i Xảy Ra!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor không hoạt Ä?á»?ng trên trình duyá»?t nà y.">
@@ -20,23 +20,23 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hư�ng dẫn sỠdụng trình duy�t Tor">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project là má»?t tá»? chức phi lợi nhuáºn US 501(c)(3) của Hoa Kỳ thúc Ä?ẩy quyá»?n con ngÆ°á»?i và tá»± do bằng cách tạo và triá»?n khai các công nghá»? bảo máºt và ẩn danh miá»?n phà và mã nguá»?n má»?, há»? trợ tÃnh sẵn có và sá» dụng không hạn chế của chúng và nâng cao hiá»?u biết khoa há»?c và phá»? biến của há»?.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project là má»?t tá»? chức phi lợi nhuáºn 501(c)(3) của Hoa Kỳ nhằm thúc Ä?ẩy quyá»?n con ngÆ°á»?i và tá»± do bằng cách tạo và triá»?n khai các công nghá»? Ä?ảm bảo quyá»?n riêng tÆ° và ẩn danh miá»?n phà và dá»±a trên mã nguá»?n má»?, há»? trợ tÃnh sẵn có và sá» dụng không hạn chế của chúng, và giúp phá»? biến hÆ¡n nữa sá»± hiá»?u biết vá»? tÃnh khoa há»?c của những công nghá»? nà y Ä?á»?i vá»?i cá»?ng Ä?á»?ng.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Tham gia »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nháºn thông tin mói nhất từ Tor và o há»?p thÆ° của bạn.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nháºn thông tin má»?i nhất từ Tor Ä?ược gá»i tá»?i há»?p thÆ° của bạn.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Ä?Ä?ng kà nháºn tin tức từ Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Strength in Numbers">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Sức mạnh nằm � S� lượng ngư�i tham gia mạng lư�i">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonymity loves company.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Nâng cao nhân quy�n ph� thông.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Viá»?c ẩn danh cần sá»± Ä?á»?ng hà nh của cá»?ng Ä?á»?ng">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Nâng cao ph� biến nhân quy�n.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Ä?ứng lên vì tá»± do.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Bảo v� sự riêng tư của hà ng tri�u ngư�i.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Giữ cho Tor tr� nên mạnh mẽ.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Chúng toi cần sự h� trợ của bạn!">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Chúng tôi cần sự h� trợ của bạn!">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Give today, and Mozilla will match your donation.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Hãy Ä?óng góp ngay hôm nay, và Mozilla sẽ Ä?óng góp tÆ°Æ¡ng ứng vá»?i phần của bạn.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Ngay bây gi�">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Count Me In">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Ä?óng góp Ngay bây giá»?">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Hãy cho tôi tham gia">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits