[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage



commit 6ead862ccef57826191fe71722dd4ad3b28d3284
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Oct 20 15:45:03 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 vi/aboutTor.dtd | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/vi/aboutTor.dtd b/vi/aboutTor.dtd
index 2c0f1759a..820d92c93 100644
--- a/vi/aboutTor.dtd
+++ b/vi/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Thông tin v� Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Khám phá. Riêng tư.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Truy cập Internet. M�t cách riêng tư.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Bạn Ä?ã sẵn sàng cho trải nghiá»?m duyá»?t web riêng tÆ° nhất trên thế giá»?i.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Có L�i Xảy Ra!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor không hoạt Ä?á»?ng trên trình duyá»?t này.">
@@ -20,23 +20,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hư�ng dẫn sử dụng trình duy�t Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project là má»?t tá»? chức phi lợi nhuận US 501(c)(3) của Hoa Kỳ thúc Ä?ẩy quyá»?n con ngÆ°á»?i và tá»± do bằng cách tạo và triá»?n khai các công nghá»? bảo mật và ẩn danh miá»?n phí và mã nguá»?n má»?, há»? trợ tính sẵn có và sá»­ dụng không hạn chế của chúng và nâng cao hiá»?u biết khoa há»?c và phá»? biến của há»?.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project là má»?t tá»? chức phi lợi nhuận 501(c)(3) của Hoa Kỳ nhằm thúc Ä?ẩy quyá»?n con ngÆ°á»?i và tá»± do bằng cách tạo và triá»?n khai các công nghá»? Ä?ảm bảo quyá»?n riêng tÆ° và ẩn danh miá»?n phí và dá»±a trên mã nguá»?n má»?, há»? trợ tính sẵn có và sá»­ dụng không hạn chế của chúng, và giúp phá»? biến hÆ¡n nữa sá»± hiá»?u biết vá»? tính khoa há»?c của những công nghá»? này Ä?á»?i vá»?i cá»?ng Ä?á»?ng.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Tham gia »">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
 
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nhận thông tin mói nhất từ Tor vào h�p thư của bạn.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nhận thông tin má»?i nhất từ Tor Ä?ược gá»­i tá»?i há»?p thÆ° của bạn.">
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Ä?Ä?ng kí nhận tin tức từ Tor.">
 
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Strength in Numbers">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Sức mạnh nằm � S� lượng ngư�i tham gia mạng lư�i">
 
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonymity loves company.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Nâng cao nhân quy�n ph� thông.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Viá»?c ẩn danh cần sá»± Ä?á»?ng hành của cá»?ng Ä?á»?ng">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Nâng cao ph� biến nhân quy�n.">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Ä?ứng lên vì tá»± do.">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Bảo v� sự riêng tư của hàng tri�u ngư�i.">
 <!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Giữ cho Tor tr� nên mạnh mẽ.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Chúng toi cần sự h� trợ của bạn!">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Chúng tôi cần sự h� trợ của bạn!">
 
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Give today, and Mozilla will match your donation.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Hãy Ä?óng góp ngay hôm nay, và Mozilla sẽ Ä?óng góp tÆ°Æ¡ng ứng vá»?i phần của bạn.">
 
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Ngay bây gi�">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Count Me In">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Ä?óng góp Ngay bây giá»?">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Hãy cho tôi tham gia">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits