[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual



commit d85338ac8b01a6c322b173343eb09adf05580785
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Oct 30 05:17:52 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 zh_CN/zh_CN.po | 13 ++++++++++---
 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index e42579b9f..dfe6db46f 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -6,12 +6,13 @@
 # Meng San, 2018
 # ã?¨ã?¤ã??ã?®è³¢ç?¼ã??ã?­ <kenookamihoro@xxxxxxxxx>, 2018
 # Conrad Sun <sxyconrad@xxxxxxxxx>, 2018
+# Herman Gu <hkoe.academic@xxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Conrad Sun <sxyconrad@xxxxxxxxx>, 2018\n"
+"Last-Translator: Herman Gu <hkoe.academic@xxxxxxxxx>, 2018\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "å?¨ä¸?ä¸?页中ï¼?é??æ?© \"Join an existing project\"ï¼?å? å?¥ç?°æ??ç??
 msgid ""
 "On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu and"
 " continue."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ä¸?ä¸?页ï¼?ä»?ä¸?æ??è??å??中é??æ?©æ?¨ä½¿ç?¨ç??语è¨?并ç?¹å?»ç»§ç»­ã??"
 
 #: translate.page:58
 msgid ""
@@ -1349,6 +1350,9 @@ msgid ""
 "Transifex page</link> when you are ready to begin. Thanks for your interest "
 "in helping the project!"
 msgstr ""
+"å½?æ?¨ç??æ??å??èµ?格被æ?¹å??ä¹?å??ï¼?æ?¨å°±å?¯ä»¥å¼?å§?ç¿»è¯?å·¥ä½?äº?ã??å½?æ?¨å??å¤?好å¼?å§?ç??æ?¶å??ï¼?请é??è¿?导è?ªè¿?å??å?°<link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor Transifex "
+"page</link>页é?¢ã??æ??è°¢æ?¨å¯¹é¡¹ç?®ç??帮å?©ï¼?"
 
 #: transports.page:6 transports.page:20
 msgid "Types of pluggable transport"
@@ -1384,6 +1388,7 @@ msgid ""
 "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
 "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
 msgstr ""
+"obfs3使æ´?è?±è·¯ç?±ç??æµ?é??ç??èµ·æ?¥å??æ?¯é??æ?ºï¼?ä»?è??使ç½?ç»?è¿?滤é?»æ¡£æ?ºå?¶é?¾ä»¥å?¤å®?æ­¤ç½?ç»?è¿?æ?¥æ?¯æ´?è?±è·¯ç?±æ??æ?¯å?¶ä»?ç½?ç»?å??è®®ã??è?½ç?¶ä»?ç?¶å??å?«å?¨é»?认é??项ä¹?ä¸?ï¼?ä½?æ??们建议ç?¨æ?·ä½¿ç?¨obfs4ï¼?å? ä¸ºå®?æ¯?obfs3æ??å¤?å¤?å®?å?¨æ?§æ?¹è¿?ã??"
 
 #: transports.page:43
 msgid "obfs4"
@@ -1434,13 +1439,15 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:100
 msgid "Snowflake"
-msgstr ""
+msgstr "Snowflake"
 
 #: transports.page:105
 msgid ""
 "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
 "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
 msgstr ""
+"Snowflakeæ?¯å¯¹Flashproxyç??æ?¹è¿?ã?? "
+"å®?é??è¿?WebRTCå??é??æ?¨ç??æµ?é??ï¼?WebRTCæ?¯ä¸?ç§?å?·æ??å??ç½®ç½?ç»?å?°å??转æ?¢ï¼?NATï¼?ç©¿é??ç??对ç­?ï¼?P2Pï¼?å??è®®ã??"
 
 #: troubleshooting.page:6
 msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits