[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 9d786db272ac6c07872085a2ff4b8cd800a8502e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Oct 25 10:47:55 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 35 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index cfaa7d4169..0ebd10019b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -610,6 +610,8 @@ msgid ""
"Fore more information see this [blogpost about domain "
"fronting](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
msgstr ""
+"Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?اتØ? راجع Ù?ذا [Ù?Ù?Ø´Ù?ر Ù?دÙ?Ù?Ø© ØÙ?Ù? Ù?اجÙ?Ø© "
+"اÙ?Ù?جاÙ?](https://blog.torproject.org/domain-fronting-critical-open-web)."
#: https//support.torproject.org/glossary/domain-fronting/
#: (content/glossary/domain-fronting/contents+en.lrword.spelling)
@@ -3878,6 +3880,8 @@ msgid ""
"When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
"[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
msgstr ""
+"عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?زع اÙ?Ù?Ù?د اÙ?Ù?صدرÙ? Ø£Ù? اÙ?ØزÙ?Ø©Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?عÙ?ا رÙ?Ù?Ù?Ù?ا باستخداÙ? [Øارس "
+"خصÙ?صÙ?Ø© جÙ?Ù?](https://www.gnupg.org/)."
#: https//support.torproject.org/about/key-management/
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3885,6 +3889,8 @@ msgid ""
"See the [instructions on how to check Tor Browser's signature](../../tbb"
"/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"راجع [اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?خاصة بÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ع Ù?تصÙ?Ø Tor](../../tbb/how-to-"
+"verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/about/key-management/
#: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8357,7 +8363,7 @@ msgstr ""
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Therefore, the second step will be to obtain a bridge that works in China."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ø°Ù?Ù?, Ù?Ø¥Ù? اÙ?خطÙ?Ø© اÙ?ثاÙ?Ù?Ø© ستÙ?Ù?Ù? اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? جسر Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?صÙ?Ù?."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8370,11 +8376,13 @@ msgid ""
"1. **[Snowflake](../what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies to connect"
" to the Tor network."
msgstr ""
+"1. **[Ù?دÙ?Ø© اÙ?Ø«Ù?ج](../what-is-snowflake/):** Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?اء سرÙ?ع اÙ?زÙ?اÙ? Ù?Ù?اتصاÙ?"
+" بشبÙ?Ø© Tor."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù? إصدار Ù?ستÙ?ر Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor (Desktop and Android)."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8382,6 +8390,8 @@ msgid ""
"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge dropdown"
"](../how-can-i-use-snowflake/)."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تØدÙ?د Snowflake Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor [اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?سدÙ?Ø© Ù?Ù?جسر اÙ?Ù?دÙ?ج](../how-"
+"can-i-use-snowflake/)."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8394,6 +8404,11 @@ msgid ""
"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) from outside "
"China."
msgstr ""
+"1. ** جسÙ?ر obfs4 اÙ?خاصة Ù?غÙ?ر اÙ?Ù?درجة: ** سÙ?Øتاج اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø·Ù?ب جسر خاص "
+"Ø¥Ù?Ù? [frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx](mailto: frontdesk@xxxxxxxxxxxxxx) Ù?ع عبارة "
+"\"جسر خاص\" Ù?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?Ø? إذا Ù?اÙ?Ù?ا خبراء Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?جÙ?اØ? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? [جسر obfs4] "
+"(https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) Ù?Ù? خارج اÙ?صÙ?Ù?."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8402,6 +8417,9 @@ msgid ""
"([HTTPS](https://bridges.torproject.org), email), and built-in obfs4 bridges"
" bundled in Tor Browser most likely won't work."
msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اØظة Ø£Ù? اÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?Ù?زعة بÙ?اسطة BridgeDB "
+"([HTTPS](https://bridges.torproject.org) Ù?اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?) Ù?جسÙ?ر obfs4 "
+"اÙ?Ù?دÙ?جة اÙ?Ù?جÙ?عة Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor Ù?Ù? تعÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?أرجØ."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8409,6 +8427,8 @@ msgid ""
"1. **meek-azure:** it looks like you are browsing a Microsoft website "
"instead of using Tor."
msgstr ""
+"1. **meek-azure:** Ù?بدÙ? Ø£Ù?Ù? تتصÙ?Ø Ø£Øد Ù?Ù?اÙ?ع Ù?اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ù?ت عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ب بدÙ?اÙ? Ù?Ù? "
+"استخداÙ? Tor."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8416,12 +8436,15 @@ msgid ""
"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
"slow."
msgstr ""
+"Ù?Ù?ع Ø°Ù?Ù?Ø? Ù?ظرÙ?ا Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?د عÙ?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?ترددÙ? Ø? سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار بطÙ?ئÙ?ا "
+"Ù?Ù?غاÙ?Ø©."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تØدÙ?د meek-azure Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?سدÙ?Ø© Ù?Ù?جسÙ?ر اÙ?Ù?دÙ?جة Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8429,6 +8452,8 @@ msgid ""
"If one of these options below is not working, check your [Tor "
"logs](../../connecting/connecting-2/) and try another option."
msgstr ""
+"إذا Ù?اÙ? Ø£Øد Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø®Ù?ارات أدÙ?اÙ? Ù?ا Ù?عÙ?Ù?Ø? Ù?تØÙ?Ù? Ù?Ù? [سجÙ?ات Tor](../../ connect "
+"/ connect-2 /) Ù?جرب Ø®Ù?ارÙ?ا آخر."
#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8503,6 +8528,10 @@ msgid ""
" download](../../tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key "
"used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
msgstr ""
+"سÙ?Ù? Ù?رد GetTor برساÙ?Ø© برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? تØتÙ?Ù? عÙ?Ù? رÙ?ابط Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù? "
+"Ù?تصÙ?Ø TorØ? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø´Ù?ر (Ù?Ø·Ù?Ù?ب [Ù?Ù?تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?زÙ?Ù?](../../ tbb / how-"
+"to-verification-signature /))Ø? بصÙ?Ø© اÙ?إصبع اÙ?Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø§Ù?Ù?ستخدÙ? Ù?عÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?عØ? "
+"Ù?اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?اختبارÙ? Ù?Ù?ØزÙ?Ø©."
#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-2/
#: (content/censorship/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8526,6 +8555,8 @@ msgid ""
"GetTor via Twitter is currently under maintenance. Please use the "
"[email](../gettor-2/) instead."
msgstr ""
+"GetTor عبر تÙ?Ù?تر Ù?Ù?د اÙ?صÙ?اÙ?Ø© ØاÙ?Ù?Ù?ا. اÙ?رجاء استخداÙ? [اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?](../ "
+"gettor-2 /) بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8689,6 +8720,8 @@ msgid ""
"Snowflake is a [pluggable transport](../../glossary/pluggable-transports/) "
"available in Tor Browser to defeat internet censorship."
msgstr ""
+"Snowflake Ù?Ù? [Ù?Ù?Ù? Ù?ابÙ? Ù?Ù?تÙ?صÙ?Ù?](../../ Ù?عجÙ? / pluggable-transports /) Ù?تÙ?Ù?ر "
+"Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor Ù?Ù?تغÙ?ب عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-snowflake/
#: (content/censorship/what-is-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits