[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
commit 9098bb42ae94a4d918aa6cb53d9504823c15cd10
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Sep 14 14:15:10 2015 +0000
Update translations for gettor_completed
---
pt/gettor.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt/gettor.po b/pt/gettor.po
index 3747a73..edb2ae3 100644
--- a/pt/gettor.po
+++ b/pt/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-14 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-14 13:58+0000\n"
"Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,14 +96,14 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "Para obter uma versão do Tor, traduzida para a sua lÃngua, especifique o idioma que pretende no endereço para o qual enviará o mail:\n\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "Para obter uma versão do Tor traduzida no seu idioma, especifique o idioma que pretende no endereço em que envia a mensagem:\n\ngettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr "Este exemplo enviar-lhe-á o pacote numa versão traduzida para Farsi (Persa). Verifique abaixo a lista de códigos de idioma suportados."
+msgstr "Este exemplo irá enviar-lhe o pacote solicitado numa versão localizada para Farsi (Persa). Verifique abaixo a lista dos códigos de idioma suportados."
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "5.) Depois de terminar a descompactação, deverá encontrar um ficheiro
#: lib/gettor/i18n.py:130
msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
-msgstr "6.) E com isto, está concluÃdo. Obrigado por utilizar o Tor e divirta-se!"
+msgstr "6.) E com isto, terminou. Obrigado por utilizar o Tor e divirta-se!"
#: lib/gettor/i18n.py:132
msgid ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Infelizmente não existe um pacote, distribuÃdo separadamente, para a s
msgid ""
"UNPACKING THE FILES\n"
"==================="
-msgstr "EXTRAINDO OS FICHEIROS\n====================="
+msgstr "EXTRAIR OS FICHEIROS\n====================="
#: lib/gettor/i18n.py:205
msgid ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "O pacote Browser (TBB) é o pacote recomendado para a maioria dos utiliz
#: lib/gettor/i18n.py:292
msgid "What package should I request?"
-msgstr "Que pacote devo pedir?"
+msgstr "Que pacote é que eu devo solicitar?"
#: lib/gettor/i18n.py:294
msgid ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Isto depende do sistema operativo que usa. Por exemplo, se o seu sistema
#: lib/gettor/i18n.py:299
msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr "Como extrair o(s) ficheiro(s) que me enviou?"
+msgstr "Como é que eu extrai-o o(s) ficheiro(s) enviado(s)?"
#: lib/gettor/i18n.py:301
msgid "QUESTION:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits