[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit cbd7e1780ea6d2e998f40130121cfbcbc060115a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Sep 22 06:45:39 2015 +0000
Update translations for tails-misc
---
sq.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 8362c8c..c6fd4c5 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-22 06:43+0000\n"
+"Last-Translator: Bujar Tafili\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Paneli i ruterit I2P's është gati"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tashmë mund të qaseni në panelin e ruter-it I2P, në Shfletuesin e I2P."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
msgid "I2P is not ready"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid ""
"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
"the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Tuneli Eepsite nuk u ndërtua brenda 6 minutave. Kontrolloni the panelin e ruter-it në Shfletuesin I2P ose regjistrat në /var/log/i2p për më shumë informacion. Rilidheni rrjetin që të përpiqeni sërish.."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
msgid "I2P is ready"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits