[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit ddc3c5f457a50f261cf3e7279d1177a43173bc57
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 23 20:15:27 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
lt/lt.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 1492e6c..55eed12 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Diegimas baigtas! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr "Diegimas baigtas. Paspauskite OK kad uždaryti programÄ?."
+msgstr "Diegimas baigtas. SpustelÄ?kite Gerai, kad užvertumÄ?te Å¡iÄ? programÄ?."
#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
msgid "Installing bootloader..."
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Å altinio tipas nepalaiko ISO MD5 kontrolinÄ?s sumos patikrinimo, pralei
#: ../liveusb/creator.py:1220
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Sinchronizuojami duomenys diske..."
#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Paskirties įrenginys"
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)."
#: ../liveusb/gui.py:792
msgid ""
@@ -406,52 +406,52 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:952
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "Bandoma vis tiek tÄ?sti."
#: ../liveusb/gui.py:464
msgid "USB drive found"
-msgstr ""
+msgstr "USB diskas rastas"
#: ../liveusb/creator.py:985
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pakeisti tomo etiketÄ?s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atlikti chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko nukopijuoti %(infile)s į %(outfile)s: %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:403
msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr "USB diskas nerastas"
+msgstr "Nepavyko rasti jokio USB disko"
#: ../liveusb/creator.py:1274
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti jokio palaikomo įrenginio"
#: ../liveusb/creator.py:1117
msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko rasti skaidinio"
#: ../liveusb/creator.py:1354
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko gauti Win32_LogicalDisk; win32com užklausa negrÄ?žino jokių rezultatų"
#: ../liveusb/gui.py:691
msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
#: ../liveusb/creator.py:814
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:517
#, python-format
@@ -495,22 +495,22 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:85
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Nežinoma versija: %s"
+msgstr "Nežinoma laida: %s"
#: ../liveusb/creator.py:851
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Atjungiama \"%(udi)s\" ties \"%(device)s\""
#: ../liveusb/creator.py:847
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Atjungiamos failų sistemos ties \"%(device)s\""
#: ../liveusb/creator.py:949
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikomas įrenginys \"%(device)s\", praÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ?."
#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
#, python-format
@@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s"
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s\nPraÅ¡ome padaryti savo USB atmintuko atsarginÄ? kopijÄ? ir formatuoti jį su FAT failų sistema."
#: ../liveusb/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinamos %(system_partition)s sistemos skaidinio savybÄ?s"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits