[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit a1fdcc1e4f0595f8d4e97ab5929b4978aa709de4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 4 20:15:56 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 de.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 9243eefce..d01d586f2 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 20:02+0000\n"
 "Last-Translator: Traumschule Riebau <traumschuleriebau@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "{volume_name} â?? {drive_name}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
 msgid "No file containers added"
-msgstr "Keine Container hinzu gefügt"
+msgstr "Keine Datei-Container hinzugefügt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
 msgid "No VeraCrypt devices detected"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "VeraCrypt-Container entsperren"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr ""
+msgstr "VeraCrypt-Container und -Geräte entsperren und einhängen."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Zusätzliche Software"
 msgid ""
 "Configure the additional software installed from your persistent storage "
 "when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere zusätzliche Software, die beim Starten von Tails vom persistenten Speicher installiert wird."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
@@ -726,17 +726,17 @@ msgstr "Sie müssen sich authentifizieren, um ein Root-Terminal starten zu könn
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
 msgid "Remove an additional software package"
-msgstr ""
+msgstr "Entferne ein zusätzliches Software-Paket"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
 msgid ""
 "Authentication is required to remove a package from your additional software"
 " ($(command_line))"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung wird benötigt, um ein Paket von Ihrer zusätzlichen Software-Liste zu entfernen ($(command_line))"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
 msgid "File Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Container"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
 msgid "_Add"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "_Hinzufügen"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
 msgid "Add a file container"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Datei-Container hinzufügen"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
 msgid "Partitions and Drives"
@@ -754,15 +754,15 @@ msgstr "Partitionen und Laufwerke"
 msgid ""
 "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
 " or IDRIX."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Anwendung ist nicht verknüpft mit bzw. wird nicht unterstützt von VeraCrypt oder IDRIX."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
 msgid "Lock this volume"
-msgstr ""
+msgstr "Container sperren"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
 msgid "Detach this volume"
-msgstr ""
+msgstr "Container aushängen"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits