[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit f5bd6b290f735d616e4a2275cdfc016867bba9be
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Sep 4 19:15:53 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
de.po | 30 +++++++++++++++---------------
is.po | 10 +++++-----
2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index c45cf1cb5..9243eefce 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Traumschule Riebau <traumschuleriebau@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -340,24 +340,24 @@ msgid ""
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
"line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Entsperre dazu Ihren persistenten Speicher beim Start von Tails und installiere dazu Software mit der <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-Paketverwaltung</a> oder <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT auf der Kommandozeile</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie dazu einen persistenten Speicher und installieren Sie gewünschte Software mit der <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-Paketverwaltung</a> oder <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT auf der Kommandozeile</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Installieren Sie dazu Tails von einem USB-Stick mit dem <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails-Installer</a> und erstellen Sie einen persistenten Speicher."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250
msgid "[package not available]"
-msgstr ""
+msgstr "[Paket nicht verfügbar]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_size} Volume"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "{volume_name} â?? {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Container hinzu gefügt"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
msgid "No VeraCrypt devices detected"
@@ -624,18 +624,18 @@ msgstr "Container bereits hinzugefügt"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
#, python-format
msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Container %s sollte bereits aufgelistet sein."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
msgid "Container opened read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Container schreibgeschützt geöffnet"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132
#, python-brace-format
msgid ""
"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Container in {path} konnte nicht mit Schreibzugriff geöffnet werden. Er wurde statt dessen schreibgeschützt geöffnet. Sie können dadurch keine �nderungen am seinem Inhalt vornehmen.\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137
msgid "Error opening file"
@@ -648,22 +648,22 @@ msgstr "Kein VeraCrypt-Container"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
#, python-format
msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei %s scheint kein VeraCrypt-Container zu sein"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162
msgid "Failed to add container"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Containers"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
#, python-format
msgid ""
"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please"
" try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Container %s nicht hinzufügen: Timeout beim Warten auf das Gerät. Bitte versuche Sie es mit der <i>Disks</i>Anwendung."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208
msgid "Choose File Container"
-msgstr ""
+msgstr "Container auswählen"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Unsicherer Internet-Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "VeraCrypt-Container entsperren"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
diff --git a/is.po b/is.po
index c08cacca9..48db81afd 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250
msgid "[package not available]"
-msgstr ""
+msgstr "[pakki ekki tiltækur]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137
msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við að opna skrá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159
msgid "Not a VeraCrypt container"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Bæta við"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
msgid "Partitions and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Diskhlutar og drif"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits