[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 8d804e87ccf061cc2ad24554f94c5c3f186ca2bb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Sep 11 09:18:37 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
hu/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 275fd9d46..428557bf4 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "HÃd kapcsoló súgó">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Annak a módja alapján, hogy egyes országok hogyan blokkolják a Tor-t, bizonyos hidak bizonyos országokban működnek, de másokban nem. Â Ha nem bztos abban, hogy mely hidak működnek az Ã?n országában, látogassa meg a torproject.org/about/contact.html#support oldalt.">
<!-- Progress -->
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Kérlek várj, amÃg létrehozunk egy kapcsolatot a Tor hálózathoz.  Ez eltarthat néhány percig.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits