[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 8d804e87ccf061cc2ad24554f94c5c3f186ca2bb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 11 09:18:37 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 hu/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 275fd9d46..428557bf4 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -56,7 +56,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Híd kapcsoló súgó">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Annak a módja alapján, hogy egyes országok hogyan blokkolják a Tor-t, bizonyos hidak bizonyos országokban működnek, de másokban nem.&#160; Ha nem bztos abban, hogy mely hidak működnek az �n országában, látogassa meg a torproject.org/about/contact.html#support oldalt.">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Kérlek várj, amíg létrehozunk egy kapcsolatot a Tor hálózathoz.&#160; Ez eltarthat néhány percig.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits