[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit f739e7a6ea73441e3980226a756c7fc1ad1330ae
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Sep 12 11:45:53 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
da.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po
index eb19626e5..797dd4114 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-11 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Søgningen efter opgraderinger af dine yderligere software mislykkedes"
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Tjek venligst din internetforbindelse, genstart Tails eller læs systemloggen for at forstå problemet"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582
msgid "The upgrade of your additional software failed"
@@ -328,14 +328,14 @@ msgid ""
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
"line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Gør det, ved at låse op for dit vedvarende lager når Tails startes og installer noget software med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT i kommandolinjen</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Gør det, ved at oprette et vedvarende lager og installer software med <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic-pakkehåndtering</a> eller <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT i kommandolinjen</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203
msgid ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Beholderen blev åbnet skrivebeskyttet"
msgid ""
"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Filbeholderen {path} kunne ikke åbnes med skriveadgang. Den blev i stedet åbnet skrivebeskyttet. Du vil ikke være i stand til at ændre indholdet af beholderen.\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137
msgid "Error opening file"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje beholder"
msgid ""
"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please"
" try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke tilføje filbeholderen %s: Fik timeout da der blev ventet på opsætning af løkke. Brug venligst <i>Diske</i>-programmet i stedet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208
msgid "Choose File Container"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Partitioner og drev"
msgid ""
"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
" or IDRIX."
-msgstr ""
+msgstr "Programmet er ikke affilieret med eller støttet af VeraCrypt-projektet eller IDRIX."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits