[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit d88b1ed7d5da966304b9dc76ca5db3f9da27e91d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 14 15:47:24 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
pt_BR/pt_BR.po | 14 +++++++++++++-
1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 70d932b5f..e874a502f 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: translate.page:30
msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com suas informações nos campos e clique no botão \"inscrever-se\":"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1488,6 +1488,8 @@ msgid ""
"Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
"\"Translator\" from the drop-down menus:"
msgstr ""
+"Preencha a próxima página com seu nome e selecione \"Localização\" e "
+"\"Tradutor\" nos menus suspensos:"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1505,12 +1507,16 @@ msgstr ""
#: translate.page:47
msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
msgstr ""
+"Na próxima página, selecione 'Participar de um projeto existente' e "
+"continue."
#: translate.page:52
msgid ""
"On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu and"
" continue."
msgstr ""
+"Na próxima página, selecione os idiomas que você fala a partir do menu "
+"suspenso e continue."
#: translate.page:58
msgid ""
@@ -1518,6 +1524,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex "
"page</link>."
msgstr ""
+"Você agora está cadastrado! Vá para <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\"> página Tor Transifex "
+"</link>."
#: translate.page:64
msgid "Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
@@ -1540,6 +1549,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
msgstr ""
+"Selecione o idioma que você gostaria de traduzir a partir do menu suspenso:"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1913,6 +1923,8 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update4.png' "
"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
#: updating.page:50
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits