[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 6daf8434f77f3ea223c4fead2fd0fc5e5de86eb8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 15 22:16:01 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
el.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 0afbadafe..8091aaf67 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 22:00+0000\n"
"Last-Translator: A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -319,14 +319,14 @@ msgstr "Î?Ï?ÎÏ?Ï?Ï?ε η ανάγνÏ?Ï?η η διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?αμάÏ?ηÏ?ε Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?ν [Ï?ακÎÏ?Ï?ν] αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια να Ï?ο κάνειÏ? αÏ?Ï?Ï?, εγκαÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ε λογιÏ?μικÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>ή Ï?ο <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">Î?ΡΤ Ï?Ï?ην γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185
msgid ""
@@ -334,24 +334,24 @@ msgid ""
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
"line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια να Ï?ο κάνειÏ? αÏ?Ï?Ï?, ξεκλείδÏ?Ï?ε Ï?ον μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?ο καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν Tails και εγκαÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ε λογιÏ?μικÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>ή Ï?ο <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">Î?ΡΤ Ï?Ï?ην γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια να Ï?ο κάνειÏ? αÏ?Ï?Ï?, δημιοÏ?Ï?γηÏ?ε μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο και εγκαÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ε λογιÏ?μικÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>ή Ï?ο <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">Î?ΡΤ Ï?Ï?ην γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια να Ï?ο κάνειÏ? αÏ?Ï?Ï?, εγκαÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ε Ï?α Tails Ï?ε Îνα USB Ï?Ï?ικ Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ον <a href=\"tails-installer.desktop\">Î?γκαÏ?αÏ?Ï?άÏ?η Tails</a> και δημιοÏ?Ï?γηÏ?ε Îναν μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250
msgid "[package not available]"
-msgstr ""
+msgstr "[Ï?ακÎÏ?ο μη διαθÎÏ?ιμο]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
@@ -400,15 +400,15 @@ msgstr "Î? μεÏ?αμÏ?ίεÏ?η Ï?ηÏ? MAC αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ην κάÏ?Ï?
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Î?λείδÏ?Ï?ε Ï?ην οθÏ?νη"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "Î?λείδÏ?μα οθÏ?νηÏ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?ε κÏ?δικÏ? για Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
msgid "Password"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-msgstr ""
+msgstr "\"<b>Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?ή διαθÎÏ?ιμη μνήμη για Ï?ον ÎλεγÏ?ο για αναβαθμίÏ?ειÏ?.</b>\n\nΣιγοÏ?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα ικανοÏ?οιεί Ï?ιÏ? αÏ?αιÏ?ήÏ?ειÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Îξιμο Ï?Ï?ν Tails.\nÎ?εÏ? Ï?ο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÎ Ï?οÏ?Ï?άθηÏ?ε να εÏ?ανεκκινήÏ?ειÏ? Ï?α Tails για να ελÎγξειÏ? ξανά για αναβαθμίÏ?ειÏ?.\n\nÎ? κάνε μία Ï?ειÏ?οκίνηÏ?η αναβάθμιÏ?η.\nÎ?εÏ? https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Î?νοιξε κÏ?κλÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Onion"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -552,31 +552,31 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?ÎλεηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? browser."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56
#, python-brace-format
msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?γκοÏ?_εÏ?ικÎÏ?α} ({Ï?γκοÏ?_μÎγεθοÏ?})"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?Ï?Ï?ιÏ?μα_Ï?νομα} ({Ï?Ï?Ï?ιÏ?μα_μÎγεθοÏ?})"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?γκοÏ?_μÎγεθοÏ?} Î?γκοÏ?"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?γκοÏ?_Ï?νομα} (Î?Ï?νο-για-ανάγνÏ?Ï?η)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?Ï?Ï?ιÏ?μα_Ï?νομα} Ï?Ï?ο {μÎÏ?οÏ?_διαδÏ?ομή}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -585,14 +585,14 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?γκοÏ?_Ï?νομα} - {διαδÏ?ομή_για_Ï?ο_Ï?Ï?Ï?ο_Ï?οÏ?_αÏ?Ï?είοÏ?}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?Ï?Ï?ιÏ?μα_Ï?νομα} Ï?Ï?ον {οδηγÏ?_Ï?νομα}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -601,28 +601,28 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â?? {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{Ï?γκοÏ?_Ï?νομα} - {οδηγÏ?Ï?_Ï?νομα}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?Îθηκαν Ï?Ï?Ï?οι για αÏ?Ï?εία."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν ενÏ?οÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?Ï?Ï?κεÏ?ÎÏ? VeraCrypt."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
msgid "Container already added"
-msgstr ""
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Îθηκε ήδη."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
#, python-format
msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr ""
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν %s θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να είναι ήδη Ï?Ï?η λίÏ?Ï?α."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
msgid "Container opened read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? άνοιξε μÏ?νο για ανάγνÏ?Ï?η."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132
#, python-brace-format
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits