[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 93cb8fbf58792a74a37551a6d4a18474da0094bc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 18 17:19:18 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 27 ++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 04d5674ea..c75617da3 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2412,11 +2412,13 @@ msgid ""
 "For example, the DuckDuckGo onion is <a "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
 msgstr ""
+"Ð?апÑ?имеÑ?, DuckDuckGo onion Ñ?Ñ?о <a "
+"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "run-tor-on-android"
-msgstr ""
+msgstr "иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?-Ñ?оÑ?-на-андÑ?оид"
 
 #: http//localhost/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2437,6 +2439,8 @@ msgid ""
 "Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
 "the TLD .onion."
 msgstr ""
+"СайÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е Ñ?олÑ?ко Ñ?еÑ?ез Tor назÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? \"onions\" в заканÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на "
+"TLD.onion."
 
 #: http//localhost/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2558,6 +2562,8 @@ msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version"
 " you found in the previous step for <version>."
 msgstr ""
+"* Ð?ак root, добавÑ?Ñ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?оки в /etc/apt/sources.list. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е "
+"веÑ?Ñ?иÑ?, найденнÑ?Ñ? в пÑ?оÑ?лом Ñ?аге длÑ? <version>."
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2581,6 +2587,8 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-";
 "more-ios-tor\">Learn more about Onion Browser</a></mark>."
 msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-";
+"more-ios-tor\">УзнайÑ?е болÑ?Ñ?е о Onion Browser</a></mark>."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2596,7 +2604,7 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
 #: http//localhost/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "does-tor-keep-logs"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?аниÑ?-ли-tor-логи"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2663,11 +2671,13 @@ msgid ""
 "The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
 "malicious purposes."
 msgstr ""
+"The Tor Project не поддеÑ?живаеÑ? или одобÑ?Ñ?еÑ? иÑ?полÑ?зование наÑ?его "
+"пÑ?огÑ?аммного обеÑ?пеÑ?ениÑ? в вÑ?едоноÑ?нÑ?Ñ? Ñ?елÑ?Ñ?."
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "* Ð?пÑ?еделиÑ?е веÑ?Ñ?иÑ? ваÑ?его Ubuntu, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? командÑ?:"
 
 #: http//localhost/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2680,11 +2690,18 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac\";>macOS"
 " (OS X)</a></mark>."
 msgstr ""
+"Ð?а даннÑ?й моменÑ? Tor Browser доÑ?Ñ?Ñ?пен на <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-";
+"easy.html.en#windows\">Windows</a></mark>, <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-";
+"easy.html.en#linux\">Linux</a></mark> и <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac\";>macOS"
+" (OS X)</a></mark>."
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-1/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "our-website-is-blocked-by-a-censor"
-msgstr ""
+msgstr "наÑ?-веб-Ñ?айÑ?-заблокиÑ?ован-Ñ?ензÑ?Ñ?ой"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2854,7 +2871,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Who funds Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?о Ñ?понÑ?иÑ?Ñ?еÑ? Tor?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits