[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 4ea87c639257de0f94bca0461006564d0edd866c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Sep 18 16:48:46 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 335ca93b0..04d5674ea 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -96,6 +96,9 @@ msgid ""
 "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
 "search results which were basically unacceptable quality-wise."
 msgstr ""
+"Ð?оÑ?колÑ?кÑ? Disconnect Ñ?Ñ?о Ñ?коÑ?ее меÑ?а-поиÑ?коваÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема, даÑ?Ñ?аÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?м"
+" вÑ?боÑ? междÑ? Ñ?азлиÑ?нÑ?ми поиÑ?ковÑ?ми пÑ?овайдеÑ?ами, оно веÑ?нÑ?лоÑ?Ñ? к доÑ?Ñ?авлениÑ?"
+" Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ов поиÑ?ковика Bing, коÑ?оÑ?Ñ?е по каÑ?еÑ?Ñ?вÑ? Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? непÑ?иемлемÑ?ми."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -268,6 +271,8 @@ msgid ""
 "For sharing files through Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
+"Ð?лÑ? обмена Ñ?айлами Ñ?еÑ?ез Tor, <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark> - Ñ?оÑ?оÑ?ий ваÑ?ианÑ?."
 
 #: http//localhost/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -302,7 +307,7 @@ msgstr "Ð? Ñ?ожалениÑ?, Ñ? наÑ? пока неÑ? веÑ?Ñ?ии Tor Browse
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -400,7 +405,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "using-correct-packages"
-msgstr ""
+msgstr "иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?-пÑ?авилÑ?нÑ?е-пакеÑ?Ñ?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -563,6 +568,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
 "with a padlock\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
+"with a padlock\">"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1031,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Using bridges will likely fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование моÑ?Ñ?ов Ñ?коÑ?ее вÑ?его иÑ?Ñ?авиÑ? Ñ?Ñ?о."
 
 #: http//localhost/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr "*  Ù?ارسÙ? (fa)"
 #: http//localhost/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-protecting-other-apps"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?оÑ?-бÑ?аÑ?зеÑ?-заÑ?иÑ?аеÑ?-дÑ?Ñ?гие-пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1065,7 +1072,7 @@ msgstr "Ð?ногда Tor Browser можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? медленнее,
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-bittorrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?оÑ?-биÑ?Ñ?оÑ?Ñ?енÑ?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1075,6 +1082,8 @@ msgid ""
 "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the "
 "ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
 msgstr ""
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ?емÑ?, даÑ?а и Ñ?аÑ?овой поÑ?в Ñ?Ñ?Ñ?ановленÑ? пÑ?авилÑ?но. УÑ?Ñ?ановиÑ?е "
+"ntp или openntpd (или Ñ?Ñ?ожий) пакеÑ? длÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онизаÑ?ии вÑ?емени."
 
 #: http//localhost/faq/faq-4/ (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-31/
@@ -1093,6 +1102,8 @@ msgid ""
 "If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
 "href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? не можеÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к onion-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?м. Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? <a "
+"href=\"/#onionservices-3\">Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к X.onion!</a>"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1223,6 +1234,9 @@ msgid ""
 " onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then "
 "\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли Tor Browser Ñ?же оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?, нажмиÑ?е на кнопкÑ? Torbutton (маленÑ?каÑ? зелÑ?наÑ? "
+"лÑ?ковиÑ?а в веÑ?Ñ?нем левом Ñ?глÑ? Ñ?кÑ?ана), заÑ?ем \"Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки СеÑ?и\",  и "
+"\"СкопиÑ?оваÑ?Ñ? лог Tor в бÑ?Ñ?еÑ? обмена\"."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1266,6 +1280,8 @@ msgid ""
 "BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
 msgstr ""
+"BitTorrent в Ñ?аÑ?Ñ?ноÑ?и <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">не анонимаен Ñ?еÑ?ез Tor</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1311,7 +1327,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?емÑ? в Tor Browser по Ñ?молÑ?аниÑ? вклÑ?Ñ?ен Javas
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-funding"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?оÑ?-Ñ?понÑ?иÑ?ование"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1325,6 +1341,8 @@ msgid ""
 "updated. If you use them, you will miss important stability and security "
 "fixes."
 msgstr ""
+"Ð?е иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е пакеÑ?Ñ? в Ñ?епозиÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ubuntu. Ð?ни не Ñ?аÑ?Ñ?о обновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, и "
+"иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? иÑ?, вÑ? пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е важнÑ?е обновлениÑ? Ñ?Ñ?абилÑ?ноÑ?Ñ?и и заÑ?иÑ?Ñ?."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1884,6 +1902,8 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> is the "
 "default search engine in Tor Browser."
 msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> по Ñ?молÑ?аниÑ?"
+" Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? поиÑ?ковой Ñ?иÑ?Ñ?емой Tor Browser."
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1999,6 +2019,8 @@ msgstr "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
 msgstr ""
+"Tor не Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?еÑ? логи, позволÑ?Ñ?Ñ?ие иденÑ?иÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? опÑ?еделÑ?нного "
+"полÑ?зоваÑ?елÑ?."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2116,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "different-circuit-each-website"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?азнаÑ?-Ñ?епоÑ?ка-длÑ?-каждого-Ñ?айÑ?а"
 
 #: http//localhost/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2129,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "antivirus-blocking-tor"
-msgstr ""
+msgstr "анÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ?-блокиÑ?Ñ?еÑ?-Ñ?оÑ?"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2146,7 +2168,7 @@ msgstr "* firefox.exe"
 #: http//localhost/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
-msgstr ""
+msgstr "измениÑ?Ñ?-Ñ?иÑ?ло-пÑ?Ñ?жков-иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?Ñ?-Ñ?оÑ?"
 
 #: http//localhost/misc/misc-7/
 #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2262,12 +2284,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "to-use-gettor-via-email"
-msgstr ""
+msgstr "иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?-gettor-Ñ?еÑ?ез-Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ?-поÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
-msgstr ""
+msgstr "* Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е \"apt-get install tor obfs4proxy\" (как root)."
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-6/
 #: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2303,12 +2325,12 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? Tor Browser из Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пÑ?оÑ?Ñ?о:"
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-for-android"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?оÑ?-бÑ?аÑ?зеÑ?-длÑ?-андÑ?ойда"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "cannot-find-tor-on-windows"
-msgstr ""
+msgstr "не-могÑ?-найÑ?и-Ñ?оÑ?-на-windows"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits