[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 08fff018444d2a4d42efd3035dba934790ec71b7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 20 10:17:19 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
el/el.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 35 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index e7fd0f16b..b4cb6be9c 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: security-slider.page:21
msgid "Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Î Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ον Slider Î?Ï?Ï?αλείαÏ?"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1395,6 +1395,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Security Slider is located in Torbuttonâ??s â??Security Settingsâ?? menu."
msgstr ""
+"Î? Slider Î?Ï?Ï?αλείαÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?ήμα Ï?οÏ? Tor, Ï?Ï?ο μενοÏ? \"ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? "
+"Î?Ï?Ï?άλειαÏ?\"."
#: security-slider.page:32
msgid "Security Levels"
@@ -1418,6 +1420,9 @@ msgid ""
"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
"disable certain browser features to protect against possible attacks."
msgstr ""
+"Î? αÏ?ξηÏ?η Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?ÎδοÏ? Ï?οÏ? Slider Î?Ï?Ï?αλείαÏ? θα αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?ει Ï?λήÏ?Ï?Ï? ή "
+"μεÏ?ικÏ?Ï? κάÏ?οιεÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή, για να Ï?ε Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ÎÏ?ει αÏ?Ï? Ï?ιθανÎÏ?"
+" εÏ?ιθÎÏ?ειÏ?."
#: security-slider.page:42
msgid "Safest"
@@ -1490,16 +1495,23 @@ msgid ""
" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
" sign up and begin."
msgstr ""
+"Î?ν ενδιαÏ?ÎÏ?εÏ?Ï?ε να βοηθήÏ?εÏ?ε Ï?ο project με Ï?η μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? manual ή Ï?οÏ? Tor"
+" Browser Ï?Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α Ï?αÏ?, η βοήθειά Ï?αÏ? θα εκÏ?ιμηθεί ιδιαίÏ?εÏ?α! Î?ια να "
+"ξεκινήÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?νειÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?ε θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να εγγÏ?αÏ?είÏ?ε Ï?Ï?ο Transifex, Ï?ο Ï?Ï?ίÏ?ο "
+"μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? διεÏ?κολÏ?νει με Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? μαÏ?. ΠαÏ?ακάÏ?Ï? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï? "
+"να εγγÏ?αÏ?είÏ?ε και να ξεκινήÏ?εÏ?ε."
#: translate.page:21
msgid "Signing up on Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Transifex"
#: translate.page:24
msgid ""
"Head over to the <link href=\"https://transifex.com/signup/\">Transifex "
"signup page</link>."
msgstr ""
+"Πήγαινε Ï?Ï?ην <link href=\"https://transifex.com/signup/\">Ï?ελίδα εγγÏ?αÏ?ήÏ? "
+"Ï?οÏ? Transifex</link>."
#: translate.page:30
msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
@@ -1515,6 +1527,8 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr1.png' "
"md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr1.png' "
+"md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
#: translate.page:38
msgid ""
@@ -1532,6 +1546,8 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr2.png' "
"md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr2.png' "
+"md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
#: translate.page:47
msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
@@ -1564,6 +1580,8 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr3.png' "
"md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr3.png' "
+"md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
#: translate.page:72
msgid ""
@@ -1580,6 +1598,8 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr4.png' "
"md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr4.png' "
+"md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
#: translate.page:80
msgid "A notification will now show up on the top of the page like so:"
@@ -1595,6 +1615,8 @@ msgid ""
"external ref='media/translate/tr5.png' "
"md5='935417a5d3b4a89e5d00508ea671a1fc'"
msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr5.png' "
+"md5='935417a5d3b4a89e5d00508ea671a1fc'"
#: translate.page:88
msgid ""
@@ -1690,7 +1712,7 @@ msgstr ""
#: troubleshooting.page:6
msgid "What to do if Tor Browser doesnâ??t work"
-msgstr ""
+msgstr "Τι να κάνεÏ?ε αν ο Tor Browser δεν λειÏ?οÏ?Ï?γεί"
#: troubleshooting.page:12
msgid ""
@@ -1736,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: troubleshooting.page:49
msgid "Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινά Ï?ο Ï?είÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?."
#: troubleshooting.page:54
msgid ""
@@ -1746,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#: troubleshooting.page:64
msgid "Is your connection censored?"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ογοκÏ?ίνεÏ?αι η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?αÏ?;"
#: troubleshooting.page:65
msgid ""
@@ -1785,10 +1807,14 @@ msgid ""
" computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâ??s software "
"or settings."
msgstr ""
+"Î? Tor Browser δεν εÏ?ηÏ?εάζει Ï?ο Ï?Ï?άÏ?Ï?ον λογιÏ?μικÏ? ή Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?. Î? αÏ?εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser δεν θα εÏ?ηÏ?εάÏ?ει Ï?ο "
+"λογιÏ?μικÏ? ή Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ?."
#: uninstalling.page:18
msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
msgstr ""
+"Î? διαδικαÏ?ία καÏ?άÏ?γηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Tor Browser αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ? είναι αÏ?λή:"
#: uninstalling.page:24
msgid ""
@@ -1867,6 +1893,8 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update3.png' "
"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
#: updating.page:41
msgid ""
@@ -1886,6 +1914,8 @@ msgid ""
"external ref='media/updating/update4.png' "
"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
#: updating.page:50
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits