[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed



commit c18059bda1f434247a1dbc4de1f6a887873e5c01
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 22 11:48:53 2018 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+es.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index a6a002d4f..47cc18ad6 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgid ""
 "onion service or a \".exit\" address it could be more."
 msgstr ""
 "Esto en casos normales es 3, pero por ejemplo, si estás accediendo a un "
-"servicio onion o a una dirección \".exit\" podrían ser más."
+"servicio cebolla o a una dirección \".exit\" podrían ser más."
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3804,8 +3804,8 @@ msgid ""
 "connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo</a>'s "
 "Onion Service."
 msgstr ""
-"También puedes verificar que puedes acceder a otros servicios onion "
-"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>servicio onion de "
+"También puedes verificar que puedes acceder a otros servicios cebolla "
+"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>servicio cebolla de "
 "DuckDuckGo</a>."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits