[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit 2845fc3000d1011b77ac8f34534eb1cd42f849b6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 22 12:49:36 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+es.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 47cc18ad6..d49ab508d 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Cuando se accede a un sitio web que utiliza un servicio cebolla, el "
"Navegador Tor mostrará en la barra de URL un icono de una pequeña cebolla "
"verde que muestra el estado de tu conexión: segura y usando un servicio "
-"onion."
+"cebolla."
#: http//localhost/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3940,8 +3940,8 @@ msgid ""
"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo's onion "
"service</a>."
msgstr ""
-"También puedes asegurarte de poder acceder a otros servicios onion "
-"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servicio onion de "
+"También puedes asegurarte de poder acceder a otros servicios cebolla "
+"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">servicio cebolla de "
"DuckDuckGo</a>."
#: http//localhost/misc/misc-14/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits