[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed



commit 2845fc3000d1011b77ac8f34534eb1cd42f849b6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 22 12:49:36 2018 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+es.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 47cc18ad6..d49ab508d 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 "Cuando se accede a un sitio web que utiliza un servicio cebolla, el "
 "Navegador Tor mostrará en la barra de URL un icono de una pequeña cebolla "
 "verde que muestra el estado de tu conexión: segura y usando un servicio "
-"onion."
+"cebolla."
 
 #: http//localhost/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3940,8 +3940,8 @@ msgid ""
 "connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo's onion "
 "service</a>."
 msgstr ""
-"También puedes asegurarte de poder acceder a otros servicios onion "
-"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>servicio onion de "
+"También puedes asegurarte de poder acceder a otros servicios cebolla "
+"conectando al <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>servicio cebolla de "
 "DuckDuckGo</a>."
 
 #: http//localhost/misc/misc-14/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits