[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit 46e7fd1b9841f2ea266454ac626e367fccb42be9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Sep 23 08:19:23 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+de.po | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index ed298849a..66d2f2187 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
"Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
"editor or email client."
msgstr ""
-"Sobald du den Log kopiert hast, kannst du ihn in einem Texteditor oder E"
+"Sobald du das Log kopiert hast, kannst du es in einem Texteditor oder E"
"-Mail-Programm einfügen."
#: http//localhost/operators/operators-3/
@@ -658,8 +658,9 @@ msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
-"Wenn Gesetzeshüter*innen interessiert sind an Verbindungen von einem "
-"Austrittsknoten, kann es passieren, dass der Computer beschlagnahmt wird."
+"Wenn sich Strafverfolgungsbehörden für Verbindungen von einem "
+"Austrittsknoten interessieren, kann es vorkommen, dass der Computer "
+"beschlagnahmt wird."
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits