[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
commit 2d2d94f8c370ebd72cae444f9f070411366191b9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Sep 20 13:45:05 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ffe14a3630..ba6deb42e2 100644
--- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Joshua Chang <j.cs.chang@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -322,11 +322,11 @@ msgid ""
"Users can request bridges from the \"Email\" distribution mechanism by sending an\n"
"email to %sbridges@xxxxxxxxxxxxxx%s and writing \"get transport obfs4\" in the\n"
"email body."
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨è??å?¯ä»¥é??é?? \"Email\" å??å¸?æ©?å?¶è«?æ±?æ©?æ?¥å?¨ï¼?æ?¹æ³?æ?¯å?³é??é?»å?é?µä»¶çµ¦ \n%sbridges@xxxxxxxxxxxxxx%s 並æ?¼é?»å?é?µä»¶å?§æ??æ?°å¯«\n\"get transport obfs4\"ã??"
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿?ç??"
#: bridgedb/strings.py:130
#, python-format
@@ -385,23 +385,23 @@ msgid ""
" Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n"
" using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n"
" are using Android, %sclick here%s."
-msgstr ""
+msgstr "é¦?å??ï¼?æ?¨å¿?é ?%sä¸?è¼? Tor ç??覽å?¨%sã??ã??Tor ç??覽å?¨ä½¿ç?¨æ??å??ã??\n說æ??æ?¨å¦?ä½?å°?æ©?æ?¥å?¨æ?°å¢?è?³ Tor ç??覽å?¨ã??å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨\nWindowsã??Linux æ?? OS Xï¼?è«?%sæ??é??裡%säº?解æ?´å¤?ã??\nå¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ Androidï¼?è«?%sæ??é??裡%sã??"
#: bridgedb/strings.py:166
msgid ""
"Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
"preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
"bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "å°?é??äº?æ©?æ?¥å?¨æ?°å¢?è?³ Tor ç??覽å?¨ï¼?æ?¹æ³?æ?¯é??å??æ?¨ç??\nç??覽å?¨å??人å??è¨å®?ï¼?æ?? \"Tor\"ï¼?ç?¶å¾?å°?å®?å??æ?°å¢?è?³\nã??æ??ä¾?æ©?æ?¥ã??æ¬?ä½?ã??"
#: bridgedb/strings.py:173
msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(è«?æ±?é??模ç³?å¼? Tor æ©?æ?¥å?¨ã??)"
#: bridgedb/strings.py:174
msgid "(Request IPv6 bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(è«?æ±? IPv6 æ©?æ?¥å?¨ã??)"
#: bridgedb/strings.py:175
msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(è«?æ±? obfs4 模ç³?å¼?æ©?æ?¥å?¨ã??)"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits