[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit f9a32d34c371d64877ab2b6154f2b0f0a0b5e289
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Sep 30 09:17:34 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+is.po | 17 ++++++++++++++---
 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 6a6c399f10..3725869022 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2825,6 +2825,9 @@ msgid ""
 "Browser for Android does not prevent your subsequent browser activity from "
 "being linkable to what you were doing before."
 msgstr ""
+"�líkt Tor-vafranum fyrir borðtölvur kemur hnappurinn \"Nýtt auðkenni\" í "
+"Tor-vafranum fyrir Android ekki í veg fyrir að áframhaldandi virkni þín í "
+"vafranum verði tengjanleg við það sem þú hefur áður verið að gera."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2958,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Click on \"Settings\", then go to \"Manage installed apps\"."
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu á \"Stillingar\", farðu síðan í \"Sýsla með uppsett forrit\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2966,6 +2969,8 @@ msgid ""
 "On the next screen, select Tor Browser and finally click on the \"Update\" "
 "button."
 msgstr ""
+"� næsta skjá skaltu velja \"Tor-vafrinn\" og að lokum smella á hnappinn "
+"\"Uppfæra\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2980,6 +2985,10 @@ msgid ""
 "of the latest Tor Browser release, then [install](/mobile-tor/#downloading-"
 "and-installation) it as before."
 msgstr ""
+"Heimsæktu [vefsvæði Tor-"
+"verkefnisins](https://www.torproject.org/download/#android) og náðu í eintak"
+" af nýjustu útgáfu Tor-vafrans, [settu hana síðan upp](/mobile-tor"
+"/#downloading-and-installation) eins og venjulega."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3064,6 +3073,8 @@ msgid ""
 "On the next screen, select Tor Browser and finally click on the "
 "\"Uninstall\" button."
 msgstr ""
+"� næsta skjá skaltu velja \"Tor-vafrinn\" og að lokum smella á hnappinn "
+"\"Fjarlægja\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3178,7 +3189,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Android was released."
-msgstr ""
+msgstr "Android var gefinn út."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3201,7 +3212,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr ""
+msgstr "fara framhjá ritskoðun og verja gegn eftirliti."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits