[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
commit 0b7894095bf9ad024f450d1cdf20a851f8ec5c79
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Sep 19 01:17:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+ru.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 57 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 6eb63331dd..8d7e5b9735 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -353,6 +353,8 @@ msgid ""
"Website publishers now can advertise their onion service to Tor users by "
"adding an HTTP header."
msgstr ""
+"Ð?здаÑ?ели веб-Ñ?айÑ?ов Ñ?епеÑ?Ñ? могÑ?Ñ? Ñ?екламиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?вой onion-Ñ?еÑ?виÑ? длÑ? "
+"полÑ?зоваÑ?елей Tor, добавлÑ?Ñ? HTTP-заголовок."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -369,6 +371,8 @@ msgid ""
"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-location-"
"propublica@xxxxxx\" alt=\"Tor Browser 9.5 Onion Location\"/>"
msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-location-"
+"propublica@xxxxxx\" alt=\"Tor Browser 9.5 Onion Location\"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -386,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Onion Authentication**"
-msgstr ""
+msgstr "**Onion аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?**"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -395,6 +399,9 @@ msgid ""
"their website can now set a pair of keys for access control and "
"authentication."
msgstr ""
+"Ð?дминиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?Ñ? Onion-Ñ?еÑ?виÑ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? добавиÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ?"
+" безопаÑ?ноÑ?Ñ?и на Ñ?вой Ñ?айÑ?, Ñ?епеÑ?Ñ? могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей длÑ? конÑ?Ñ?олÑ?"
+" доÑ?Ñ?Ñ?па и аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -402,6 +409,8 @@ msgid ""
"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-auth@xxxxxx\" alt=\"Tor"
" Browser 9.5 Onion Authentication\"/>"
msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-auth@xxxxxx\" alt=\"Tor"
+" Browser 9.5 Onion Authentication\"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -409,6 +418,8 @@ msgid ""
"Tor Browser users can save keys and manage them via "
"about:preferences#privacy in the Onion Services Authentication section."
msgstr ""
+"Ð?олÑ?зоваÑ?ели Tor Browser могÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?и и Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? ими Ñ?еÑ?ез "
+"about:preferences#privacy в Ñ?азделе Onion Services Authentication."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -416,6 +427,8 @@ msgid ""
"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-auth2@xxxxxx\" "
"alt=\"Tor Browser 9.5 Onion Authentication\"/>"
msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-auth2@xxxxxx\" "
+"alt=\"Tor Browser 9.5 Onion Authentication\"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -424,11 +437,14 @@ msgid ""
" auth.](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/client-"
"auth/)"
msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ик, Ñ?знайÑ?е, [как заÑ?иÑ?иÑ?Ñ? Ñ?вой onion-Ñ?еÑ?виÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? "
+"клиенÑ?Ñ?кой аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/advanced/client-auth/)"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Improved URL Bar Security Indicators**"
-msgstr ""
+msgstr "**УлÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?е индикаÑ?оÑ?Ñ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и URL панели**."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -436,6 +452,8 @@ msgid ""
"Browsers traditionally rendered sites delivered via a secure transport "
"protocol with a green lock icon."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?адиÑ?ионно оÑ?обÑ?ажали Ñ?айÑ?Ñ?, доÑ?Ñ?авлÑ?емÑ?е по заÑ?иÑ?енномÑ? "
+"Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?номÑ? пÑ?оÑ?околÑ?, зеленÑ?м знаÑ?ком замка."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -444,6 +462,9 @@ msgid ""
"emphasize the default (safe) connection state and instead of putting more "
"emphasis on broken or insecure connections."
msgstr ""
+"Ð?о в Ñ?еÑ?едине 2019 года Ñ?анее зеленÑ?й знаÑ?ок замка Ñ?Ñ?ал Ñ?еÑ?Ñ?м, намеÑ?еваÑ?Ñ?Ñ? "
+"Ñ?менÑ?Ñ?иÑ?Ñ? акÑ?енÑ? на Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ном (безопаÑ?ном) Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии Ñ?оединениÑ? и вмеÑ?Ñ?о "
+"Ñ?Ñ?ого Ñ?делаÑ?Ñ? болÑ?Ñ?ий акÑ?енÑ? на наÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? или небезопаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оединениÑ?Ñ?."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -466,6 +487,8 @@ msgid ""
"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-url-bar-update@xxxxxx\""
" alt=\"Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators\"/>"
msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-url-bar-update@xxxxxx\""
+" alt=\"Tor Browser 9.5 URL Bar Security Indicators\"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -475,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
msgid "Sometimes users have a hard time reaching onion sites."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ногда полÑ?зоваÑ?елÑ?м Ñ?ложно попаÑ?Ñ?Ñ? на onion- Ñ?айÑ?Ñ?."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -484,6 +507,9 @@ msgid ""
" onion service, users received a standard Firefox error message, with no "
"information about why they were unable to connect to the onion site."
msgstr ""
+"Ð? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей веÑ?Ñ?ии Tor Browser пÑ?и оÑ?ибке подклÑ?Ñ?ениÑ? к onion-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ? "
+"полÑ?зоваÑ?ели полÑ?Ñ?али Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ное Ñ?ообÑ?ение об оÑ?ибке Firefox, без "
+"инÑ?оÑ?маÑ?ии о Ñ?ом, поÑ?емÑ? они не Ñ?могли подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к onion-Ñ?айÑ?Ñ?."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -492,6 +518,9 @@ msgid ""
"users about service-, client-, and network-side errors that might happpen "
"when they are trying to visit an onion service."
msgstr ""
+"Ð? Ñ?Ñ?ом вÑ?пÑ?Ñ?ке мÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?или Ñ?поÑ?об, Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? коÑ?оÑ?ого Tor Browser Ñ?ообÑ?аеÑ? "
+"полÑ?зоваÑ?елÑ?м об оÑ?ибкаÑ? на Ñ?Ñ?оÑ?оне Ñ?еÑ?виÑ?а, клиенÑ?а и Ñ?еÑ?и, коÑ?оÑ?Ñ?е могÑ?Ñ? "
+"возникнÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и попÑ?Ñ?ке поÑ?еÑ?иÑ?Ñ? onion-Ñ?еÑ?виÑ?."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -499,6 +528,8 @@ msgid ""
"Tor Browser now displays a simplified diagram of the connection and shows "
"where the error occured."
msgstr ""
+"Tor Browser Ñ?епеÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаеÑ? Ñ?пÑ?оÑ?еннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? Ñ?оединениÑ? и показÑ?ваеÑ?, где "
+"пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -506,6 +537,8 @@ msgid ""
"We want these messages to be clear and informative without being "
"overwhelming."
msgstr ""
+"Ð?Ñ? Ñ?оÑ?им, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?и Ñ?ообÑ?ениÑ? бÑ?ли Ñ?Ñ?нÑ?ми и инÑ?оÑ?маÑ?ивнÑ?ми, но не "
+"пеÑ?егÑ?Ñ?женнÑ?ми."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -513,6 +546,8 @@ msgid ""
"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-error@xxxxxx\" "
"alt=\"Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites\"/>"
msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-error@xxxxxx\" "
+"alt=\"Tor Browser 9.5 Error Pages for Onionsites\"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -600,6 +635,8 @@ msgid ""
"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-names@xxxxxx\" "
"alt=\"Tor Browser 9.5 Onion Names\"/>"
msgstr ""
+"<img class=\"w-100\" src=\"/static/images/tb95/onion-names@xxxxxx\" "
+"alt=\"Tor Browser 9.5 Onion Names\"/>"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -619,6 +656,9 @@ msgid ""
"release, [please let us know](https://support.torproject.org/misc/bug-or-"
"feedback/)."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? обнаÑ?Ñ?жили оÑ?ибкÑ? или Ñ? ваÑ? еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?едложение, как мÑ? могли бÑ? "
+"Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? вÑ?пÑ?Ñ?к, [пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е нам об "
+"Ñ?Ñ?ом](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/
#: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body)
@@ -662,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "This release includes important security updates to Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ?оÑ? вÑ?пÑ?Ñ?к вклÑ?Ñ?аеÑ? важнÑ?е обновлениÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и длÑ? Firefox."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -670,16 +710,18 @@ msgid ""
"This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of"
" users connecting through Tor in censored contexts."
msgstr ""
+"ÐÑ?оÑ? новÑ?й вÑ?пÑ?Ñ?к Tor Browser наÑ?елен на Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?ение доÑ?Ñ?Ñ?па в Ð?нÑ?еÑ?неÑ? "
+"полÑ?зоваÑ?елей, подклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Tor в Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ? Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "### What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "### ЧÑ?о нового?"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### V2 Onion Services Deprecation"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?ение поддеÑ?жки Onion-Ñ?еÑ?виÑ?ов V2 "
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -688,6 +730,9 @@ msgid ""
"timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser"
" moves to Tor 0.4.6.x in October 2021."
msgstr ""
+"Ð?ак [мÑ? обÑ?Ñ?вили в пÑ?оÑ?лом годÑ?] (https://blog.torproject.org/v2"
+"-deprecation-timeline), onion-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ? v2 бÑ?дÑ?Ñ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? поÑ?ле "
+"пеÑ?еÑ?ода Tor Browser на Tor 0.4.6.x в окÑ?Ñ?бÑ?е 2021 года."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -695,6 +740,8 @@ msgid ""
"From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site"
" of its upcoming deprecation."
msgstr ""
+"С Ñ?Ñ?ого моменÑ?а Tor Browser бÑ?деÑ? пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? ваÑ? пÑ?и поÑ?еÑ?ении onion-"
+"Ñ?айÑ?а v2 о пÑ?едÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ем пÑ?екÑ?аÑ?ении поддеÑ?жки."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -747,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Improving the user experience of connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "#### УлÑ?Ñ?Ñ?ение взаимодейÑ?Ñ?виÑ? Ñ? полÑ?зоваÑ?елем пÑ?и подклÑ?Ñ?ении к Tor"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -756,6 +803,9 @@ msgid ""
"acted as the options panel for advanced Tor network configurations over the "
"years."
msgstr ""
+"[Tor Launcher](https://support.torproject.org/glossary/tor-launcher/) на "
+"пÑ?оÑ?Ñ?жении многиÑ? леÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пал в каÑ?еÑ?Ñ?ве панели опÑ?ий длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?Ñ? "
+"конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ий Ñ?еÑ?и Tor."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits