[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit f0e245fc731cf9fcfdc48469ed66421bee670022
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 5 15:15:33 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
bg/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
index e3dc878..6b1c255 100644
--- a/bg/network-settings.dtd
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ð?ое оÑ? Ñ?ледниÑ?е опиÑ?ва най-добÑ?е ваÑ?аÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ??">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ð?нÑ?еÑ?неÑ? вÑ?Ñ?зкаÑ?а на Ñ?ози компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ана или минава пÑ?ез proxy Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑ?Ñ?бва да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ам bridge или proxy наÑ?Ñ?Ñ?ойки.">
<!ENTITY torSettings.configure "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ай">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ð?иÑ? иÑ?кал да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?жа диÑ?екÑ?но кÑ?м Tor мÑ?ежаÑ?а.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това Ñ?е Ñ?абоÑ?и пÑ?и повеÑ?еÑ?о Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?ии.">
@@ -17,7 +17,7 @@
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Този компÑ?Ñ?Ñ?Ñ? използва ли локално пÑ?окÑ?и за доÑ?Ñ?Ñ?п до Ð?нÑ?еÑ?неÑ??">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?иÑ?е на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ? пÑ?овеÑ?еÑ?е инÑ?еÑ?неÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е на дÑ?Ñ?г бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?,за да видиÑ?е дали е наÑ?Ñ?Ñ?оен да използва пÑ?окÑ?и.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ð?Ñ?ведеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е за пÑ?окÑ?и.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ð?локиÑ?ани или Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ани ли Ñ?а вÑ?Ñ?зкиÑ?е кÑ?м Tor Ð?Ñ?ежаÑ?а оÑ? ваÑ?иÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? Ð?оÑ?Ñ?авÑ?ик(ISP)?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни как да оÑ?говоÑ?иÑ?е на Ñ?ози вÑ?пÑ?оÑ?, избеÑ?еÑ?е No.  Ð?ко избеÑ?еÑ?е Yes, вие Ñ?е бÑ?деÑ?е помолен да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tor Bridges, непÑ?бликÑ?вани relays коиÑ?о пÑ?авÑ?Ñ? блокиÑ?анеÑ?о на вÑ?Ñ?зкаÑ?а кÑ?м Tor Network по Ñ?Ñ?Ñ?дна.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits