[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 774baa401f61e736f5c28c485a68bd5c517557a6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 23 23:45:43 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 4414be7..adcf972 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız İnternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) ya da baÅ?ka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanan, sunulan köprü adreslerini kullanabilirsiniz veya Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits