[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 9842fa174a7def65bdc5b6bcfa9ba9144ca29acb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 23 23:45:47 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index c52f41f..adcf972 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄ?ına baÄ?lanamıyorsanız, kullandıÄ?ınız Ä°nternet Servis SaÄ?layıcısı (ISS) ya da baÅ?ka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄ?unlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanmıÅ? ve sunulmuÅ? köprü adreslerini kullanabilir ya da Å?u üç yöntemden birini kullanarak özel adresler edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ã?nceden ayarlanan, sunulan köprü adreslerini kullanabilirsiniz veya Å?u üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits