[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit c715860f9aa7e265e122acb8f4eab18b9ed21fbe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Apr 13 18:18:17 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ar/ar.po | 25 ++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index c3bb81d..84aee7b 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -138,6 +138,11 @@ msgid ""
" in combination with pluggable transports helps to disguise the fact that "
"you are using Tor."
msgstr ""
+"تتÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?ثرÙ?Ù?Ø©<link xref=\"transports\"> اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø©</link>Ø? Ù?ثاÙ? obfs3 "
+"Ù?obfs4Ø? عÙ?Ù? استخداÙ? Ù?رØÙ?ات تعرÙ? بإسÙ? \" اÙ?جسر\". Ù?Ù?ا اÙ?Ù?رØÙ?ات اÙ?عادÙ?Ù?Ø© Ù?شبÙ?Ø©"
+" TorØ? Ù?شغÙ?Ù? Ù?تطÙ?Ù?عÙ?Ù? اÙ?جسÙ?ر. Ø£Ù?Ù?ا بخÙ?اÙ? اÙ?Ù?رØÙ?ات اÙ?عادÙ?Ø©Ø? Ù?اÙ?جسÙ?ر غÙ?ر Ù?درجة "
+"عÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø? Ù?باÙ?تاÙ?Ù? Ù?ا Ù?ستطÙ?ع عدÙ?Ù? Ù?ا اÙ?تعرÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?ا بسÙ?Ù?Ù?Ø©. إستخداÙ? اÙ?جسÙ?ر "
+"باÙ?Ù?شارÙ?Ø© Ù?ع اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© Ù?ساعد عÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? إستخداÙ?Ù? Ù?شبÙ?Ø© Tor."
#: bridges.page:21
msgid ""
@@ -145,6 +150,8 @@ msgid ""
"techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge "
"addresses in order to use these transports."
msgstr ""
+"تستخدÙ? Ù?Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© أخرÙ?Ø? Ù?Ø«Ù? meekØ? تÙ?Ù?Ù?ات Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?ضادة Ù?Ù?رÙ?ابةØ? Ù?ا تعتÙ?د "
+"عÙ?Ù? اÙ?جسÙ?ر. Ø£Ù?ت Ù?ست بØاجة Ù?Ù?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسر Ù?Ù?Ù? تستخدÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?."
#: bridges.page:28
msgid "Getting bridge addresses"
@@ -163,12 +170,17 @@ msgid ""
"href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</link>"
" and follow the instructions, or"
msgstr ""
+"Ù?Ù? بزÙ?ارة <link "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\">https://bridges.torproject.org/</link>"
+" Ù?اتبع اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?اÙ?Ø? Ø£Ù?"
#: bridges.page:42
msgid ""
"Email bridges@xxxxxxxxxxxxxx from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address, "
"or"
msgstr ""
+"راسÙ? bridges@xxxxxxxxxxxxxx Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? YahooØ? GmailØ? Ø£Ù? RiseupØ? "
+"Ø£Ù? "
#: bridges.page:51
msgid "Entering bridge addresses"
@@ -178,7 +190,7 @@ msgstr "إدخاÙ? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسر"
msgid ""
"Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them "
"into Tor Launcher."
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?د ØصÙ?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسرØ? سÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù?Ù? إدخاÙ?Ù?ا Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج إطÙ?اÙ? Tor."
#: bridges.page:57
msgid ""
@@ -186,6 +198,8 @@ msgid ""
" to the Tor network. Select â??Use custom bridgesâ?? and enter each bridge "
"address on a separate line."
msgstr ""
+"إختر \"Ù?عÙ?\" عÙ?د ظÙ?Ù?ر اÙ?سؤاÙ? \"Ù?Ù? Ù?Øجب Ù?زÙ?Ù?د اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?ع "
+"شبÙ?Ø© TorØ?\". إختر \"استخدÙ? جسÙ?ر خاصÙ?Ø©\" Ù?ادخÙ? عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù? جسر عÙ?Ù? سطر Ù?Ù?Ù?رد."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -197,6 +211,8 @@ msgid ""
"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
msgstr ""
+"اÙ?Ù?رجع اÙ?خارجÙ?='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
+"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
#: bridges.page:65
msgid ""
@@ -205,14 +221,17 @@ msgid ""
" may be down. Please use one of the above methods to obtain more bridge "
"addresses, and try again."
msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?ر \"تÙ?اصÙ?\". إستخداÙ? اÙ?جسÙ?ر Ù?د Ù?بطئ تÙ?اصÙ? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?ارÙ?Ø© Ù?ع Ù?رØÙ?ات Tor "
+"اÙ?عادÙ?Ø©. Ø¥Ù? Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ø? Ù?د تÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر غÙ?ر شغÙ?اÙ?Ø©. عÙ?دئذØ? استخدÙ? رجاء Ø¥ØدÙ? "
+"اÙ?طرÙ? اÙ?Ù?Ø°Ù?Ù?رة أعÙ?اÙ? Ù?تØصÙ? عÙ?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? جسر أخرÙ?Ø? Ù?عاÙ?د اÙ?Ù?ØاÙ?Ù?Ø©."
#: circumvention.page:6
msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا اÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? ØاÙ? Ù?اÙ?ت شبÙ?Ø© Tor Ù?ØجÙ?بة"
#: circumvention.page:10
msgid "Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ø¥Ù?تÙ?اÙ? عÙ?Ù? اÙ?Øجب"
#: circumvention.page:12
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits