[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed
commit 08da479127f872f2afbeb98ec6918f4b143c4134
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 14 19:18:15 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 47cff07..47cde1b 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS <cristianomarquesadm01@xxxxxxxxxxxx>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Marcarar a identidade de todos os endereços MAC (padrão)"
msgid "Don't spoof MAC addresses"
msgstr "Não mascarar a identidade de endereços MAC"
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
"Não foi possÃvel abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta"
@@ -131,24 +131,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings"
msgstr "Salvar Configurações de Idioma & Região"
#: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Idioma"
#: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Modelo de Teclado"
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Modelo de Teclado"
#: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "Formats"
-msgstr "Formatos"
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formatos"
#: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Zona Horária"
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Zona Horária"
#: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr "Armazenamento Criptografado Persistent"
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Show Passphrase"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr ""
"Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento "
"persistente"
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460
-#: ../tailsgreeter/gui.py:510
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:475
+#: ../tailsgreeter/gui.py:525
msgid "Unlock"
msgstr "Abrir"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
"O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para "
"bloqueá-lo novamente."
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configurações Adicionais"
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Configurações Adicionais"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "Save Additional Settings"
@@ -226,58 +226,76 @@ msgstr ""
"configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Senha de Administração"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "Off (default)"
msgstr "Desativar (padrão)"
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
msgid "On (default)"
msgstr "Ativar (padrão)"
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "Network Connection"
-msgstr "Conexão de Rede"
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Conexões de Rede"
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382
msgid "Direct (default)"
msgstr "Direta (padrão)"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Camuflagem Windows"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:388
msgid "Bridge & Proxy"
msgstr "Ponte & Proxy"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379
+#: ../tailsgreeter/gui.py:394
msgid "Offline"
msgstr "sem linha"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463
+#: ../tailsgreeter/gui.py:478
msgid "Failed to relock persistent storage."
msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento Persistent ."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+#: ../tailsgreeter/gui.py:496
msgid "Unlockingâ?¦"
msgstr "Abrindo..."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562
+#: ../tailsgreeter/gui.py:591
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Configurações Adicionais"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:599
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566
+#: ../tailsgreeter/gui.py:605
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572
+#: ../tailsgreeter/gui.py:613
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658
+#: ../tailsgreeter/gui.py:716
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664
-msgid "Start Tails"
-msgstr "Iniciar Tails"
+#: ../tailsgreeter/gui.py:721
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Iniciar Tails"
-#: ../tailsgreeter/language.py:119
+#. Translators: translate to default:RTL if your language
+#. is written from right to left
+#: ../tailsgreeter/language.py:133
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits