[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 05ba44b0cb065f9c13e1e238a192448f57efc3b1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Apr 25 16:15:09 2017 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 47d0f18..17a8c2a 100644
--- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Alberto <alberto.pilato@xxxxxxxxx>, 2015
+# Alessandro Toffalini, 2017
# DarkGreninja <leonardo.pantani@xxxxxxxxx>, 2017
# fetidyoo <tru74368@xxxxxxxxx>, 2011
# Francesca Ciceri <madamezou@xxxxxxxxxx>, 2014
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-25 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: DarkGreninja <leonardo.pantani@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Toffalini\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Codice Sorgente"
#: bridgedb/https/templates/base.html:85
msgid "Changelog"
-msgstr "Changelog"
+msgstr "Novità "
#: bridgedb/https/templates/base.html:88
msgid "Contact"
@@ -84,17 +85,17 @@ msgstr "Codice QR per le tue bridge lines"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Mamma mia!"
+msgstr "Figo!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Sembra esserci stato un errore nell'ottenere il tuo QRCode."
+msgstr "Sembra che ci sia stato un errore nell'ottenere il tuo QRCode."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Questo QRCode contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un lettore QRCode per copiare le tue linee ponte su mobile o altri dispositivi."
+msgstr "Questo QRCode contiene le tue linee ponte. Scansionalo con un lettore QR per copiare le tue linee ponte sullo smartphone o su altri dispositivi."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits