[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit bccc013028213376fd436b2a3f6a6d98fcde9e75
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 3 03:53:49 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 6ad4af7ad1..3ea0f3691f 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "پرسشâ??Ù?اÛ? Ù?تداÙ?Ù? "
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "About Tor"
-msgstr "دربارÙ?â?? Tor"
+msgstr "دربارÙ?â?? تÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "دربارÙ?â?? Tor"
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser"
-msgstr "Ù?رÙ?رگر Tor"
+msgstr "Ù?رÙ?رگر تÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/
 #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "Ù?رÙ?رگر Tor"
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Ù¾Û?اÙ?â??رساÙ? Tor"
+msgstr "Ù¾Û?اÙ?â??رساÙ? تÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/
 #: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Mobile"
-msgstr "Tor بر رÙ?Û? Ù?Ù?باÛ?Ù?"
+msgstr "تÙ?ر بر رÙ?Û? Ù?Ù?باÛ?Ù?"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/
 #: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ù?تÙ?رÙ?Ù?"
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Get in Touch"
-msgstr "در ارتباط باشÛ?د"
+msgstr "ارتباط با Ù?ا"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -138,14 +138,14 @@ msgstr "Ù?خزÙ? دبÛ?اÙ?"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/ (content/rpm/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor rpm packages"
-msgstr "بستÙ? Ù?اÛ? rpm تÙ?ر"
+msgstr "بستÙ? Ù?اÛ? آر Ù¾Û? اÙ? تÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/
 #: (content/abuse/contents+en.lrtopic.title)
 #: https//support.torproject.org/misc/menu/
 #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Abuse FAQs"
-msgstr "سÙ?اÙ?ات Ù?تداÙ?Ù? سÙ? استÙ?ادÙ?"
+msgstr "پرسشâ??Ù?اÛ? Ù?تداÙ?Ù? سÙ?ءاستÙ?ادÙ?"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
 #: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.term)
@@ -176,13 +176,13 @@ msgid ""
 "You should not install any additional add-ons on Tor Browser because that "
 "can compromise some of its privacy features."
 msgstr ""
-"Ø´Ù?ا Ù?باÛ?د Ù?Û?Ú? اÙ?زÙ?Ù?Ù? دÛ?گرÛ? رÙ?Û? Ù?رÙ?رگر Tor Ù?صب Ú©Ù?Û?د Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است برخÛ? Ù?Û?Ú?Ú¯Û? "
-"Ù?اÛ? حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? را در خطر بÛ?اÙ?دازد."
+"Ø´Ù?ا Ù?باÛ?د Ù?Û?Ú? اÙ?زÙ?Ù?Ù? دÛ?گرÛ? را رÙ?Û? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?صب Ú©Ù?Û?د Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است برخÛ? "
+"خصÙ?صÛ?ات حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? را بÙ? خطر بÛ?اÙ?دازد."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
 msgid "antivirus software"
-msgstr "Ù?رÙ? اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ? Ù?Û?رÙ?س"
+msgstr "Ù?رÙ? اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ?â??Ù?Û?رÙ?س"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
 #: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
 "An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
 "software."
 msgstr ""
-"Û?Ú© Ù?رÙ? اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ? Ù?Û?رÙ?س براÛ? جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ?Ø? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ù? حذÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?خرب استÙ?ادÙ? "
+"Û?Ú© Ù?رÙ? اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ?â??Ù?Û?رÙ?س براÛ? جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ?Ø? Ø´Ù?اساÛ?Û? Ù? حذÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار Ù?خرب استÙ?ادÙ? "
 "Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
 "Antivirus software can interfere with [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
 "running on your computer."
 msgstr ""
-"Ù?رÙ? اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ? Ù?Û?رÙ?س Ù?Û? تÙ?اÙ?د با [تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor) Ú©Ù? رÙ?Û? "
+"Ù?رÙ? اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ?â??Ù?Û?رÙ?س Ù?Û? تÙ?اÙ?د با [تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor) Ú©Ù? رÙ?Û? "
 "کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر Ø´Ù?ا در حاÙ? اجراست تداخÙ? داشتÙ? باشد."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
 " do not know how to allow Tor."
 msgstr ""
 "اگر Ù?Ù?Û? داÙ?Û?د Ú?Ø·Ù?ر بÙ? تÙ?ر اجازÙ? دÙ?Û?د شاÛ?د Ù?ازÙ? باشد Ù?ستÙ?دات را براÛ? Ù?رÙ? "
-"اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ? Ù?Û?رÙ?س ببÛ?Ù?Û?د."
+"اÙ?زار Ø¢Ù?تÛ?â??Ù?Û?رÙ?س ببÛ?Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
 #: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.term)
 msgid "bandwidth authority"
-msgstr "Ù?رجع Ù¾Ù?Ù?اÛ? باÙ?د"
+msgstr "Ù?رجع Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
 #: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.definition)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits