[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
commit 96ff27c320af450d710ede9fc8903114ea340918
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 4 11:52:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
hr/network-settings.dtd | 58 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
index b6d4f41538..79730fc4f6 100644
--- a/hr/network-settings.dtd
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -36,48 +36,48 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo rauÄ?unalo ide kroz vatrozid koji dozvoljava veze samo preko pojedinih portova.">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo raÄ?unalo ide kroz vatrozid koji dozvoljava veze samo s odreÄ?enim portovima">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je cenzuriran u mojoj zemlji">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberite ugraÄ?eni most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberite most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatražite most od torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Unesite znakove sa slike">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Dobijte novi izazov">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberi ugraÄ?eni most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberi most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatraži most od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Upiši znakove sa slike">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Nabavi novi izazov">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pošalji">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pružaj mi most koji poznajem">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite informacije o mostu sa pouzdanog izvora.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tip adresa:port (jedna po retku)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Upiši podatke o mostu s pouzdanog izvora.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "upiši adresa:port (jednu po retku)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u meÄ?uspremnik">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "PomoÄ? s proxy-em">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezujete kroz mrežu tvrtke, Å¡kole ili sveuÄ?iliÅ¡ta moguÄ?e je da Ä?e vam trebati lokalni proxy. Ako niste sigurni treba li vam proxy, pregledajte postavke interneta u drugom pregledniku ili provjerite postavke mreže VaÅ¡eg sistema.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "PomoÄ? poslužitelja">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezujeÅ¡ kroz mrežu tvrtke, Å¡kole ili sveuÄ?iliÅ¡ta moguÄ?e je da Ä?eÅ¡ trebati lokalni poslužitelj. Ako ne znaÅ¡ toÄ?no je li ti poslužitelj treba, pregledaj postavke interneta u jednom drugom pregledniku ili provjeri postavke mreže tvog sustava.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ? s mostovima">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mostovi su nenavedeni releji koji otežavaju blokiranje veza s Tor mrežom.  Svaka vrsta mosta koristi drugaÄ?iju metodu kako bi se izbjegla cenzura.  Obfs metode Ä?ine da tvoj promet izgleda kao sluÄ?ajni Å¡um, a meek metode Ä?ine da tvoj promet izgleda kao da se povezuje na tu uslugu, umjesto na Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "BuduÄ?i da neke zemlje pokuÅ¡avaju blokirati Tor, odreÄ?eni mostovi djeluju u odreÄ?enim zemljama, ali ne i u drugima.  Ako ne znaÅ¡ toÄ?no koji mostovi rade u tvojoj zemlji, posjeti torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo priÄ?ekajte dok uspostavljamo vezu sa Tor mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "PriÄ?ekaj dok uspostavljamo vezu s Tor mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznajte više">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor postavke">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj promet na Tor mrežu, koju pokreÄ?u tisuÄ?e volontera Å¡irom svijeta!" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj više">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridgeâ?¦">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Zatraži novi most �">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pruži most">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Napredno">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logsâ?¦">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Podesi naÄ?in povezivanja Tor preglednika na internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Zarezom odvojene vrijednosti">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Zatraži most">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktiranje baze podataka BridgeDB. PriÄ?ekaj.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Riješi CAPTCHA za traženje mosta.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Rješenje nije ispravno. Pokušaj ponovo.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Pogledaj log-zapise Tora.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Pogledaj log-zapise â?¦">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log-zapisi Tora">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits