[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit d12646ce08b7ba3d83d5f952ff9e7da12a9cd2aa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 11 06:54:03 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+de.po | 14 +++++++-------
contents+fa.po | 12 ++++++------
contents+hr.po | 25 ++++++++++++-------------
contents+pt-BR.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
contents+zh-TW.po | 8 ++++----
5 files changed, 46 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 8f7e964a7c..42aadbe852 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -11,9 +11,9 @@
# RiseT, 2020
# Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
# erinm, 2020
-# Emma Peel, 2020
# Christian Nelke <christian.strozyk@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 00:25+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um sicherzustellen, dass der Tor Browser den du herunterlädst der originale "
"ist und nicht von einem Angreifer verändert wurde, kannst du [die Signatur "
-"des Tor Browsers überprüfen] (https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
+"des Tor Browsers überprüfen](https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
"verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
@@ -7375,10 +7375,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tor [bietet teilweise Unterstützung für "
"IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)"
-" und wir ermutigen jeden Relay Betreiber [IPv6] "
-"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) in seiner"
-" [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) Datei zu "
-"aktivieren wenn IPv6 verfügbar ist."
+" und wir ermutigen jeden Relay Betreiber "
+"[IPv6](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6) in "
+"seiner [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) Datei "
+"zu aktivieren wenn IPv6 verfügbar ist."
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index cad2a7fd55..06351fd3ed 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -6,7 +6,6 @@
# b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2019
# Samaneh M <asamana.haoma@xxxxxxxxx>, 2019
# BiSansor, 2020
-# Emma Peel, 2020
# Mo <press.hosseini@xxxxxxxxx>, 2020
# MYZJ, 2020
# Ali A, 2020
@@ -14,6 +13,7 @@
# Aram <aram@xxxxxxxxx>, 2020
# erinm, 2020
# Reza Ghasemi, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 00:25+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -478,8 +478,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"در Ù?Ù?ررات تÙ?رØ? Û?Ú© Ù?Ø·Ù?ب Û?کبار در ساعت گردآÙ?رÛ? شدÙ? Ù? تÙ?سط [Ù?راجع داÛ?رکتÙ?رÛ?"
"](../directory-authority) دربارÙ? Ø¢Ù? راÛ? گرÙ?تÙ? Ù?Û? Ø´Ù?دØ? بÙ? اÛ?Ù? Ø´Ú©Ù? اطÙ?Û?Ù?اÙ? "
-"ØاصÙ? Ù?Û? تÙ?اÙ? کرد Ú©Ù? تÙ?اÙ? [Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?ا] (../client) Ù?Ù?اÙ? اطÙ?اعات را دربارÙ? [رÙ?Ù?"
-" Ù?ا](../relay)Û?Û? Ú©Ù? [شبکÙ?â??Û? تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor) را تشکÛ?Ù? Ù?Û? "
+"ØاصÙ? Ù?Û? تÙ?اÙ? کرد Ú©Ù? تÙ?اÙ? [Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?ا](../client) Ù?Ù?اÙ? اطÙ?اعات را دربارÙ? [رÙ?Ù? "
+"Ù?ا](../relay)Û?Û? Ú©Ù? [شبکÙ?â??Û? تÙ?ر](../tor-tor-network-core-tor) را تشکÛ?Ù? Ù?Û? "
"دÙ?Ù?د دارÙ?د."
#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Û?Ú© Ú©Ù?Ú©Û? [HTTP](../http) (Ú©Ù? بÙ? Ù?اÙ? Ù?اÛ? Ú©Ù?Ú©Û? Ù?بØ? Ú©Ù?Ú©Û? اÛ?Ù?ترÙ?تØ? Ú©Ù?Ú©Û? Ù?رÙ?رگر Û?ا"
" Ú©Ù?Ú©Û? Ù?Ù? Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د) Û?Ú© Ù?طعÙ? Ú©Ù?Ú?Ú© دادÙ? ارساÙ? شدÙ? از Û?Ú© ساÛ?ت Ù?Û? باشد Ú©Ù? "
-"رÙ?Û? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر کاربر تÙ?سط [Ù?رÙ?رگر Ù?ب] (../web-browser) کاربر در Ù?Ù?گاÙ? گردش "
+"رÙ?Û? کاÙ?Ù¾Û?Ù?تر کاربر تÙ?سط [Ù?رÙ?رگر Ù?ب](../web-browser) کاربر در Ù?Ù?گاÙ? گردش "
"کاربر ذخÛ?رÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د."
#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ù?رÙ?ت Ù?شاÙ?Û? خاص [Ù?شاÙ?Û? Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?](../onion-address) اصاÙ?ت Ø®Ù?د را Ù?Û? سÙ?جد. "
"Ù?رÙ?ت بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار تضÙ?Û?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د Ú©Ù? Ù?شاÙ?Û? Ù¾Û?ازÛ? بÙ? Ú©Ù?Û?د استÙ?ادÙ? شدÙ? براÛ? "
-"Ù?ØاÙ?ظت از اتصاÙ? Ù?ا بÙ? [ساÛ?ت Ù¾Û?ازÛ?] (../onion-site) Ù?ØدÙ?د Ù?Û? باشد. Ù?اÙ? Ù?اÛ? "
+"Ù?ØاÙ?ظت از اتصاÙ? Ù?ا بÙ? [ساÛ?ت Ù¾Û?ازÛ?](../onion-site) Ù?ØدÙ?د Ù?Û? باشد. Ù?اÙ? Ù?اÛ? "
"داÙ?Ù?Ù? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? عادÛ? از صاØباÙ? ساÛ?ت Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د تا تÙ?سط Ù?رجع Ú¯Ù?اÙ?Û? (CA) براÛ? "
"اÛ?Ù? اÙ?Ù?Û?اد Ù?Ù?رد تاÛ?Û?د Ù?رار Ú¯Û?رÙ?دØ? Ù? Ø¢Ù? Ù?ا در Ù?عرض رباÛ?Ø´ تÙ?سط CA Ù? بÙ? صÙ?رت "
"Ù?عÙ?Ù?Ù? تÙ?سط بسÛ?ارÛ? گرÙ?Ù? Ù?اÛ? دÛ?گر Ù?Û?ز Ù?Û? باشÙ?د."
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index fe08b86ca4..6fd5cf7011 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -2,8 +2,8 @@
# Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>, 2020
# Karlo Prikratki <karlo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2020
# erinm, 2020
-# Emma Peel, 2020
# milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 00:25+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -414,12 +414,12 @@ msgid ""
"services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view "
"your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar."
msgstr ""
-"Put kroz [Tor mrežu] (../tor-tor-network-core-tor) koju su izgradili "
-"[klijenti] (../client), a sastoji se od sluÄ?ajno odabranih Ä?vorova. Lanac "
-"zapoÄ?inje s [mostom] (../bridge) ili [prilazom] (../guard). VeÄ?ina lanaca "
-"imaju tri Ä?vora â?? prilaz ili most, [srednji relej] (../middle-relay) i "
-"[izlaz] (../exit). VeÄ?ina [Onion usluga] (../onion-services) koristi Å¡est "
-"skokova u lancu (s izuzetkom [pojedinaÄ?nih Onion usluga] (../single-onion-"
+"Put kroz [Tor mrežu](../tor-tor-network-core-tor) koju su izgradili "
+"[klijenti](../client), a sastoji se od sluÄ?ajno odabranih Ä?vorova. Lanac "
+"zapoÄ?inje s [mostom](../bridge) ili [prilazom](../guard). VeÄ?ina lanaca "
+"imaju tri Ä?vora â?? prilaz ili most, [srednji relej](../middle-relay) i "
+"[izlaz](../exit). VeÄ?ina [Onion usluga](../onion-services) koristi Å¡est "
+"skokova u lancu (s izuzetkom [pojedinaÄ?nih Onion usluga](../single-onion-"
"service)), i nikada izlazni Ä?vor. Svoj trenutaÄ?ni Tor lanac možeÅ¡ vidjeti "
"pritiskom oznake [i] u adresnoj traci URL-a."
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid ""
"relays](../relay) in bulk."
msgstr ""
"Kompas je web aplikacija koja obavjeÅ¡tava o trenutaÄ?no pokrenutim [Tor "
-"relejima] (../relay)."
+"relejima](../relay)."
#: https//support.torproject.org/glossary/consensus/
#: (content/glossary/consensus/contents+en.lrword.term)
@@ -466,8 +466,8 @@ msgid ""
"[clients](../client) have the same information about the [relays](../relay) "
"that make up the [Tor network](../tor-tor-network-core-tor)."
msgstr ""
-"Jedan dokument koji sastavljaju i o kojem glasaju [autoriteti direktorija] "
-"(../directory-authority) jednom na sat, osiguravajuÄ?i da svi "
+"Jedan dokument koji sastavljaju i o kojem glasaju [autoriteti direktorija"
+"](../directory-authority) jednom na sat, osiguravajuÄ?i da svi "
"[klijenti](../client) imaju iste podatke o [relejima](../relay) koji Ä?ine "
"[Tor mrežu](../tor-tor-network-core-tor)."
@@ -2064,8 +2064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NAPOMENA: Ovo nije tako sigurno kao povezivanje s [onion uslugama](../onion-"
"services) putem Tor preglednika, i uklonit Ä?e sve, na [Toru](../tor-tor-"
-"network-core-tor) zasnovane zaÅ¡tite koje bi [klijent] (../client) inaÄ?e "
-"imao."
+"network-core-tor) zasnovane zaÅ¡tite koje bi [klijent](../client) inaÄ?e imao."
#: https//support.torproject.org/glossary/torbirdy/
#: (content/glossary/torbirdy/contents+en.lrword.term)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index c2dd6f4ea5..b506481e5d 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -15,9 +15,9 @@
# Diego Santos <diegospsi@xxxxxxxxx>, 2020
# Anderson Santos <anderson.jms94@xxxxxxxxxxx>, 2020
# erinm, 2020
-# Emma Peel, 2020
# Igor Bk 13 <igorgcoleto@xxxxxxxxx>, 2020
# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 00:25+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3219,11 +3219,11 @@ msgid ""
"it](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), these are "
"false positives and you have nothing to worry about."
msgstr ""
-"Se você fez o download do Navegador Tor pelo [nosso site principal] "
-"(https://www.torproject.org/download/) ou usou [GetTor] "
-"(https://gettor.torproject.org/), e [o verificou] "
-"(https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), esses são "
-"falso positivos e você não deve se preocupar com nada."
+"Se você fez o download do Navegador Tor pelo [nosso site "
+"principal](https://www.torproject.org/download/) ou usou "
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/), e [o "
+"verificou](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), "
+"esses são falso positivos e você não deve se preocupar com nada."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
#: (content/tbb/antivirus-false-positive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para ter certeza que o programa Tor que você fez o download é o qual nós "
"criamos e não foi modificado por algum atacante, você pode [verifique a "
-"assinatura do Navegador Tor] (https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
+"assinatura do Navegador Tor](https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
"verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-false-positive/
@@ -3253,9 +3253,9 @@ msgid ""
"processes](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) to prevent antiviruses"
" from blocking access to Tor Browser."
msgstr ""
-"Você talvez também queira [colocar na lista de permissões certos processos] "
-"(https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) para prevenir que antivÃrus "
-"bloqueiem acesso ao Navegador Tor."
+"Você talvez também queira [colocar na lista de permissões certos "
+"processos](https://support.torproject.org/tbb/tbb-10) para prevenir que "
+"antivÃrus bloqueiem acesso ao Navegador Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3972,8 +3972,8 @@ msgid ""
"which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
msgstr ""
"Se você precisa ter certeza que todo tráfego irá através da rede Tor, dê uma"
-" olhada no [sistema operacional ao vivo do Tails] (https://tails.boum.org/) "
-"o qual você pode iniciar em praticamente qualquer computador usando um "
+" olhada no [sistema operacional ao vivo do Tails](https://tails.boum.org/) o"
+" qual você pode iniciar em praticamente qualquer computador usando um "
"pendrive ou DVD."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
@@ -5000,8 +5000,8 @@ msgid ""
"[Learn more about the design of Tor "
"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/)."
msgstr ""
-"[Aprenda mais sobre o design do Navegador Tor] "
-"(https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/)."
+"[Aprenda mais sobre o design do Navegador "
+"Tor](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5020,8 +5020,8 @@ msgid ""
"Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-"
"linkability) document further explains the thinking behind this design."
msgstr ""
-"[O design e implementação do Navegador Tor] "
-"(https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-"
+"[O design e implementação do Navegador "
+"Tor](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-"
"linkability) este documento explica o pensamento por trás desse design."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index aa5c4b5fb8..3f8eb185da 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -5,12 +5,12 @@
# Joshua Chang <j.cs.chang@xxxxxxxxx>, 2019
# æ??é?? è?? <tukishimaaoba@xxxxxxxxx>, 2020
# Hsiu-Ming Chang <cges30901@xxxxxxxxx>, 2020
-# Emma Peel, 2020
# HybridGlucose <a07051226@xxxxxxxxx>, 2020
# Chi-Hsun Tsai, 2020
# Andrea Bras, 2020
# erinm, 2020
# Bryce Tsao <tsaodingtw@xxxxxxxxx>, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 00:25+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Bryce Tsao <tsaodingtw@xxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid ""
"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
"to the blocked site will allow access."
msgstr ""
-"å¤?æ?¸æ??æ³?ä¸?ï¼?å?ªè¦?ä¸?è¼? [Torç??覽å?¨] (https://www.torproject.org/download) "
+"å¤?æ?¸æ??æ³?ä¸?ï¼?å?ªè¦?ä¸?è¼? [Torç??覽å?¨](https://www.torproject.org/download) "
"ï¼?並使ç?¨é??å??ç??覽å?¨ï¼?便è?½ç??覽被å°?é??ç??網ç«?ã??"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
"manual.torproject.org/circumvention/)."
msgstr ""
-"æ?´å¤?è³?è¨?ï¼?è«?å??è??[Torç??覽å?¨ä½¿ç?¨è??æ??å??] (https://tb-manual.torproject.org/) ä¸æ??é??[審æ?¥å?¶åº¦]ç??ç« ç¯? "
+"æ?´å¤?è³?è¨?ï¼?è«?å??è??[Torç??覽å?¨ä½¿ç?¨è??æ??å??](https://tb-manual.torproject.org/) ä¸æ??é??[審æ?¥å?¶åº¦]ç??ç« ç¯? "
"[censorship](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/)."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits