[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot



commit 4350162dc4aa10272804ce7149b3b3b5d41a2d65
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 24 06:45:36 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 19 +++++++++++++++++++
 1 file changed, 19 insertions(+)

diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
index 1474cebabd..c03de0f9af 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2887,6 +2887,9 @@ msgid ""
 "summary is available upon request at The Tor Project, Inc.; 217 First Avenue"
 " South #4903; Seattle, WA 98194 and phone number 206-420-3136."
 msgstr ""
+"Û?Ú© شرح کاÙ?Ù? از برÙ?اÙ?Ù? Ù?اÛ? Ù?ا Ù? Ø®Ù?اصÙ? صÙ?رت Ù?اÛ? Ù?اÙ?Û? Ù?ا درTor Project, Inc.; "
+"217 First Avenue South #4903; Seattle, WA 98194 Ù? Ø´Ù?ارÙ? تÙ?Ù?Ù? 206-420-3136 "
+"Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û? باشد."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:99
 msgid "Maryland"
@@ -2897,6 +2900,8 @@ msgid ""
 "For the cost of copies and postage, from the Office of the Secretary of "
 "State, State House, Annapolis, MD 21401."
 msgstr ""
+"براÛ? Ù?زÛ?Ù?Ù? Ú©Ù¾Û? Ù? ارساÙ? پستÛ? از Office of the Secretary of State, State "
+"House, Annapolis, MD 21401."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:105
 msgid "Nevada"
@@ -2907,6 +2912,8 @@ msgid ""
 "Contributions may be tax deductible pursuant to the provisions of sec. "
 "170(c) of the Internal Revenue Code of 1986, 26 U.S.C. &curren;170(c)."
 msgstr ""
+"Ú©Ù?Ú© Ù?ا Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?طابÙ?  sec. 170(c) of the Internal Revenue Code of 1986, 26 "
+"U.S.C. &curren;170(c) شاÙ?Ù? کسر Ù?اÙ?Û?ات Ø´Ù?Ù?د."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:111
 msgid "New Jersey"
@@ -2938,6 +2945,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.charitiesnys.com\"; target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
 "links\">www.charitiesnys.com</a>."
 msgstr ""
+"در صÙ?رت درخÙ?استØ? از دÙ?تر Ø®Û?رÛ?Ù? دادستاÙ? Ú©Ù?Ø? 28 Liberty Street, New York, NY "
+"10005, 1-212-416-8686 Û?ا <a href=\"https://www.charitiesnys.com\"; "
+"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">www.charitiesnys.com</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:125
 msgid "North Carolina"
@@ -2988,6 +2998,9 @@ msgid ""
 "href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\"; target=\"_blank\" "
 "class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>"
 msgstr ""
+"از دبÛ?ر Ú©Ù? اÛ?اÙ?تÛ? در 1-800-332-4483 Û?ا <a "
+"href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\"; target=\"_blank\" "
+"class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>"
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:151
 msgid "West Virginia"
@@ -2999,6 +3012,8 @@ msgid ""
 "financial documents from the Secretary of State, State Capitol, Charleston, "
 "WV 25305."
 msgstr ""
+"ساکÙ?اÙ? Ù?Û?رجÛ?Ù?Û?اÛ? غربÛ? Ù?Û?â?? تÙ?اÙ?Ù?د Û?Ú© Ø®Ù?اصÙ? از ثبت Ù? اسÙ?اد Ù?اÙ?Û? از Secretary "
+"of State, State Capitol, Charleston, WV 25305 تÙ?Û?Ù? Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:157
 msgid "Wisconsin"
@@ -3010,12 +3025,16 @@ msgid ""
 "liabilities, fund balances, revenue and expenses for the preceding fiscal "
 "year will be provided to any person upon request."
 msgstr ""
+"Û?Ú© صÙ?رت Ù?اÙ?Û? از سازÙ?اÙ?â??Ù?اÛ? Ø®Û?رÛ?Ù? Ú©Ù? داراÛ?Û?Ø? بدÙ?Û?Ø? باÙ?Û? Ù?اÙ?دÙ? حسابØ? درآÙ?د Ù? "
+"Ù?خارج را براÛ? ساÙ? Ù?اÙ?Û? گذشتÙ? Ù?شاÙ? Ù?Û? دÙ?د بÙ? Ù?ر کس Ú©Ù? Ø¢Ù? را درخÙ?است Ú©Ù?د دادÙ? "
+"Ù?Û? Ø´Ù?د."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:163
 msgid ""
 "Registration with a state agency does not constitute or imply endorsement, "
 "approval or recommendation by that state."
 msgstr ""
+"ثبت در Û?Ú© Ø¢Ú?اÙ?س اÛ?اÙ?ت بÙ? Ù?عÙ?اÛ? Ø­Ù?اÛ?تØ? تاÛ?Û?د Û?ا تÙ?صÛ?Ù? تÙ?سط Ø¢Ù? اÛ?اÙ?ت Ù?Û?ست."
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:167
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits