[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit e850aaf5d85d2b7e38469b861e3386078ddeffcc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 26 09:45:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 21 +++++++++++++++++++++
1 file changed, 21 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index a449b7d2c3..02d72dcfd9 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7689,6 +7689,9 @@ msgid ""
"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
"from their directory for any reason."
msgstr ""
+"تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? اصÙ?Û? تÙ?ر ØÙ? رد درخÙ?است Û?Ú© گرداÙ?Ù?دÙ? رÙ?Ù? تÙ?ر براÛ? اÛ?Ù? Ú©Ù? در "
+"داÛ?رکتÙ?رÛ? Ø¢Ù? Ù?ا Ù?رار بگÛ?رد Û?ا اÛ?Ù?Ú©Ù? Û?Ú© رÙ?Ù? از داÛ?رکتÙ?رÛ? Ø®Ù?د را بÙ? Ù?ر دÙ?Û?Ù? "
+"ØØ°Ù? Ú©Ù?Ù?د براÛ? Ø®Ù?د Ù?ØÙ?Ù?ظ Ù?Û? داÙ?Ù?د."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -7701,6 +7704,8 @@ msgid ""
"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
"can be traced back to the relay's IP address."
msgstr ""
+"رÙ?Ù? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? Ù?گراÙ?Û? Ù?اÛ? خاصÛ? را اÛ?جاد Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ú?Ù?Ù? تراÙ?Û?Ú©Û? Ú©Ù? از Ø¢Ù? خارج Ù?Û? "
+"Ø´Ù?د Ù?Û? تÙ?اÙ?د بÙ? Ù?شاÙ?Û? Ø¢Û?â??Ù¾Û? رÙ?Ù? برگردد."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -7709,6 +7714,9 @@ msgid ""
"likely that an exit relay will at some point be used for illegal purposes, "
"which may attract the attention of private litigants or law enforcement."
msgstr ""
+"با اÛ?Ù?Ú©Ù? Ù?ا اعتÙ?اد دارÛ?Ù? اجرا Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Û? استØ? از Ù?Øاظ Ø¢Ù?ارÛ? اØتÙ?اÙ? "
+"Ø¢Ù? Ù?جÙ?د دارد Ú©Ù? در Û?Ú© Ù?Ù?طع Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? غÛ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Û? Ù?رار بگÛ?رد Ú©Ù? باعث تÙ?جÙ? "
+"Ù?جرÛ?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù? Û?ا شاکÛ?اÙ? خصÙ?صÛ? Ø´Ù?د."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -7716,6 +7724,8 @@ msgid ""
"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
"traffic may be attributed to the operator of a relay."
msgstr ""
+"Ù?ر رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?Û? تÙ?اÙ?د تراÙ?Û?Ú©Û? را ارساÙ? Ú©Ù?Ù?د Ú©Ù? غÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Û? در Ù?ظر گرÙ?تÙ? Ù?Û? Ø´Ù?د"
+" Ù? Ø¢Ù? تراÙ?Û?Ú© Ù?Ù?Ú©Ù? است بÙ? گرداÙ?Ù?دÙ? رÙ?Ù? Ù?سبت دادÙ? Ø´Ù?د"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -7808,6 +7818,8 @@ msgid ""
"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
"complaints."
msgstr ""
+"اÛ?Ù? از Ù?طع Ù?شدÙ? دسترسÛ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ø´Ù?ا بÙ? خاطر شکاÛ?ت Ù?اÛ? سÙ? استÙ?ادÙ? اطÙ?Û?Ù?اÙ? ØاصÙ?"
+" Ø®Ù?اÙ?د کرد."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -7859,6 +7871,9 @@ msgid ""
"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
" relay:"
msgstr ""
+"پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر راÙ? Ù?اÛ? زÛ?ر را براÛ? آگاÙ? کردÙ? دÛ?گر اÙ?راد از اÛ?Ù?Ú©Ù? در ØاÙ? اجرا Û?Ú© "
+"رÙ?Ù? تÙ?ر Ù?ستÛ?د [Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اد](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-"
+"node) Ù?Û? Ú©Ù?د:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -7881,6 +7896,9 @@ msgid ""
"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
msgstr ""
+"* در صÙ?رت اÙ?کاÙ?Ø? Û?Ú© ثبت [ARIN](https://www.arin.net/) براÛ? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ø®Ù?د "
+"بگÛ?رÛ?د Ú©Ù? اطÙ?اعات ارتباط Ø´Ù?ا را بÙ? جاÛ? ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?شاÙ? Ù?Û? "
+"دÙ?د."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -7889,6 +7907,9 @@ msgid ""
"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
"that it receives to you."
msgstr ""
+"بÙ? اÛ?Ù? Ø´Û?Ù?Ù?Ø? Ø´Ù?ا شکاÛ?ت Ù?ا را درÛ?اÙ?ت Ù?Û? Ú©Ù?Û?د Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? صÙ?رت Ù?ستÙ?Û?Ù? بÙ? Ø¢Ù?"
+" Ù?ا پاسخ دÙ?Û?د. در غÛ?ر اÛ?Ù?صÙ?رتØ? سعÛ? Ú©Ù?Û?د از ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ø®Ù?د "
+"بخÙ?اÙ?Û?د تا شکاÛ?ت Ù?اÛ? درÛ?اÙ?تÛ? را بÙ? Ø´Ù?ا ارساÙ? Ú©Ù?د."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits