[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 9cb81d8d75bc07404177755619d718b2c34abf69
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 15 13:15:30 2012 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
el/el.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 248 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
new file mode 100644
index 0000000..69b5177
--- /dev/null
+++ b/el/el.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Nisok Kosin <nikos.efthimiou@xxxxxxxxx>, 2012.
+# <soldizach@xxxxxxxxx>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: mitzie <soldizach@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο email: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:80
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο κλειδί OpenPGP %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:82
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο δημÏ?Ï?ιο OpenPGP key block"
+
+#: ../whisperBack/encryption.py:126
+msgid "No keys found."
+msgstr "Î?εν βÏ?Îθηκαν κλειδιά "
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The variable %s was not found in any of the configuation "
+"files/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr "Î? μεÏ?αβληÏ?ή %s δεν βÏ?Îθηκε Ï?ε κανÎνα αÏ?Ï? Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Î?νομα αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οÏ?βεβλημÎνο λογιÏ?μικÏ?"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:115
+msgid "Exact steps to reproduce the problem"
+msgstr "Î?κÏ?ιβή βήμαÏ?α για Ï?ην αναÏ?αÏ?αγÏ?γή Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ? "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:116
+msgid "Actual result / the problem"
+msgstr "Î Ï?αγμαÏ?ικÏ? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα / Ï?ο Ï?Ï?Ï?βλημα"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:117
+msgid "Desired result"
+msgstr "Î?Ï?ιθÏ?μηÏ?Ï? αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:155
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ον να Ï?ο Ï?οÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν ÎγκÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?. "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:177
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
+"to Tails developers, you can provide an email address to\n"
+"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
+"a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
+"communication.</p>\n"
+"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
+"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
+"Internet and mailbox providers?</p>\n"
+msgstr "<h1>Î?οήθηÏ?ε μαÏ? να Ï?Ï?ιάξοÏ?με Ï?ο Bug Ï?οÏ?!</h1>\n<p>Î?ιάβαÏ?ε<a href=\"%s\">Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? για Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Bug</a>.</p>\n<p><strong>Î?ην Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβειÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ειάζονÏ?αι!</strong></p>\n<h2>Î?Ï?Ï?ε μαÏ? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η e-mail</h2>\n<p>Î?ν δεν Ï?ε Ï?ειÏ?άζει δÏ?Ï?ε μεÏ?ικÎÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ?\nÏ?Ï?οÏ?Ï? Tails developers, μÏ?οÏ?είÏ? να μαÏ? δÏ?Ï?ειÏ? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η e-mail για να μÏ?οÏ?ÎÏ?οÏ?με να Ï?ε Ï?Ï?Ï?ήÏ?οÏ?με Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?ο Bug. Î?κÏ?μα με Ï?ο να δÏ?Ï?ειÏ?\nÎνα public PGP κλειδί θα μαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει να κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?οÏ?με Ï?Ï?Ï?Ï?ν μελλονÏ?ικÎÏ? Ï?Ï?νομιλίεÏ?\nγια Ï?ην εÏ?ικοινÏ?νία μαÏ?.</p>\n<p>Î?Ï?οιÏ?δήÏ?οÏ?ε Ï?οÏ? μÏ?ο
Ï?εί να δει Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η λογικά θα Ï?Ï?μÏ?εÏ?αίνει Ï?Ï?ι είÏ?αι\nÎναÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? Tails . Î?ναι Ï?Ï?α να αναÏ?Ï?Ï?ηθείÏ? Ï?Ï?Ï?ο εμÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?άÏ?οÏ?ο Internet και email?</p>\n"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:229
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ÎλεÏ?ε Ï?ο mail..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:230
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ÎλεÏ?ε Ï?ο mail"
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:232
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να διαÏ?κÎÏ?ει λίγο..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:246
+msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+msgstr "Î? διεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?ικοινÏ?νίαÏ? δεν Ï?αίνεÏ?αι να είναι ÎγκÏ?Ï?η"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:263
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?ν να Ï?Ï?αλεί Ï?ο mail: Ï?Ï?άλμα SMTP "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:265
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:267
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή mail"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:270
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÎ? αναÏ?οÏ?ά bug δεν μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να Ï?Ï?αλεί, λÏ?γÏ? Ï?Ï?οβλημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε ξανά και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?άλι\". \n\nÎ?ν δεν δοÏ?λÎÏ?ει, θα Ï?οÏ? ζηÏ?ηθεί να αÏ?οθηκεÏ?Ï?ειÏ? Ï?ην αναÏ?οÏ?ά bug "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:283
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Το μήνÏ?μα Ï?αÏ? ÎÏ?ει Ï?Ï?αλεί"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:289
+msgid "Unable to find encryption key."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?ν να βÏ?εθεί Ï?ο κλειδί κÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:293
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Î?μÏ?ανίÏ?Ï?ηκε Îνα Ï?Ï?άλμα "
+
+#: ../whisperBack/gui.py:313
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η %s"
+
+#. XXX: fix string
+#: ../whisperBack/gui.py:337
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Î? αναÏ?οÏ?ά bug δεν μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να Ï?Ï?αλεί, λÏ?γÏ? Ï?Ï?οβλημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?.\n\nÎ?Ï?οÏ?είÏ? να Ï?Ï?Ï?ειÏ? Ï?ην αναÏ?οÏ?ά bug Ï?αν αÏ?Ï?είο Ï?ε Îνα USB Drive και να Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?ειÏ? να μαÏ? Ï?ο Ï?Ï?είλειÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ον email λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï? Îνα άλλο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα. ΣημειÏ?Ï?ε εδÏ? Ï?Ï?ι δεν θα Ï?Ï?αλεί ανÏ?νημα με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή εκÏ?Ï?Ï? και αν κάνειÏ? κάÏ?οιεÏ? Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? εÏ?Ï? ( Ï?.Ï?. να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?ο Tor με Îναν throw-away λογαÏ?ιαÏ?μÏ? Email).\n\nÎ?ÎÏ? να αÏ?οθηκεÏ?Ï?ειÏ? Ï?ην αναÏ?οÏ?ά bug Ï?Ï? αÏ?Ï?είο;"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:401 ../data/whisperback.ui.h:11
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:402 ../data/whisperback.ui.h:8
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ΣÏ?είλε Ï?α Ï?Ï?Ï?λια Ï?αÏ? Ï?ε Îνα κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο mail."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:405
+msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία © 2009-2011 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:406
+msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:407
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:434
+msgid "This doesn's seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? δεν Ï?αίνεÏ?ε να είναι ÎγκÏ?Ï?ο URL ή κλειδί OpenPGP "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:1
+msgid ""
+"Add a PGP key if you want us to encrypt messages when we respond to you."
+msgstr "Î Ï?Ï?Ï?θεÏ?ε Îνα κλειδί PGP αν θÎλειÏ? να κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?οÏ?με Ï?α μηνÏ?μα Ï?α μαÏ? Ï?Ï?αν Ï?οÏ? αÏ?ανÏ?άμε"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:2
+msgid "Bug description"
+msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή Bug "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:3
+msgid "Copyright © 2009-2011 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ική ιδιοκÏ?ηÏ?ία © 2009-2011 tails@xxxxxxxx"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:4
+msgid "Help"
+msgstr "Î?οήθεια "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:5
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Î?ν θÎλειÏ? να κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?οÏ?με Ï?α μημνÏ?μα Ï?α μαÏ? Ï?Ï?αν Ï?οÏ? αÏ?ανÏ?άμε, Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ε Ï?ον ID Ï?οÏ?, Îνα Ï?Ï?νδεÏ?μο Ï?Ï?ο ID Ï?οÏ?, ή Ï?ο ID Ï?οÏ? Ï?αν Îνα δημÏ?Ï?ιο ID block"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:6
+msgid "Optional email address to contact you"
+msgstr "Î?ναλλακÏ?ικη διεÏ?θÏ?νÏ?η email για να εÏ?ικοινÏ?νήÏ?οÏ?με μαζί Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:7
+msgid "Send"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:9
+msgid "Summary"
+msgstr "ΠεÏ?ίληÏ?η"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:10
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ΤεÏ?νικÎÏ? λεÏ?Ï?ομÎÏ?ιεÏ? για να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβειÏ? "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:12
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ΣÏ?είλε Ï?α Ï?Ï?Ï?λια Ï?οÏ? Ï?ε Îνα κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο email\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα είναι Îνα δÏ?Ï?εάν λογιÏ?μικÏ?, και μÏ?οÏ?είÏ? να Ï?ο αναδημοÏ?ιεÏ?Ï?ειÏ? ή/και να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ειÏ?\nÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? GNU General Public License Ï?Ï?Ï?Ï? δημοÏ?ιεÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?\nÏ?ο Free Software Foundation; είÏ?ε Ï?ηÏ? 3ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ?, ή(εάν θÎλειÏ?) κάÏ?οια μεÏ?αγενÎÏ?Ï?εÏ?η ÎκδοÏ?η\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διανÎμεÏ?ε με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά Ï?Ï?Ï?ίÏ? καμία εγγÏ?ηÏ?η ; Ï?Ï?Ï?ίÏ? καν Ï?ην Ï?Ï?ονοοÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? Î?Î?Î Î?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?Î Î?. Î?εÏ? Ï?ην GNU\nGener
al Public License για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομÎÏ?ειεÏ?.\n\nÎ?α ÎÏ?Ï?εÏ?ε να είÏ?εÏ? λάβει Îνα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GNU General Public License\nμαζί με Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα. Î?άν Ï?Ï?ι, δεÏ?:<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
+msgid "debugging info"
+msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? debugging "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
+msgid "headers"
+msgstr "Î?εÏ?αλίδεÏ? "
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Î?ναλλακÏ?ικÏ? κλειδί PGP"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits