[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 013726be6267b20d85a2aaf8a026b730a5abc052
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 22 13:45:32 2012 +0000
Update translations for https_everywhere
---
cs/ssl-observatory.dtd | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/cs/ssl-observatory.dtd b/cs/ssl-observatory.dtd
index cc70239..b95b059 100644
--- a/cs/ssl-observatory.dtd
+++ b/cs/ssl-observatory.dtd
@@ -32,7 +32,7 @@ dotÄ?rné firemnà sÃti:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
"Je bezpeÄ?né (a doporuÄ?ené) tuto možnost povolit, pokud nepoužÃváte dotÄ?rnou firemnà sÃÅ¥ nebo antivirový sofware Kaspersky který monitoruje vaÅ¡e surfovánà s TLS proxy a sorkoumou koÅ?enovou CertifikaÄ?nà Autoritou. Pokud ji na takové sÃti povolÃte, může tato možnost publikovat důkazy o tom které https:// servery byly skrze tuto proxy navÅ¡tÃveny, kvůli jedineÄ?ným certifikátům které by takto vznikly. Proto nechváme tuto možnost ve výchozÃm nastavenà vypnoutou.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "ProvÄ?Å?ovat certifikáty skrze tor pro zajiÅ¡tÄ?nà anonymity">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "ProvÄ?Å?ovat certifikáty skrze Tor pro zajiÅ¡tÄ?nà anonymity">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
"ProvÄ?Å?ovat certifikáty skrze Tor pro zajiÅ¡tÄ?nà anonymity (vyžaduje Torbutton)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip
@@ -74,20 +74,20 @@ dÃval. Pro zobrazenà podrobnostà najeÄ?te na možnosti myÅ¡Ã.">
"OdesÃlat a provÄ?Å?ovat certifikáty neveÅ?ejných DNS jmen">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"">
+"Pokud nenà tato možnost zaÅ¡krtnutá, ObservatoÅ? nebude zaznamenávat certifikáty pro jména která nenajde v DNS systému.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Zobrazit pokroÄ?ilé nastavenÃ">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Nastavenà SSL ObservatoÅ?e">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "PoužÃvat ObservatoÅ??">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "VAROVÃ?NÃ? z SSL ObservatoÅ?e od EFF">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Zobrazit Å?etÄ?zec certifikátů">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "RozumÃm">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "SSL ObservatoÅ? od EFF vydala varovánà pÅ?ed HTTPS cetifikátem / certifikáty na tÄ?chto stránkách:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Pokud jste se na tÄ?chto stránkách pÅ?ihlásili, doporuÄ?ujeme zmÄ?nit si heslo, až budete pÅ?ipojeni bezpeÄ?ným pÅ?ipojenÃm.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"">
+"OdesÃlat a provÄ?rovat certifikáty podepsané sami sebou">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"">
+"Tuto možnost dopruÄ?ujeme zapnout; kryprografické problémy jsou obzvášť Ä?asté u takto podepsaných vestavÄ?ných zaÅ?ÃzenÃ">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits