[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 1100ec90d504c9d0fd8b4c87f7e5600a7fe09680
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Aug 24 14:45:27 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 cs/netview.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cs/netview.po b/cs/netview.po
index 09e7133..bd00af9 100644
--- a/cs/netview.po
+++ b/cs/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:19+0000\n"
 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "href=\"#relaylist\">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream"
 " in the list of your current circuits and streams, this panel will show you "
 "details about each relay through which your traffic is currently being sent."
-msgstr ""
+msgstr "Panel podrobností o relayi na pravé stranÄ? obrazovky zobrazuje podrobné informace o relayi nebo relayích oznaÄ?ených v <a href=\"#relaylist\">seznamu relayí</a>. Pokud jste oznaÄ?ili okruh nebo proud v seznamu vaÅ¡ich souÄ?asných okruhů a proudů, bude tento panel zobrazovato každém z relayí skrze které právÄ? data prochází."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:132

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits