[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 1100ec90d504c9d0fd8b4c87f7e5600a7fe09680
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Aug 24 14:45:27 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
cs/netview.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/cs/netview.po b/cs/netview.po
index 09e7133..bd00af9 100644
--- a/cs/netview.po
+++ b/cs/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:19+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"href=\"#relaylist\">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream"
" in the list of your current circuits and streams, this panel will show you "
"details about each relay through which your traffic is currently being sent."
-msgstr ""
+msgstr "Panel podrobnostà o relayi na pravé stranÄ? obrazovky zobrazuje podrobné informace o relayi nebo relayÃch oznaÄ?ených v <a href=\"#relaylist\">seznamu relayÃ</a>. Pokud jste oznaÄ?ili okruh nebo proud v seznamu vaÅ¡ich souÄ?asných okruhů a proudů, bude tento panel zobrazovato každém z relayà skrze které právÄ? data procházÃ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/netview.html:132
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits